Перевод "Black black red red black black" на русский
Произношение Black black red red black black (блак блак рэд рэд блак блак) :
blˈak blˈak ɹˈɛd ɹˈɛd blˈak blˈak
блак блак рэд рэд блак блак транскрипция – 31 результат перевода
From this end to that end.
Black black, red red, black black.
I think the dog collar belongs here.
Вряд, вдоль стены.
Черное с черным, красное с красным, черное с черным.
Мне кажется, собачий ошейник будет смотреться здесь лучше.
Скопировать
It's in West Ginza.
It was called, Red... or Black.
Which is it?
Это в Западном Гинза.
Ее звали, Красная ... или Черная.
Что это?
Скопировать
Two plastic ball pens.
One black, one red.
One pocket comb, black plastic.
Две пластиковые шариковые ручки.
Она чёрная, одна красная.
Одна расчёска, чёрная пластиковая.
Скопировать
We done them.
Red and black?
Yes.
И ее тоже.
Красную и черную?
Да.
Скопировать
And on what will you bet?
Red? Black?
I'm too old to bet on color.
На что вы ставите? Красное?
Черное?
Я слишком стар для того, чтобы ставить на цвета.
Скопировать
When thou wearest them Thou shalt be as fair as a queen.
I have amethysts of two kinds; one that is black like wine, and one that is red like wine that one has
I have topazes yellow as are the eyes of tigers and topazes that are pink as the eyes of a wood-pigeon and green topazes that are as the eyes of cats.
Ты будешь прекрасна, как царица, когда наденешь это ожерелье.
У меня есть два вида аметистов, черные, как виноград, и красные, как вино, разбавленное водой.
У меня есть топазы, желтые, как глаза тигров, и розовые, как глаза лесного голубя, и зеленые, как глаза кошек.
Скопировать
Stop talking.
He was wearing grey shoes, black pants tanned shirt and a grey raincoat and a hat of Uncle Sam's, coloured
then he gets on the phone to call missing persons to find out if they reported anything in
Не разговаривай.
На нём были серые ботинки, чёрные штаны, темная рубашка, серый плащ и шляпа дяди Сэма, цветная такая, с красными, голубыми и белыми полосками.
Коп заполняет бумаги, звонит в бюро пропавших людей, чтобы узнать, сообщили ли им что-нибудь.
Скопировать
Now, let's be friendly.
Red two on the black three.
- Think it over.
Так что, будем дружелюбны.
Красная двойка... на черную тройку.
- Подумайте над этим.
Скопировать
I'm dirtier and dirtier.
Black overcoat, red scarf.
Watch out,this man is armed.
Самому смотреть тошно.
Джонни Лафон, рост метр восемьдесят два, шатен, одет в чёрное пальто и красный шарф.
Внимание, преступник вооружён и опасен.
Скопировать
I'm afraid you're right.
...Black coat, red Scarf.
Watch out, this man is armed.
К сожалению, так и есть.
Джонни Лафон, рост метр восемьдесят два, шатен, одет в чёрное пальто и красный шарф.
Внимание, преступник вооружён и опасен.
Скопировать
- Did I say Sonny Red?
Not Sonny Red. Sonny Black.
Donnie, what are you doing?
- Я сказал Санни Красный?
Санни Чёрный.
Что ты делаешь?
Скопировать
You know it better than I do.
A little girl with hair as black as the ebony window frame, and skin as pale as the snow, and lips as
Slow down, child.
Ты все уже знаешь лучше меня.
Маленькую девочку с волосами черными, как провалы окон. и кожей бледной, как снег, и губами алыми, как кровь.
Потише, ребенок!
Скопировать
A lot. I´ll put 1000 on the next.
Red or black?
Black.
- Много. Поставь тысячу на следующий раз.
- Красное или черное?
- Черное.
Скопировать
Simone placed the saucer on a little bench, stood in front of me, and, never looking away from my eyes, she sat in it, without me being able to see her burning buttocks, dipping into the cool milk under her skirt.
I lay down at her feet without her moving at all, and for the first time I saw her red and black flesh
March first 1962,
Симона поставила тарелку на скамеечку, встала передо мной, уставившись мне в глаза и села, окунув зад в молоко.
Я лег у ее ног. Она не двигалась, и я впервые увидел ее "розовую и черную плоть", купающуюся в белом молоке".
1 мая 1962 года.
Скопировать
She gets here, you ask her if she wants a glass of water, and then, you know kind of mention that you like boys.
What do you think, red or black?
It's Valentine's Day. Red, of course.
Она приедет сюда, ты предложишь ей стакан воды и потом скажешь, что тебе нравятся парни.
Какое платье одеть - красное или черное.
Это же День Святого Валентна, конечно, красное.
Скопировать
- You're hired.
Boy, will your face be red when they find the black box on this one.
So saturate the soil twice a day.
- Вы наняты.
Боже, твое лицо покраснеет, когда они найдут черный ящик.
Так значит поливать землю дважды в день.
Скопировать
Red, black.
Red, black.
Talk to me, Sam.
Красный, черный.
Красный, черный.
Поговори со мною, Сэм.
Скопировать
Four colors here.
Orange, yellow, red, black.
Red, black.
Здесь 4 цвета.
Оранжевый, желтый, красный, черный.
Красный, черный.
Скопировать
Orange, yellow, red, black.
Red, black.
Red, black.
Оранжевый, желтый, красный, черный.
Красный, черный.
Красный, черный.
Скопировать
I don't know. I got a few choices here.
- Black and red?
- And green. Okay. All right.
Здесь несколько вариантов.
Чёрный и красный? И зелёный.
Думаю, он не стал бы использовать стандартный медный провод для дистанционного управления.
Скопировать
It's a conspiracy!
Black riders, the woman in red... No blue unicorn or green dwarf?
If you won't act, I'll go to the king.
Черные всадники, женщина в красном!
А голубого единорога и зеленого карлика там не было?
Раз ты не хочешь ничего делать, я пойду к королю.
Скопировать
# On a gathering storm #
# In a dusty black coat with a red right hand. #
Excuse me, little old lady.
Круто.
Превосходно.
Эй, парни!
Скопировать
I used to dream about them.
Grapes, nectarines, plums, the black ones, not the red ones.
I mean, it's amazing what two years on the Rim can do to you.
Бывало сны про них снились.
Виноград, мандарины, слива, только черная, а не красная.
Просто удивительно, как 2 года в глубоком космосе могут на вас повлиять.
Скопировать
This is the real him.
I remember my father all dressed up in the red suit the big black boots and the patent leather belt sneaking
He didn't want us to see him but he'd be drunk, so he'd crash into something and wake everybody up.
Это ... он настоящий.
Я помню, как мой папа, одетый в красный костюм большие чёрные ботинки и с широким кожаным ремнём незаметно крался.
Он не хотел, чтобы мы его видели но он был пьян и врезался во что-нибудь, разбивал это, и тогда все просыпались.
Скопировать
Excuse me?
This is an Alpha Red priority mission, clearance verification 921 8 Black.
By authority of the Central Command, you are to turn your ships around.
Простите?
Мы выполняем миссию уровня Альфа Красный, верификация 921 8 Черный.
От имени Центрального Командования, я приказываю вам развернуть корабли.
Скопировать
I thought the dart that killed Madame Giselle had black and yellow on it.
- But you see, the murderer, he replaced the red silk with the black and yellow.
You seem to be in a hurry, mademoiselle. - Oh, not really.
Кажется, на дротике, убившем мадам Жизель, он был желтым и черным.
Видите ли, убийца заменил красный шелк черным и желтым.
Не очень.
Скопировать
This sucks.
Pick the red, get ahead. Pick the black, set you back.
Hmm. I don't recall authorizing this booth.
Это свинство!
[ Skipped item nr. 17 ]
Не припомню, чтобы я разрешал этот аттракцион.
Скопировать
There is the possibility to wear a vest or none.
And there is the possibility of a black or a red bow tie.
A pin-striped suit or none.
Мужчины имеют возможность надевать жилет или нет.
Выбрать красную или черную бабочку.
Костюм в полоску или нет.
Скопировать
Well, okay then. I'll show you a trick with six cards.
Three of them are black. And three of them are red.
Black, red, black, red, black and red.
Хорошо, тогда я покажу тебе фокус с шестью картами.
Три из них черньIе, и три - красньIе.
Черная, красная, черная, красная, черная и красная.
Скопировать
Three of them are black. And three of them are red.
Black, red, black, red, black and red.
But when I turn them over, all the blacks are together - and so are the reds.
Три из них черньIе, и три - красньIе.
Черная, красная, черная, красная, черная и красная.
Но вот я их переворачиваю - и все черньIе вместе, и красньIе тоже.
Скопировать
It's a lot harder with eight cards.
Red, black, red, black, red, black, red, black.
Red, black...
С восемью гораздо сложнее.
Красная, черная, красная, черная, красная, черная, красная, черная.
Красная, черная.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Black black red red black black (блак блак рэд рэд блак блак)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Black black red red black black для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блак блак рэд рэд блак блак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
