Перевод "storehouses" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение storehouses (стохаузиз) :
stˈɔːhaʊzɪz

стохаузиз транскрипция – 8 результатов перевода

Sounds delicious. Mm-hmm.
Yeah, well, there, you know, there are storehouses all over the world.
Go on.
Смачно звучит.
Видишь ли, имеются склады по всему миру с тоннами этого замороженного добра.
Ладно.
Скопировать
Who's so honored a merchant as I, Timofey Larionovich?
Whose storehouses are so bursting with goods as mine?
Upon whose charity does the people feed?
Мне ли, Тимофею Ларионовичу, в почете не быть?
У меня ль подклети не ломятся?
Не моей ли заботой сорок сороков кормятся?
Скопировать
Bank left and wait for instructions.
Be careful not to hit our storehouses at the end of the field.
Direct hit on the mess hall, if you please.
Так, а теперь номер три.
Будь повнимательнее, не повреди склады.
Сделай прямое попадание в столовую. И еще, третий...
Скопировать
That name is tied to everything, Neal:
My storehouses, my safe houses, my traditional houses.
If they have Teddy, they have it all.
Это имя привязано ко всему, Нил:
мои хранилища, мои явки, мои обычные дома.
Если они вычислили Тедди, значит, они вычислили все.
Скопировать
The Turk threatens our shipping.
Our cousins in Venice find their storehouses raided, their cargoes stolen, their lifeblood seeping into
But Venice is suffering.
Турки угрожают нашему судоходству.
Склады наших братьев из Венеции, подвергаются набегам, их товары крадут, дело их жизни разрушается.
Но Венеция терпит.
Скопировать
All of Pompey's faction have long since fled.
You stay for fear your factories and storehouses will be looted.
I assure you, that's not true...
Все его сторонники давно бежали из города.
А ты остался из опасения, что разграбят твои фабрики и склады.
Заверяю тебя, это не так...
Скопировать
I tell you, friends, most charitable care Have the patricians of you.
at the heaven with your staves as lift them Against the Roman state, suffer us to famish, and their store-houses
Central Grain Depot Rome
что прилежно патриции заботятся о вас.
сравним же успехом могли б вы мне угрожать дубинкой как государству римскому. а в их амбарах полно зерна.
Центр элеватор Рима
Скопировать
Ahoy mate! - Soldier 3: What'd we get here?
'Round back there's two storehouses.
The large one is full of men, maybe three or four.
Что это тут у нас?
Позади стоят два амбара.
Самый большой полон людей, там их трое или четверо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов storehouses (стохаузиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы storehouses для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стохаузиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение