Перевод "Big feet" на русский
Произношение Big feet (биг фит) :
bˈɪɡ fˈiːt
биг фит транскрипция – 30 результатов перевода
She's got, haha...
She's git big hairy hands, big feet... she has curls all over, and a big moustache.
What ? !
Чем...
У неё большие волосатые руки. Большие ноги. Она такая кудрявенькая.
- С большими усами.
Скопировать
So you're here too, eh?
Will you move your big feet?
What do you say, Spino?
! - Иди сюда, ко мне.
Убери свои кегли!
Что ты говоришь, Спино?
Скопировать
...holiday... the General, stout and long-nosed, could utter words to make you giggle.
He could stand there on his big feet with his tiny ears, saluting a Major who hadn't been cut in half
The soldier dies!
...праздник... Генерал... Толстый и с длинным носом...
Он мог стоять там на его больших ногах... С его крохотными ушами... Отдавая честь майору...
Солдат умирает!
Скопировать
You're mama 's yapping in the back seat
Tell her to push over And move them big feet
Well, this morning I'd fight And tell her I give up
Твоя мама тявкает на заднем сиденье
Скажи ей протолкнуться И подвинуть свои большие ноги
Что ж, этим утром я не буду сражаться. Скажи ей, что я сдаюсь
Скопировать
I'm not used to this kind of behavior.
- Baylene, you got big feet.
Just give 'em a kick.
Я не привыкла к такой жизни.
Бэйлин, у тебя большие ноги.
Просто дай им пинка. Пошел!
Скопировать
- A dozen pairs of feet.
- Big feet, leading out of the sea.
Turtles? Sea mares?
- Десяток пар следов.
- Ноги немаленькие, идут из моря.
Черепахи?
Скопировать
SIZE ELEVEN.
MY, WHAT BIG FEET WE HAVE, GRANDMOTHER.
WHAT DO YOU WANT OF MY HUSBAND?
Одиннадцатого размера.
Какая большая нога, старушка.
Что вам нужно от моего мужа?
Скопировать
Oh, that one.
It makes long ears and great big feet.
But it sure is awful stuff to eat.
Папа учит!
Зеленые листья полезны крошке, от них вырастут ушки и окрепнут ножки!
Чтоб от уроков сбежать по дорожке!
Скопировать
On his boots, silver, gobs of it!
Big feet but a small mind.
Steely, lend me some money.
На его ботинках серебро! Уйма серебра.
Большие ноги, но маленький ум.
Стилли, дайте мне немного денег.
Скопировать
Happiness isn't happiness without a violin-playing goat.
You have big feet. Yes.
Yes, always have had.
Без козы-скрипачки и счастья не бывает.
У тебя крупные ноги.
Да. И всегда такими были.
Скопировать
Yes, always have had.
You know what they say about men with big feet. No.
What's that?
Да. И всегда такими были.
А что говорят, когда ноги большие?
Я не знаю, что?
Скопировать
What's that?
Uh, big feet, large shoes.
The thing that is so irritating... is that now I'm so fierce when it comes to nudity clauses.
Я не знаю, что?
Большие ноги - большая обувь.
В контрактах меня больше всего раздражают. Пункты о съемках обнаженной.
Скопировать
No, Donna, no, you're looking at this all wrong.
Big feet make you, like, really stable.
You know?
Нет, Донна, нет, ты смотришь на это неправильно.
Большие ноги делают тебя очень устойчивой.
Понимаешь?
Скопировать
"Why should Caesar get to stomp around like a giant
"while the rest of us try not to get smushed under his big feet?
"What's so great about Caesar?
Почему Цезарь гарцевал в великолепии..
..в то время как мы не попасть ему под ноги?
Что так прекрасно в Цезаре?
Скопировать
Ricky Munroe told me.
Trust him to put his big feet right in it.
I've told him hundreds and hundreds of times, you might not even get shore leave.
Рики Манро несёт какую-то чушь.
И хочет, чтобы я ему верил.
Я ему сто раз говорил,.. ...что тебе могут и не дать увольнение на берег.
Скопировать
I'm sorry, is there something you wanted to say to me? No, no.
You are the one who stomped on me with your big feet.
Big feet?
- Прости, ты хотел что-то сказать?
Это ведь ты топталась по мне своими большими ногами.
Большими ногами?
Скопировать
You are the one who stomped on me with your big feet.
Big feet?
Brigitte, I found her.
Это ведь ты топталась по мне своими большими ногами.
Большими ногами?
Бриджит, я ее нашла.
Скопировать
It was a ghost.
Well, you know, you danced with my big feet.
Fine.
Это было приведение.
Что ж, размер моих ног не мешал тебе со мной танцевать.
Отлично.
Скопировать
What's that faggot thinking about? !
Man, he's got big feet!
You can't have feet fixed.
О чем этот гомик вообще думал?
он мог далеко уйти.
найдем.
Скопировать
He's trying to sleep.
He'd better have big feet be catchy.
My dad hate losing sleep.
Он пытается поспать.
Лучше бы у него были большие ноги, он выглядел бы круче.
Мой отец ненавидел недосыпать.
Скопировать
I saw it when I went to pee.
I like your big feet.
They're not like Fred Flinstone feet.
Я увидела его когда собиралась пописать.
Мне нравится твой большой размер.
Мои ступни не такие, как у Фреда Флинстоуна.
Скопировать
- The price, the state of our friendship, the angle of the light, the smell of his armpits, the beauty of his wife, whether I've eaten or drunk, whether, indeed, I am drunk,
does he know Titian, has he been to Cadiz, does he have big feet?
- God, I'd like to watch you do those things.
От чего? От цены, наших отношений, угла света, запаха у него из подмышек, красоты его жены, сыт я или пьян, насколько я пьян, знает ли он Тициана, был ли он в Кадице, длинные ли у него ноги.
Контекст, контекст.
Боже, я бы хотел посмотреть, как Вы это делаете.
Скопировать
and she smirked again. So I could see it was going to be possible to share a dirty joke with her.
God, she had big feet. And, I must admit, the most delightful, tight little arse.
We married, and it worked.
Так я понял, что её не коробят грязные шутки.
Боже, у неё были большущие ноги, и, должен признать, весьма сладкая и тугая попка.
Мы поженились, и это сработало. Мы поймали удачу.
Скопировать
You're stepping on my foot.
Big feet.
Testy today, Shibayama?
Эндо, ты стоишь на моей ноге.
Большие ноги.
Ты сегодня раздраженный, Шибаяма-кун.
Скопировать
Gates Apartments, Eliot Business College...
Here's your short lit major cons with big feet.
I'd suggest you bring all five of'em in.
Это всё - имена поэтов.
Вот что осталось, филологи с большими ногами.
Выведи всех пятерых.
Скопировать
He's okay.
Good thing you have such big feet, Captain.
We'll have much to explain when we return home.
Он в порядке.
Как хорошо, что у вас такие большие ноги, капитан.
Но дома нам придется многое объяснить.
Скопировать
Say up in Harlem at a table for two
There were four of us Me, your big feet and you
From your ankle up I'll say you sure are sweet
В фильме снимались: Джек ВЛЭК, Мос ДЕФ,
Миа ФЭРРОУ, Мэлони ДИАЗ. Композитор
- Жан Майкл ВЕРНАР. Оператор - Эллен КЬЮРАС.
Скопировать
Found it.
You have big feet.
Why do you have a gun in your dresser?
Нашла.
У тебя бо-ольшой размер
Что у тебя в гардеробной делает пистолет?
Скопировать
How's mom?
Speaking of big feet, eh?
She is on a cruise with her girlfriends,
Как мама?
Все время говорит про опухшие ноги, а?
Она в круизе с своими подругами,
Скопировать
Oh, it's bigfoot now.
Well, you know what they say about guys with big feet.
Shouldn't you be off learning how to be a surgeon After you let my daredevil die?
Теперь я снежный человек.
Ты в курсе, что говорят о крупных парнях.
А тебе не пора поучиться быть хирургом после того, как ты угробил моего лихача?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Big feet (биг фит)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Big feet для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биг фит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
