Перевод "Blackgate" на русский
Произношение Blackgate (блакгэйт) :
blˈakɡeɪt
блакгэйт транскрипция – 30 результатов перевода
Empty his lands.
Then we gather our full strength and march on the Black Gate.
We cannot achieve victory through strength of arms.
Опустошить его землю.
Тогда надо собирать всю нашу мощь и выступать к Чёрным Вратам.
Нам не достичь победы военной силой.
Скопировать
So you hired a dick to find an asshole.
Take a left at this black gate and go on up.
Hey, open sesayou.
Значит, вы наняли детектива.. чтобы разыскать засранца..
Налево в черные ворота.
Эй, раскрываются - прямо как вы...
Скопировать
Sauron is marshaling an army.
Easterlings and Southrons are at the Black Gate.
- How many?
Саурон выстраивает свою армию.
Люди Западного Света и Южане проходят через Черные Ворота.
- Сколько?
Скопировать
Yes.
You will lead us to the Black Gate.
To the Gate, to the Gate!
- Да.
- Ты отведёшь нас к Чёрным Вратам.
К Вратам!
Скопировать
Hurry, Hobbits.
The Black Gate is very close.
Orc blood.
Поторопитесь, хоббиты! .
Чёрные Врата очень близко
Кровь орков!
Скопировать
Yes, very good.
The Black Gate of Mordor.
Oh, save us.
Да, очень хорошо.
Чёрные Врата Мордора.
О, спасите нас.
Скопировать
Other than Castle Black itself, the Nightfort's the perfect castle for us.
It's got a secret sally port, the Black Gate, as old as the Wall itself.
No one's used it in centuries most likely.
Как и сам Черный замок, Твердыня Ночи будет для нас хорошим убежищем.
Там есть потайной ход — Черные Ворота, старые, как сама Стена.
Скорее всего, ими веками никто не пользовался.
Скопировать
Detective Gordon arrested Galavan for kidnapping Mayor James.
He's in Blackgate!
Oh, I thought you'd be pleased.
Детектив Гордон арестовал Галавана за похищение мэра Джеймса.
Он в тюрьме!
Я думал, вы обрадуетесь.
Скопировать
The Nightfort's closest to Castle Black.
It's got a secret sally port, the Black Gate, as old as the Wall itself.
It leads through the Wall right down into the Nightfort.
Твердыня Ночи ближе к Черному замку.
Там есть потайной ход — Черные Ворота, старые, как сама Стена.
Ход ведет сквозь Стену прямо в подземелья Твердыни Ночи.
Скопировать
Of all the corrupt?
Those men locked up for eight years in Blackgate and denied parole under the Dent Act, it was based on
Gotham needed a hero.
Всех этих продажных людей?
Восемь лет эти люди были заключены в тюрьме Блэкгейт без права на досрочное освобождение благодаря Акту Дента, основанному на лжи.
Готэму нужен герой.
Скопировать
Behind you stands a symbol of oppression.
Blackgate Prison where a thousand men have languished under the name of this man:
Harvey Dent.
За вами стоит символ угнетения.
Тюрьма Блэкгейт. Где тысячи человек томились годами, по вине этого человека...
Харви Дента.
Скопировать
Maybe the time isn't right.
Maybe right now all you need to know is that there are 1000 inmates in Blackgate Prison as a direct result
These are violent criminals, essential cogs in the organized-crime machine.
Но наверное время еще не пришло...
Возможно все что вам нужно сейчас знать, это то что благодаря акту Дэнта тысячи бандитов сейчас находятся за решеткой в тюрьме Блэкгейт.
Среди них опаснейшие преступники. Важнейшие винтики в механизме организованной преступности, которые долгие годы терроризировали Готэм
Скопировать
Do as you please.
But start by storming Blackgate and freeing the oppressed!
Open it!
Делайте что хотите.
Начните со штурма Блэкгейт и освобождения угнетенных!
Открывай!
Скопировать
He's nothing.
Hargrove's contacts and phone records from before he went to Blackgate.
Uh-huh.
Ничтожество.
Контакты Харгрува и телефонные номера до "неба в клеточку".
Ага.
Скопировать
- Where were you?
- Blackgate Penitentiary.
You don't believe me. Check your records.
Где ты был?
– В колонии.
Не верите мне – проверьте моё дело.
Скопировать
- A biggie.
Blackgate prisoner escaped while in transit to St. Mark's for psychiatric care.
His name's Ian Hargrove, clinically insane, with a compulsion for blowing things up.
Рэпчик от Бигги.
Тюремный заключённый сбежал во время его перевозки в психушку святого Марка.
Зовут Йен Харгрув, клинический шизик с пристрастием всё подрывать.
Скопировать
My parents didn't have the money to get him the help he needed.
And he sure as hell wasn't getting it at Blackgate.
Look... my brother's not a bad man.
У родителей денег не было, чтобы ему оказали помощь.
И тюряга для него была адом.
Слушайте, мой брат вовсе не плохой.
Скопировать
You tell me, Detective... how is this my fault?
Well, for starters, you have the mentally ill housed at Blackgate, a prison with no facilities for them
Hargrove was headed when he was broken out.
Скажешь ещё раз, что я и в этом виноват?
Что ж, для начала у вас есть психически больные заключённые без камер с соответствующими удобствами, которых вы посылаете на лечение именно туда, куда
Харгрув направлялся и где был похищен.
Скопировать
Mayor's directive.
He's taking all the criminally insane inmates from Blackgate, sending them to Arkham, so they can get
That's nuts.
Приказ мэра.
Посовещавшись со специалистами по психам из тюрьмы, он посылает их в Аркхэм. Для соответствующего надзора.
Дубина.
Скопировать
He fell down the stairs and broke his neck.
I went to Blackgate for murder.
But that's self-defense.
Он упал с лестницы и сломал шею.
Я попала в Блэкгейт за убийство.
Но это - самооборона.
Скопировать
The four-week murder trial of Detective Gordon concluded just minutes ago with the jury returning a unanimous verdict of guilty.
The judge handed down the maximum sentence of 40 years to be served at Blackgate Penitentiary.
The jury was unanimous in its decision after deliberating less than 24 hours.
Четырехнедельный суд по делу об обвинении в убийстве детектива Гордона завершился несколько минут назад вынесением единогласного обвинительного приговора.
Судья вынес максимальное наказание 40 лет с отбыванием в тюрьме Блекгейт.
Жюри было единодушно в своем решении после обсуждения не менее 24 часов.
Скопировать
Just hours ago, the murder trial of Detective James Gordon concluded with the jury returning a unanimous verdict of guilty.
The judge handed down the maximum sentence of 40 years to be served at Blackgate Penitentiary.
The jury was unanimous in its decision...
Всего несколько часов назад суд по обвинению в убийстве детектива Гордона завершился вынесением единогласного обвинительного приговора.
Судья вынес максимальное наказание 40 лет с отбыванием в тюрьме Блекгейт.
Жюри было единодушно в своем решении...
Скопировать
I didn't have many options at the time.
I was at Blackgate. Blackgate.
Nice.
У меня не было много вариантов в то время. Я была в Блэкгейт.
Блэкгейт.
Мило.
Скопировать
Wait here.
Don Falcone had all the contacts inside of Blackgate.
He made this whole thing happen.
Жди здесь.
У Дона Фальконе есть связи в Блэкгейт.
Он провернул все это дело.
Скопировать
He's... getting close.
Karen Jennings was arrested and is being sent to Blackgate Prison.
Pity.
Он... уже близко.
Карен Дженнингс была арестована и отправляется в тюрьму Блэкгейт.
Жаль.
Скопировать
Prep Karen Jennings to travel.
I want her at Blackgate today. No contact.
You, you're free to go.
Буллок ! Задержанная Карен Дженнигс отправляется в путешествие.
Я хочу, чтобы ее доставили в Блэкгейт сегодня.
Никаких контактов. Ты, можешь идти.
Скопировать
His misspent youth, Patrick "Matches" Malone was arrested several times with a geezer called Cupcake.
Cupcake in a Blackgate Pen for ten.
Says here that Cupcake's out now, and he runs this strong-arm little firm called the Mutants.
Он бездарно растратил молодость. Патрик "Спички" Мэлоун арестовывался несколько раз вместе с парнем, которого называют Кекс.
Я подозреваю, что ирония ситуации в том, что они были подельниками до тех пор, пока Мэлоун не дал против него показания, которые отправили Кекса в тюрьму Блэкгейт на 10 лет.
В досье написано, что, в настоящий момент, Кекс вышел и железной рукой управляет маленькой фирмой под названием "Мутанты".
Скопировать
You're supposed to be in Arkham.
And you're supposed to be in Blackgate.
I cleared my name.
Ты должна быть в Аркхэме.
А ты должен быть в Блэкгейт.
Я очистил свое имя.
Скопировать
I mean, it's obvious these guys mean business.
She's gonna be dead the minute she hits Blackgate Prison.
That's why we're gonna break her out.
Я имею в виду, что эти ребята ведут грязный биснес.
Она умрет в ту минуту, когда попадет в в тюрьму Блэкгейт.
Вот почему мы должны устроить ей побег.
Скопировать
It's on the south side of the street, just west of Amsterdam.
There's a black gate that is open.
Open the black gate and walk down the stairs, and your bag is on the bottom.
Она на южной стороне улицы, на запад по Эмстердам.
Там есть такие чёрные ворота, они открыты.
Открывай ворота и спускайся по лестнице, твоя сумка лежит внизу.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Blackgate (блакгэйт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Blackgate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блакгэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение