Перевод "Big feet" на русский

English
Русский
0 / 30
Bigкрупный большой здоровенный матерой
Произношение Big feet (биг фит) :
bˈɪɡ fˈiːt

биг фит транскрипция – 30 результатов перевода

You're stepping on my foot.
Big feet.
Testy today, Shibayama?
Эндо, ты стоишь на моей ноге.
Большие ноги.
Ты сегодня раздраженный, Шибаяма-кун.
Скопировать
Oh, that one.
It makes long ears and great big feet.
But it sure is awful stuff to eat.
Папа учит!
Зеленые листья полезны крошке, от них вырастут ушки и окрепнут ножки!
Чтоб от уроков сбежать по дорожке!
Скопировать
On his boots, silver, gobs of it!
Big feet but a small mind.
Steely, lend me some money.
На его ботинках серебро! Уйма серебра.
Большие ноги, но маленький ум.
Стилли, дайте мне немного денег.
Скопировать
- A dozen pairs of feet.
- Big feet, leading out of the sea.
Turtles? Sea mares?
- Десяток пар следов.
- Ноги немаленькие, идут из моря.
Черепахи?
Скопировать
She's got, haha...
She's git big hairy hands, big feet... she has curls all over, and a big moustache.
What ? !
Чем...
У неё большие волосатые руки. Большие ноги. Она такая кудрявенькая.
- С большими усами.
Скопировать
So you're here too, eh?
Will you move your big feet?
What do you say, Spino?
! - Иди сюда, ко мне.
Убери свои кегли!
Что ты говоришь, Спино?
Скопировать
You're mama 's yapping in the back seat
Tell her to push over And move them big feet
Well, this morning I'd fight And tell her I give up
Твоя мама тявкает на заднем сиденье
Скажи ей протолкнуться И подвинуть свои большие ноги
Что ж, этим утром я не буду сражаться. Скажи ей, что я сдаюсь
Скопировать
I'm not used to this kind of behavior.
- Baylene, you got big feet.
Just give 'em a kick.
Я не привыкла к такой жизни.
Бэйлин, у тебя большие ноги.
Просто дай им пинка. Пошел!
Скопировать
Yes, always have had.
You know what they say about men with big feet. No.
What's that?
Да. И всегда такими были.
А что говорят, когда ноги большие?
Я не знаю, что?
Скопировать
Happiness isn't happiness without a violin-playing goat.
You have big feet. Yes.
Yes, always have had.
Без козы-скрипачки и счастья не бывает.
У тебя крупные ноги.
Да. И всегда такими были.
Скопировать
What's that?
Uh, big feet, large shoes.
The thing that is so irritating... is that now I'm so fierce when it comes to nudity clauses.
Я не знаю, что?
Большие ноги - большая обувь.
В контрактах меня больше всего раздражают. Пункты о съемках обнаженной.
Скопировать
No, Donna, no, you're looking at this all wrong.
Big feet make you, like, really stable.
You know?
Нет, Донна, нет, ты смотришь на это неправильно.
Большие ноги делают тебя очень устойчивой.
Понимаешь?
Скопировать
You certainly know how to make an entrance.
I got big feet.
You were right, Penny. The truth?
Не очень-то ты любишь дверями пользоваться.
Что я могу сказать, у меня большие ноги.
Ты права, Пенни, правда не приносит боли.
Скопировать
SIZE ELEVEN.
MY, WHAT BIG FEET WE HAVE, GRANDMOTHER.
WHAT DO YOU WANT OF MY HUSBAND?
Одиннадцатого размера.
Какая большая нога, старушка.
Что вам нужно от моего мужа?
Скопировать
Like the Peyton Manning football I gave him that wasn't really signed by Peyton Manning, he just doesn't need to know.
For someone with such big feet, she sure is quiet.
What are you doing in my yard?
Как футбольный мяч Пейтона Мэннинга, который я подарила Майку, не был, на самом деле, подписан Пейтоном Мэннингом, но ему не обязательно об этом знать.
Для женщины с таким большим размером ноги передвигается она очень тихо.
Что ты делаешь у меня во дворе?
Скопировать
Where's the plus?
You have big hands and big feet.
You can put that on your profile.
В чем плюсы?
У тебя большие руки и ступни.
Можешь это вписать в профиль.
Скопировать
Uh, well, you know, I may...
I may have accidentally, um, implied that she had, uh, big feet.
I'm so sorry, man.
Ну, знаешь, я мог...
Я, возможно, случайно, намекнул, что у нее... большие ноги.
Мне так жаль, приятель.
Скопировать
They were my grandmother's. (Water running)
She had really big feet.
(Faucet shuts off) Talk about a woman who wasn't afraid to shovel snow.
Это тапочки моей бабушки.
У нее был большой размер ноги.
Эта женщина лопатой расчищала снег.
Скопировать
They're not so big, actually.
Well, I just wanted to let you know, I'm a man with very big feet.
He didn't mean that literally, Jane.
Не такие уж и большие были его ботинки, на самом деле.
Ну, я просто хотел, чтобы вы знали, я человек с очень большими ногами.
Он не в буквальном смысле, Джейн.
Скопировать
Oh, what's with the shoes?
Man, you have big feet.
Well, I'm sorry if my femininity threatens you.
Что у вас с обувью?
Какой у вас большой размер.
Прости, если моя женственность тебя пугает.
Скопировать
Ten and a half.
Got some big feet there, kid.
I'm big boned.
Десять с половиной.
У тебя большие ноги, парень.
Я большой в костях
Скопировать
I'm just playing.
You must got some real big feet.
The fucking best song in this fucking band...
Ой, да я просто прикалываюсь.
У тебя должны быть очень большие ноги.
Самая охеренная песня этой группы..
Скопировать
...holiday... the General, stout and long-nosed, could utter words to make you giggle.
He could stand there on his big feet with his tiny ears, saluting a Major who hadn't been cut in half
The soldier dies!
...праздник... Генерал... Толстый и с длинным носом...
Он мог стоять там на его больших ногах... С его крохотными ушами... Отдавая честь майору...
Солдат умирает!
Скопировать
He's trying to sleep.
He'd better have big feet be catchy.
My dad hate losing sleep.
Он пытается поспать.
Лучше бы у него были большие ноги, он выглядел бы круче.
Мой отец ненавидел недосыпать.
Скопировать
He's okay.
Good thing you have such big feet, Captain.
We'll have much to explain when we return home.
Он в порядке.
Как хорошо, что у вас такие большие ноги, капитан.
Но дома нам придется многое объяснить.
Скопировать
Say up in Harlem at a table for two
There were four of us Me, your big feet and you
From your ankle up I'll say you sure are sweet
В фильме снимались: Джек ВЛЭК, Мос ДЕФ,
Миа ФЭРРОУ, Мэлони ДИАЗ. Композитор
- Жан Майкл ВЕРНАР. Оператор - Эллен КЬЮРАС.
Скопировать
- The price, the state of our friendship, the angle of the light, the smell of his armpits, the beauty of his wife, whether I've eaten or drunk, whether, indeed, I am drunk,
does he know Titian, has he been to Cadiz, does he have big feet?
- God, I'd like to watch you do those things.
От чего? От цены, наших отношений, угла света, запаха у него из подмышек, красоты его жены, сыт я или пьян, насколько я пьян, знает ли он Тициана, был ли он в Кадице, длинные ли у него ноги.
Контекст, контекст.
Боже, я бы хотел посмотреть, как Вы это делаете.
Скопировать
and she smirked again. So I could see it was going to be possible to share a dirty joke with her.
God, she had big feet. And, I must admit, the most delightful, tight little arse.
We married, and it worked.
Так я понял, что её не коробят грязные шутки.
Боже, у неё были большущие ноги, и, должен признать, весьма сладкая и тугая попка.
Мы поженились, и это сработало. Мы поймали удачу.
Скопировать
It's his favorite game.
Tell me, what time do the Big-Feet usually come to the beach?
After 10.
Это его любимая игра.
В котором часу на пляже появляются Большие Ноги?
После 10.
Скопировать
Hey! Watch out!
You watch out where you put your big feet!
That's a warning.
Эй, осторожно!
Смотри, куда ноги ставишь!
Это предостережение
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Big feet (биг фит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Big feet для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биг фит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение