Перевод "ударение" на английский

Русский
English
0 / 30
ударениеemphasis stress accent
Произношение ударение

ударение – 30 результатов перевода

Было нормально.
Только переставь в начало "препараты для здоровых" и сделай ударение на "хорошо".
Здорово.
It was okay.
But move the "medication for the well" to the front and hit the word "good" harder.
Great.
Скопировать
- Повтори ещё раз их приветствие.
С ударением на "чиин" и на "фоо".
Вам нужна либо другая форма, либо другая шея.
- Say the greeting again.
- Yew-chin chef-faw.
You either need a new uniform or a new neck.
Скопировать
Я Одинокий Вольный Странник.
Ударение на "Вольный"!
И это все, что мне нужно.
I'm a Lone Free Ranger.
Emphasis on free !
And that's what we want.
Скопировать
- Почему?
- Неправильные ударения.
- Что-то случилось?
- Why not?
- The wrong stresses.
- Did anything happen?
Скопировать
При полном обмене ядерными ударами в пароксизме глобальной гибели на весь мир обрушится мощь миллиона хиросимских бомб.
При таком ударе не все погибнут от взрыва, огненной вспышки и проникающей радиации.
Будут и другие страдания:
In a full nuclear exchange in the paroxysm of global death the equivalent of a million Hiroshima bombs would be dropped all over the world.
In such an exchange not everyone would be killed by the blast and firestorm and the immediate radiation.
There would be other agonies:
Скопировать
Да, я первый раз вспомнила об этом. И имя, какое этому дано.
Единственное, что я увидела в зеркале, я назвала безумием то, как вы играли, ваши ударения на последний
Вы сказали: "Агата... "
Yes, I named myself for the first time, and by that name.
The one whom I saw in the mirror I named as you did, as you still do, With that emphasis on the last syllable.
You used to say Agatha.
Скопировать
В мгновения, когда воспоминания о прошлом...
Ты пропустил ударение!
Спасибо!
At the time when all old memories...
You missed an accent.
Thank you.
Скопировать
Взять, например, Сасидэ-но-исо.
Местные жители делают ударение на первом слоге.
Ударение идет на "СА".
Take this "Sashide-no-iso" for example.
People here stress the first syllable.
"Sa" is strong.
Скопировать
Местные жители делают ударение на первом слоге.
Ударение идет на "СА".
И это хорошо, потому что добавляет колорита.
People here stress the first syllable.
"Sa" is strong.
I think it is better because it expresses local color.
Скопировать
Намного позже.
Еще раз с ударением на три.
Чёрт возьми, Кули.
I'll see you much later.
Once more with feeling on three.
Damn it, Cooley.
Скопировать
-Постой-постой.
Я хотел сказать, что ты не делаешь как следует ударение на слове "май".
-То есть?
-Just one sec.
I'd like to let you know that you don't emphasize 'May' enough.
-What do you mean?
Скопировать
И она пыталась вырезать Джек-и-Лана и прежде, вырезать и высушить.
Ударение на "вырезать".
Я говорю вам, что Алисия не делала этого.
And she did try to carve herself a jack-o-Lana before, cut and dry...
emphasis on the "cut."
I'm telling you, Alicia couldn't have done this. I know her.
Скопировать
Да нет.
Мой отец решил применить жесткие узы любви с ударением на слово "жесткие".
И что ты собираешься делать? Останешься с Хлоей?
Not an option.
My dad's trying out the tough love approach with an emphasis on "tough."
So are you gonna go stay with Chloe?
Скопировать
"Чип, хватит небылицы сочинять."
Я бы поставил ударение на "хватит", а не на "небылицы".
Так лучше.
[ In British Accent] "Now, Chip, I won't haveyou makin' up such wild stories."
Uh, I'd hit the you, not the wild. It's better.
- Mmm.
Скопировать
Что думаешь?
С ударением на "мстительный"?
Может быть.
What do you think?
Vengeful spirit, underline vengeful?
Yeah, maybe.
Скопировать
"Пятистопный" - это стихотворный размер из пяти стоп.
В нем пять ударений.
И в худшем случае он звучит только так:
"Pentameter" means "meter," and "pen," meaning "five."
So there's five beats.
Which, at its worst, sounds only like:
Скопировать
Нынче потрудился я на благо"
Ямб - это чередование ударений.
Это так:
Now have I done a good day's work."
And iambic is where the accent goes.
That's de-tum de-tum de-tum de-tum.
Скопировать
Я КиКима из водного народа...
Ударение на первое Ки.
Иначе имя будет женским.
I'm Kee Keema of the Water Tribe...
accent on the first "Kee."
Otherwise, it's a girl's name.
Скопировать
Я очень сожалею.
Не делайте ударения на последнем слоге.
Давайте на этом закончим.
Very sorry
Don't drag the last word
That's settled
Скопировать
Значит домой вернуться не надеетесь.
(Эндшпиль - ударение на Э)
Лейтенант бОумэн.
Clearly you're not going back there.
Means you do have an end game.
I'm lieutenant bowman.
Скопировать
Незначительное вмешательство в мозг?
Ударение на слове "мозг".
Мне понадобится особое оборудование.
Minor brain surgery.
Emphasis not on the minor.
I would need a specific piece of equipment.
Скопировать
Куда ж без *этого*.
Ударение на 'этом'. Том...
Скотт же с нами поделился.
- Oh, sure, now and then.
- Emphasis on "now."
- Tom... Scott shared with us.
Скопировать
Это легко.
Просто говори с ударением в конце предложения.
- Ударение в конце предложения?
The accent's really easy.
Just drag each sentence a little.
- Drag?
Скопировать
Просто говори с ударением в конце предложения.
- Ударение в конце предложения?
- Да, Говори 'Ты поел?
Just drag each sentence a little.
- Drag?
- Yeah, say 'Did you eat?
Скопировать
эти жесты... я нахожу это нелепым.
ќн делает смысловые ударени€:
"Ќикто не может сказать всей правды, это невозможно физически".
I find this ridiculous.
He emphasizes
"One cannot say all the truth. It's impossible materially. "
Скопировать
"Ќикто не может сказать всей правды, это невозможно физически".
Ёти нелепые смысловые ударени€.
я думаю, это чиста€ фальшивка, пустой жест, как будто здесь он делает очень важное за€вление.
"One cannot say all the truth. It's impossible materially. "
This ridiculous emphasis.
I think it's pure fake, an empty gesture, as if he makes a deep point there.
Скопировать
Будет смотреться отлично. Я гарантирую, это всегда смешно. Да, он прав.
Ты не сможешь смотреть на парня ударенного в пах и не смеяться.
Я не могу передать, насколько мы рады, что нашли вас.
Damn it, Roger, that horse was my last hope to save my SUV!
Another very bad race, Clancy. (quietly): I'm Clancy.
Unfortunately, there isn't going to be a next week.
Скопировать
Да, это самый вероятный вариант.
Но я никогда не слышал о снаряде, который при таком ударе не повредил бы череп.
Может, это низкоскоростное оружие?
Yeah, that seems to make the most sense.
But I've never heard of any projectiles that would enter at that range and not fracture the skull.
Well, what about, like, slow-moving projectiles?
Скопировать
Всё время притворяются, что они кто-то другой?
Они ударенные на голову, все.
Ну, я думал, она милая.
All that pretending to be someone else?
Head cases, the lot of them.
Well, I just thought she was quite nice.
Скопировать
Это был наш первый выход в люди в качестве пары.
Ударение на "в качестве".
Ты даже не позволила мне помочь тебе с пальто.
It was our first public outing as kind of like a couple.
Emphasis on "kind of."
You wouldn't even let me help you with your coat.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ударение?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ударение для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение