Перевод "Bizzy" на русский
Произношение Bizzy (бизи) :
bˈɪzi
бизи транскрипция – 30 результатов перевода
And I figured I might as well get a jump on the kids so as not to waste your time.
While I applaud your gumption, Bizzy, I feel this Independence Day party I'm throwing, along with Emily's
That won't help if those rags think that you two are still at odds.
И я решила, что могу сразу перейти к детям, чтобы не тратить ваше время.
Пока я аплодирую вашей сообразительности, Биззи, думаю, что вечеринка по поводу Дня Независимости, которую я устраиваю, вместе со свадебной вечеринкой Эмили, окажется значительным поводом для публикаций.
Это не поможет, если эти людишки считают вас врагами.
Скопировать
I'd expect nothing less.
Bizzy Preston...
In the flesh.
Я ожидаю не меньше.
Бизи Престон ...
Во плоти.
Скопировать
Bye.
When you confessed to Bizzy Preston about your marriage, you knew that Victoria would take the bait and
And anyone who was there today can testify to how desperate Victoria was to destroy my engagement.
Пока.
Когда Вы признались Биззи Престон О твоей свадьбе. Ты знал(а), что Виктория клюнет на приманку и проведет 2 недели гоняясь за ее хвостом
И любой кто был там тогда может рассказать какой отчаянной была Виктория чтобы уничтожить мою помолвку.
Скопировать
- Ms. Preston.
- "Bizzy," please.
- Bizzy.
-Мисс Престон.
-Биззи,пожалуйста.
-Биззи.
Скопировать
- "Bizzy," please.
- Bizzy.
- It's such a pleasure, Victoria.
-Биззи,пожалуйста.
-Биззи.
-Это так приятно,Виктория.
Скопировать
And as it turned out, married.
The press got ahold of our one-hit wonder, and Bizzy squashed it...
By claiming I was gay.
И как оказалось, замужем.
Пресса этим заинтересовалась, а Биззи сделала свой ход..
Объявила меня геем.
Скопировать
It is.
Seems our dear Bizzy has been getting busy covering up stories of her own.
Drink?
Так и есть.
Похоже, наша дорогая Биззи занята покрыванием собственных историй.
Выпьем?
Скопировать
Exactly.
Which is why P.R. maven Bizzy Preston is becoming a problem that I don't have time for.
What, you know her?
Именно.
Поэтому эксперт пиара Биззи Престон становится проблемой, на которую у меня нет времени..
Что, ты знаешь её?
Скопировать
You clearly have things to resolve.
Thank you for lunch, Bizzy.
Of course.
Вам, очевидно, есть что решить.
Спасибо за ланч, Биззи.
Конечно.
Скопировать
You'll destroy my career.
Ah, well, Bizzy, I already did.
Now that you're officially out of business, you're mine.
Ты разрушишь мою карьеру.
Ах, Биззи, я уже это сделал.
Теперь ты официально вне дел, ты моя.
Скопировать
I imagine I have you to thank for that.
- Bizzy will be anything but for a while.
- Thanks.
Думаю, за это надо благодарить тебя.
- Биззи будет доступна какое-то время.
- Спасибо.
Скопировать
The blogger persona was convincing.
Let's just hope Bizzy spreads the news like I want her to.
Oh, trust me.
Блоггер была очень убедительна.
Будем надеяться, что Биззи распространит новость, так как я хочу.
О, поверь мне.
Скопировать
But really, he's here to spy on me for Bizzy.
Bizzy? God forbid she should let her children define her identity by calling her "mother."
She's not happy with you.
На самом деле он приехал шпионить за мной для Биззи. Биззи?
Бог запретил ее детям называть ее матерью.
Ты оставила Дерека. Оставила Сиэттл.
Скопировать
But now he makes his living telling tall tales about his most disturbing patients.
But really, he's here to spy on me for Bizzy.
Bizzy? God forbid she should let her children define her identity by calling her "mother."
Но сейчас он зарабатывает на жизнь историями о своих пациентах.
На самом деле он приехал шпионить за мной для Биззи. Биззи?
Бог запретил ее детям называть ее матерью.
Скопировать
Now, he's appropriate.
Bizzy would love him. Why aren't you dating him?
ADDISON:
Биззи он бы понравился. Почему ты не с ним встречаешься?
Пит, это мой брат
- Арчер.
Скопировать
I won't.
You've been around Bizzy too long.
You're becoming one of them.
Не стану.
Ты слишком долго пробыл с Биззи.
Ты становишься одним из них.
Скопировать
At least with someone appropriate.
Bizzy likes Naomi.
Stop about Kevin.
Биззи нравится Наоми.
Перестань говорить о Кевине.
Тогда помоги мне понять.
Скопировать
I feel nauseous. I just... I don't know.
Delayed reaction To the bizzy stress.
Maybe.
Не знаю... может,просто...
- Запоздалая реакция на стресс из-за Биззи.
- Может.
Скопировать
It's nice for at least one of you to acknowledge.
Bizzy doesn't...
Well, you know her.
Приятно хоть от одной из вас это слышать.
Биззи не...
Ну ты же знаешь её.
Скопировать
Please.
Bizzy and I both do.
No, that's not a good idea.
Прошу тебя.
- Мне нужен этот день.
Мне и Биззи.
Скопировать
I know the cancer's come back.
I signed a d.N.R., And you can't tell bizzy.
She's crashing.
Я знаю, что рак вернулся.
Я подписала отказ от реанимации, не говори Биззи.
Она умирает.
Скопировать
You shouldn't drink alone.
To bizzy.
Right.
Тебе не следует пить одной.
За Биззи. Да.
За Биззи.
Скопировать
Whatre you doing up here?
Oh, I'm honoring bizzy.
Not that she ever got sloppy drunk.
Что ты здесь делаешь?
Поминаю Биззи.
Я ни разу не видел её пьяной.
Скопировать
Do you have the final count for the caterer?
Well, bizzy has no friends here,
And I don't think susan has friends.
- Музыка...
- Договорилась с поставщиком продуктов?
У Биззи здесь нет друзей, и не думаю, что у Сьюзен есть друзья.
Скопировать
Stop, all right?
I'm already insane enough with bizzy breathing down my neck.
I'm sorry.
- Най, прекрати, хорошо?
Хватит и того, что Биззи дышит мне в затылок.
Прости.
Скопировать
You're not gonna believe what...
I think bizzy just thanked me. Wow.
Well, congratulations.
Ты не поверишь...
Биззи меня поблагодарила.
Ух ты, ну принимай поздравления.
Скопировать
oh, I'm sorry.
Do you want-- ignore this. ever since bizzy died,
This has just been happening.
- Ты как?
- Простите. Не обращайте внимания. С тех пор, как Биззи умерла, это постоянно происходит.
Всё хорошо.
Скопировать
The uniforms were cute and the batons were sparkly, And what the hell did it matter anyway?
But bizzy said no.
Actually, she said, "over my dead body."
Форма была такой милой, а жезлы блестящими, да и убыло бы от неё что ли?
Но Биззи сказала "нет".
Точнее: "Только через мой труп".
Скопировать
Oh, good.
Bizzy must be relieved.
I got lizzie's scans back.
О, хорошо.
Биззи может быть спокойна.
Снимки Лиззи готовы.
Скопировать
Please.
Bizzy.
I'll get her.
Прошу.
Биззи...
Я её приведу.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Bizzy (бизи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bizzy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бизи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение