Перевод "Bigs" на русский

English
Русский
0 / 30
Bigsкрупный большой здоровенный матерой
Произношение Bigs (бигз) :
bˈɪɡz

бигз транскрипция – 30 результатов перевода

This was a big waste of time.
Ready for the bigs, my ass.
What was wrong with that?
Зря потратил время
Надо было лучше готовиться, засранец.
Что с ним такое?
Скопировать
# Talkin' 'bout my generation
# I'm not tryin' to cause a big s...ensation
# Talkin' 'bout my generation
# Говоря о моём поколении
# Я не пытаюсь сделать с... сенсацию
# Говоря о моём поколении
Скопировать
We´re rich, man!
- We are in the bigs.
- Charlie. Charlie, smell that.
Нам повезло, старик.
Джек-пот - наш.
- Чарли, понюхай.
Скопировать
The snail says, "I want a big 'S' put on each door
"and on top of the car, I want a big 'S' so everybody can see it."
Salesman says, "Why do you want that?" He says, "When I drive down the avenue...
Тут сзади - ЧПОК! Фольксваген ЖУК в зад ему втыкается.
Смачный такой чпок. ЧПОКИЩЕ! И все вокруг это видят.
Компьютер на мгновенье зависает, Водитель кадилака в лёгком шоке. А потом дисплей выдаёт запрос:
Скопировать
So, this snail is standing in front of the Cadillac salesman, see, and says, "How much is that Cadillac?"
The snail says, "I want a big 'S' put on each door
"and on top of the car, I want a big 'S' so everybody can see it."
Короче: "Стоит КАДИЛАК на перекрестке, водитель играется джойстиком бортового компьютера и сам себя спрашивает: "Так за сколько я:купил этот кадилак?"
Тут сзади - ЧПОК! Фольксваген ЖУК в зад ему втыкается.
Смачный такой чпок. ЧПОКИЩЕ! И все вокруг это видят.
Скопировать
Mo-Mo!
Bigs!
Eddie!
Мо-Мо!
Бигс!
Эдди!
Скопировать
- Oh, yeah.
- How big´s your TV? - What?
- l say, how big´s your TV?
- Ну да!
- Какой у тебя телик?
- Что?
Скопировать
- How big´s your TV? - What?
- l say, how big´s your TV?
- Fifty-inch.
- Какой у тебя телик?
- Что?
- Какого размера твой телевизор?
Скопировать
Hey, air swimmer clownfish.
- No bigs.
- I can't believe this.
Привет, рыба-клоун.
- Не такая уж и большая.
- Поверить не могу.
Скопировать
If all goes well, they are calling you up to the bigs, my friend.
To the bigs!
Let's kick some O.J.
Если все пройдет хорошо, они пригласят тебя в высшую лигу, дружище.
За высшую лигу!
Давайте отпразднуем соком.
Скопировать
Two of my agents are the key to this operation.
I never left the bigs.
Let's hope they're as good as you think they are.
Двое из моих агентов ключ к этой операции.
Я никогда не покидал высшую лигу.
Будем надеяться, что они так же хороши, как ты о них думаешь.
Скопировать
And Zach was looking at a September call-up to the show.
announcing a lot of Stars baseball, and I'm telling you guys, Zach had the goods to make it in the bigs
Well, the Hecklers in the majors are a lot worse.
Его собирались пригласить в высшую лигу.
- " Собирались" ? - Я объявляла многих звезд бейсбола, и я говорю вам, парни, у Зака было все чтобы пробиться в вышке пока этот задира здесь не появился.
Но задиры в высшей лиге гораздо хуже.
Скопировать
I just found out recently that New York is sending their top scout to watch you in the game tomorrow.
If all goes well, they are calling you up to the bigs, my friend.
To the bigs!
Я только недавно узнал, что Нью-Йорк отправил их топ-разведчика, посмотреть завтра на твою игру.
Если все пройдет хорошо, они пригласят тебя в высшую лигу, дружище.
За высшую лигу!
Скопировать
- Right, OK, fair enough.
Let's have a look at the Bigs famous former owners - they are...
Is Max Mosley on that list?
Человек в одежде с блестками.
Давайте взглянем на прежних знаменитых владельцев твоего Мерса.
Макс Мосли там есть?
Скопировать
Welcome, everybody.
You know, it's particularly exciting for me to have a new batch of Bigs to match up with a new group
Guilty as charged. I'd already prefer jail. All right.
Помнишь? - Давай их сфотографирую
- Я люблю этих обезьянок. Классный прикид
-что вы собираетесь делать?
Скопировать
Come on, Wheeler. Let's meet your kid. His name's Ronnie.
Matched him up with eight different Bigs.
That's scary!
О да теперь это настоящий трюк
Вау , Ох, спасибо.
Я полностью был уверен что получится.
Скопировать
This is your last chance.
Start acting like Bigs. Thanks, guys.
/Suck it, Reindeer Games!
Извините.
- Что ты делаешь?
Что это ? - Что происходит с тобой?
Скопировать
Any questions?
Hey, little Littles, your Bigs are here!
Okay.
Восьмерка крестей(треф)! Прекрасно! Что вы говорите?
Они говорят что это просто потрясающе. Довольно патетично то, что я скажу. Кто-нибудь?
Вы знаете что у вас двоих проблема?
Скопировать
Because nothing means more than for a man to...
How did the big`s tracks get on the ceiling?
Spider-Pig, Spider-Pig.
Потому что ни значит для человека больше чем...
Как следы свиньи попали на потолок?
Свинья-Паук, Свинья-Паук.
Скопировать
-No. -that's it!
bigs, stop the van!
Get the fuck out!
-Нет. -Вот именно!
Bigs, останови фургон!
Съёбал нахуй!
Скопировать
- You look good.
I don't think you're ready for the bigs yet.
- I don't, but -
- Ты хорошо выглядишь, Кенни.
Я не думаю, что ты готов к большому бейсболу.
- Не думаю, но...
Скопировать
Probably more than one game, to be fair.
Maybe two games, smoke them into the bigs.
Maybe more than two.
Скорее всего, больше одной игры, если уж по-честному.
Ну, две игры, поднять их по таблице...
И даже не две...
Скопировать
We're talking camp, then minors.
We're talking come to the team, throw one game show everyone what I got, into the bigs.
Probably more than one game, to be fair.
Нет, сначала тренировочная база, а потом вторая лига.
То есть, сыграть одну игру, показать всем, как я...
Скорее всего, больше одной игры, если уж по-честному.
Скопировать
Yeah, well, maybe in Cowpie, Illinois.
The bigs.
Put him on defense.
В деревне, может, и да.
А здесь настоящая команда, пастух.
Поставь его на защиту.
Скопировать
A's up 5-4.
Keith Foulke leads the bigs in home runs given up by a reliever with six.
Walter?
И счет 5-4.
Кейт Фулки лидер лиги по числу ударов...
Уолтер?
Скопировать
I bought OsamaBinLaden. com, OsamaBinLaden. net, OsamaBinLaden. org.
Big "S."
Guess what, it's not for sale.
OsamaBinLaden.org.
большая шишка.
Но знаешь что? Они не продаются!
Скопировать
Couldn't have done this without you.
- No bigs.
- Andre.
Я не могла пройти через это без тебя.
- Не за что.
- Андре.
Скопировать
You know what happens to pitchers when they get shelled in rookie league, Mike?
You think they make it to the bigs?
Or do they just end up on some sad American legion team of has-beens?
Знаешь, что происходит с питчерами, когда они засиживаются в лиге новичков, Майк?
Думаешь, они попадают в высшую лигу?
Или они заканчивают карьеру в полу-аматорских клубах?
Скопировать
I mean, I shame-spiral, like, weekly.
No bigs.
Call me if you want to ugly-cry.
Например, у меня съезжает крыша еженедельно.
Не беда.
Позвони, если захочешь порыдать.
Скопировать
Who's got something so hot it sets my hair on fire? !
- Check it, big s...
- I have something...
У кого есть что-нибудь такое крутое, чтоб у меня волосы загорелись?
- Зацени, большой с...
- У меня есть кое-что...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bigs (бигз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bigs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бигз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение