Перевод "Black Pike" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Black Pike (блак пайк) :
blˈak pˈaɪk

блак пайк транскрипция – 30 результатов перевода

Frank, you drunk too much.
You dragged up that lowlander that screwed Black Pike Coal in a deal with Mags Bennett.
You gonna do the same thing to me?
Фрэнк, ты набрался.
Вы притащили сюда этого жителя низин, который поимел компанию "Блэк Пайк Коал", связавшись с Мэгз Беннетт.
Со мной ты также собрался поступить?
Скопировать
I got other concerns.
I got threats on account of Black Pike, don't need more.
Now, okay.
У меня есть и другие заботы
Мне угрожают в свяхи с делом Black Pike, мне не нужны еще неприятности
Теперь, все
Скопировать
What's with the Oak Ridge boys out in front of her place?
Well, it's all about that Black Pike deal.
So you're done here?
А что делают ребята из Оук Ридж перед ее домом?
Ну, это все последствия той сделки с Black Pike.
Так у тебя тут всё?
Скопировать
Raylan, this is Ms. Carol Johnson.
She works for Black Pike, the defendant in the federal civil case before the court this morning.
Ms. Johnson, this is deputy U.S. Marshal Raylan Givens.
Рейлан, это мисс Кэрол Джонсон.
Она работает на Black Pike - ответчика в федеральном суде по делу, что рассматривается этим утром.
Мисс Джонсон, это заместитель маршала США Рейлан Гивенс.
Скопировать
So, we can't just assume that this was the Bennetts.
There's plenty of people knew about that Black Pike money.
Was her money taken?
И так, мы не можем утверждать, что это были Бенетты.
Куча людей знала о деньгах Black Pike.
А ее деньги забрали?
Скопировать
Carol Johnson.
I'd very much like you to be a part of the Black Pike security team.
I'm not sure if you're familiar with my background.
Кэрол Джонсон.
Мне бы очень хотелось, чтобы вы стали частью службы безопасности в Blake Pike.
Я не уверен, что если бы вы были знакомы с моим прошлым.
Скопировать
Which is?
Black pike.
What about it?
Какого?
Black pike
А что с ним?
Скопировать
sort out our conflicting interests.
And by "conflicting interests," I'm assuming you mean that Black Pike wants to rape our hollers and I
No, that's not what I meant.
разобраться в наших противоречивых интересах.
И под "противоречивыми интересами", я предполагаю, вы имеете в виду то, что Black Pike хочет наплевать на наши вопли, и то, что я им хочу в этом помешать?
Нет, это не то, что я имела в виду.
Скопировать
Oh, shit.
You go to Mags, take your property back from her, give it to black pike.
What?
Вот черт.
Ты пойдешь к Мэгс, заберешь у нее обратно права на свой участок, отдашь их Black Pike.
Что?
Скопировать
It came to it, you'd do the same to Raylan?
Either you tell me where Dickie's at, or I back out of the deal with black pike.
You're too late for that.
Если бы с тобой случилось что-то подобное, ты бы сдал Рейлана?
Или ты скажешь мне где Дикки, или я разрываю сделку с Black Pike.
Уже слишком поздно для этого.
Скопировать
"The spoil"!
And that is what our lives will be if Black Pike has their way with our mountain.
With all due respect, Mrs. Bennett, Black Pike will replace the mountaintops and leave money... a lot of money... in the pockets of the working people of Bennett and Harlan counties.
"Отбросы"!
И вот во что превратятся наши жизни, если дать Black Pike закончить начатое на нашей горе.
Со всем уважением, мисс Беннетт, Black Pike восстановит горную вершину и взамен оставит деньги ... много денег... в карманах рабочих из числа Беннеттов и всего округа Харлан.
Скопировать
We got our own way of courting and raising children and our own way of living and dying.
And to protect all that, we have got to say "No, thank you" to miss Carol Johnson here and Black Pike
Hey, hey, hey!
У нас есть свой способ ухаживать и растить детей. Мы даже живем и умираем по своему.
И для защиты всего этого, мы скажем "Нет, спасибо" мисс Кэрол Джонсон и компании Black Pike Mining.
Хей, хей, хей!
Скопировать
Try to contain yourself.
Helen, Arlo, this is Carol Johnson of Black Pike Mining.
First Boyd, and now you.
Постарайтесь себя сдерживать.
Хелен, Арло, это Кэрол Джонсон из компании Black Pike Mining.
Сначала Бойд, а теперь и ты.
Скопировать
Well, I'm seeing you now, ain't I?
Only 'cause of Black Pike.
Well, yeah.
Ну, я вижу тебя сейчас, не так ли?
Только из-за Black Pike.
Ну, да.
Скопировать
We have got to say "No, thank you"
to miss Carol Johnson here in Black Pike Mining, which is why I have put up my own money to stop the
Boyd?
И мы должны сказать "Нет, спасибо"
мисс Кэрол Джонсон и компании Black Pike Mining. Именно поэтому, я вложу часть своих денег для того, чтобы остановить владельцев земель от продажи их права собственности горнодобывающей компании.
Бойд?
Скопировать
Carol Johnson.
Executive vice president of Black Pike Coal.
Thank you so much for coming by.
Кэрол Джонсон.
Исполнительный вице-президент компании Black Pike Coal.
Большое спасибо, что пришли
Скопировать
I think he's responsible.
I think Helen and Arlo made my deal with Black Pike possible.
And as you can see, that deal angered a lot of folks, folks who knew your kin was paid cash for that property.
Я думаю, что он в ответе за случившееся.
Я думаю, что Элен и Арло помогли моей сделке с Black Pike.
И как ты мог видеть, эта сделка рассердила много народу, людей, которые знали, что твои родственники получили деньги за тот участок.
Скопировать
Even with the law within earshot?
Black Pike is all aboveboard.
No need for secrecy.
Даже если закон в пределах слышимости?
В Black Pike все открыто.
И не требует секретности.
Скопировать
You know what your daddy would have to say about that?
Um, Black Pike needs your Indian line property to secure all the land around the mountain, and we are
- You can stop right there, son.
Ты знаешь что бы сказал твой отец, если бы он об этом услышал?
Мм, Black Pike нуждается в вашей индийской границе участка, чтобы обеспечить все земли вокруг горы, и мы готовы - предложить вам арендную плату...
- Остановись прям щас, сынок.
Скопировать
Now, I believe they're here to stimulate this economy, make it fertile in infertile times, and what we need right now is jobs!
I believe Black Pike is here to help... if we let them.
I believe they're here to help.
И теперь, я верю, что они нужны здесь для стимуляции нашей экономики, сделать ее плодородней в бесплодные времена и предоставить, то что нужно больше всего - рабочие места!
Я верю, что Black Pike здесь чтобы помочь...если мы им позволим.
Я верю, что они здесь для того, чтобы помочь.
Скопировать
And that is what our lives will be if Black Pike has their way with our mountain.
Bennett, Black Pike will replace the mountaintops and leave money... a lot of money... in the pockets
Is that a fact?
И вот во что превратятся наши жизни, если дать Black Pike закончить начатое на нашей горе.
Со всем уважением, мисс Беннетт, Black Pike восстановит горную вершину и взамен оставит деньги ... много денег... в карманах рабочих из числа Беннеттов и всего округа Харлан.
И это факт?
Скопировать
Reggie here turned me down.
Sold out to Black Pike instead.
It's all right, Reggie.
Реджи мне отказал.
И продал право на землю Black Pike.
Все в порядке, Реджи.
Скопировать
I kicked a hornets' nest last night, and I need you to know if you find yourself in trouble any kind you can call me.
Black Pike needs your Indian line property.
We're not signing that land over to anyone.
Я разворошил осиное гнездо прошлой ночью, и мне нужно, чтобы ты знала, если ты попадёшь в неприятности... любого рода... ты можешь позвонить мне.
Black Pike нужна ваша индийская граница участка.
Мы не отдадим свою землю никому.
Скопировать
I walk away from here now, there is no deal, and there never will be.
Black Pike will take your mountain and blow the top off of it, and the Bennett clan will get nothing.
You still have nothing to say?
Если я сейчас отсюда уйду, то никакого соглашения не будет,
"Black Pike" заберет вашу гору и снесет ее вершину а клан Бенеттов не получит при этом ничего.
Вам все еще нечего сказать?
Скопировать
Now, sit your bony ass down and listen to my counteroffer while there's still pieces of you big enough to find.
I will accept a payout from Black Pike for easements on my mountain.
I believe we can settle for, say, uh Triple the amount scratched on this piece of parchment.
А теперь посади свою тощую задницу и выслушай мое контрпредложение, пока ты еще цела, и не порезана на кусочки, которые никто никогда не найдет.
Я приму откупные от "Black Pike" за право прохода на мою гору
Полагаю, что мы сможем уладить это, скажем, утроив ту сумму, что нацарапана на этом кусочке бумаги.
Скопировать
Not Black Pike, lest they pack up, declare bankruptcy, and disappear with what's coming to me.
No, I want a piece of the company that owns Black Pike.
A legacy deal...
Чтобы не получилось так, что "Black Pike" собрали манатки, объявили о банкротстве и исчезли с тем, что мне причитается.
Нет уж, я хочу долю в компании, что владеет "Black Pike".
Честная сделка...
Скопировать
What's this?
Your share of Black Pike.
Now?
Что это?
Твоя доля от "Блэк Пайк"
Сейчас?
Скопировать
First off, I want to thank you for doing what you could to save our money, our mind, and, most of all, the lives of our miners.
Black Pike understands that the most valuable commodity in all our mines is the miners.
This company owes you a debt of gratitude.
Во-первых, я хочу поблагодарить вас за то, что вы поспособствовали спасению наших денег, нашей шахты, и, что главнее всего, жизней наших шахтеров.
В Black Pike понимают, что самый ценный товар во всех наших шахтах - это наши шахтеры.
Эта компания обязана вас отблагодарить.
Скопировать
No, ma'am.
I'm not sure if you've heard, but I have recently been employed by Black Pike.
Heard the rumors, sure.
Нет, мээм.
Я не уверен, что вы слышали, но недавно я начал работать на Black Pike.
Нет, конечно, слухи ходили.
Скопировать
It's not easy for a man like me to come by honest work.
But this woman, Carol Johnson, and Black Pike... they gave me a second chance.
Now, I believe they're here to stimulate this economy, make it fertile in infertile times, and what we need right now is jobs!
Это не так просто для человека типо меня вернуться к честному заработку.
Но эта женщина, Кэрол Джонсон, и Black Pike ... они дали мне второй шанс.
И теперь, я верю, что они нужны здесь для стимуляции нашей экономики, сделать ее плодородней в бесплодные времена и предоставить, то что нужно больше всего - рабочие места!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Black Pike (блак пайк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Black Pike для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блак пайк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение