Перевод "Comoros" на русский
Произношение Comoros (кемороуз) :
kəmˈɔːɹəʊz
кемороуз транскрипция – 9 результатов перевода
Where are your parents from?
The Comoros.
In the Indian Ocean?
А родители твои где родились?
На Коморских островах.
В Индийском океане?
Скопировать
They may have gone elsewhere.
I mean, the Comoros...
I actually found her by chance on the plane.
Может они куда-то еще улетели.
На Сейшелы, Азорские... в смысле Коморские острова...
Вообще-то, я и ее встретил случайно уже в самолете.
Скопировать
How were they paying for the rent on the house?
series of anonymous wire transfers originating in Dubai and passing through a front company in the Comoros
The tactic Khorasan uses to fund terrorist activity.
Как они платили аренду за дом?
Несколькими анонимными переводами из Дубая и через подставную компанию на Коморах.
Хорасаны используют такой путь, чтобы финансировать террористическую активность.
Скопировать
But combined, the very different powers of the Agulhas and the Benguela have transformed the Cape into a land where life can flourish.
The Comoros Islands off Africa's east coast, are a haven for green turtles.
Every year, a million turtles hatch on these beaches, but the chances of any one of them surviving is tiny.
Но, взятые вместе, эти такие разные силы течений Агульяс и Бенгельского превратили юг Африки в место, где жизнь может процветать.
Коморские острова у восточного берега Африки - рай для зелёных черепах.
Каждый год на этих берегах вылупляется миллион черепах, но шансы на то, что выживет хотя бы одна, незначительные.
Скопировать
Their eggs are stolen, the adults are hunted for their flesh, and they drown in fishing nets.
But here in the Comoros, they have friends.
PEARSON:
Их яйца крадут, взрослых особей убивают ради мяса и они тонут, запутавшись в сетях.
Но здесь, на Коморских островах, у них есть друзья.
ПИРСОН:
Скопировать
We are hot again.
Comoros tower, I repeat, this is Rancho 639er one-five miles west for runway one, how do you hear?
Good timing.
Заработало.
Диспетчерская "Коморос", повторяю, это "Ранчо 639-ый", мы в 1,5 милях к западу, идём на первую полосу, как слышите?
Вовремя.
Скопировать
Good timing.
Rancho 639er, this is Comoros tower, good evening.
Wind is zero niner zero at one-one, altimeter is 3002, and you are cleared to land at runway one.
Вовремя.
"Ранчо 639-ый", это диспетчерская "Коморос", доброго вам вечера.
Ветер 0-9-0 на 11, высота 3002, даю добро на посадку на первую полосу.
Скопировать
C.Q. C.Q.
This is Comoros airport requesting emergency assistance on all channels--
Sorry about your plane .
Всем, кто меня слышит.
Вас вызывает аэропорт "Коморос", вызываю экстренную помощь по всем каналам...
Прошу прощения за самолёт.
Скопировать
Wind is zero niner zero at one-one, altimeter is 3002, and you are cleared to land at runway one.
Runway one, Comoros tower, Roger that.
See you in five minutes.
Ветер 0-9-0 на 11, высота 3002, даю добро на посадку на первую полосу.
Первая полоса, понял вас, диспетчерская "Коморос".
Увидимся через 5 минут.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Comoros (кемороуз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Comoros для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кемороуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение