Перевод "Dead mice" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Dead mice (дэд майс) :
dˈɛd mˈaɪs

дэд майс транскрипция – 9 результатов перевода

- I wish. I use them in my art.
Dead mice?
They're part of my newest collage series.
Они нужны мне для творчества.
Дохлые мыши?
Ага. Я использую их в новой серии коллажей.
Скопировать
Oh, good, Meg, you're here.
Grab a pair of dirty socks and meet me by the tub of dead mice.
Actually, Evan, I've been thinking about this, and I'm not sure being a foot-fetish model is for me.
О, здорово, что ты здесь, Мэг.
Хватай грязные носки и подожди меня около ванны с дохлыми мышами.
Вообще-то, Эван, я думала обо всём этом, и не очень уверена, что быть фут-фетиш моделью это для меня.
Скопировать
It's like having a cat around the house.
But no horrid dead mice.
I need a favor.
Как будто держишь кошку в доме.
Только без мерзких дохлых мышей.
Мне нужна услуга.
Скопировать
This is where the slow janitor lives.
It reeks of dead mice and moldy highlights magazines.
So I'm gonna give you your last present.
Просто ешь. Ладно.
Но не жалуйся, если у меня будут ужасные газы.
Стэн!
Скопировать
Ever since I was a kid, I just loved playing in the field.
I'd dig around and find dead mice and birds, and now I get to do the same thing!
Nate?
Даже когда я была ребенком, любила играть на улице.
Я все раскапывала вокруг и искала мертвых мышей и птичек, а теперь я должна заниматься практически тем же самым!
Нейт?
Скопировать
You exterminate, too?
In college, we had a mouse trap next to the fridge, and... you never forget the smell of dead mice.
You know, hemlock smells like dead mice.
Работал дератизатором? (истребителем грызунов)
Нет, в колледже у нас были мышеловки рядом с холодильником, после этого никогда не забудешь запах мертвых мышей.
Вы знаете, что болиголов пахнет как мертвые мыши.
Скопировать
We're just a lucky bunch of guys that got together, and something magical happened.
And there's no mystique about it, we didn't all get round our fiery cauldron, and throw dead mice in
We did try it, but it didn't work.
Мы просто кучка счастливчиков, которые собрались вместе, и случилось что-то магическое.
И в этом нет никакой мистики, мы не плясали вокруг костра, и не бросали мышь в котелок, понимаешь.
Мы пытались, но это не сработало.
Скопировать
Wait. Whoa, whoa, whoa.
They smell like dead mice.
You exterminate, too?
Подожди.
Они пахнут как мертвые мыши.
Работал дератизатором? (истребителем грызунов)
Скопировать
No. In college, we had a mouse trap next to the fridge, and... you never forget the smell of dead mice.
You know, hemlock smells like dead mice.
I'm trained to look for it in autopsies.
Нет, в колледже у нас были мышеловки рядом с холодильником, после этого никогда не забудешь запах мертвых мышей.
Вы знаете, что болиголов пахнет как мертвые мыши.
Нас учили обнаруживать его следы при проведении вскрытия.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Dead mice (дэд майс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dead mice для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэд майс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение