Перевод "skinny jeans" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение skinny jeans (скини джинз) :
skˈɪni dʒˈiːnz

скини джинз транскрипция – 30 результатов перевода

And you not even noticed that I lost 10 pounds.
- I want skinny jeans, dude...
- I did notice.
Ты даже не заметил, что я скинул почти пять килограмм.
- Я надел узкие джинсы, чувак.
- Я заметил.
Скопировать
Yes. That was obvious in the bar.
Skinny jeans are just boner X-rays.
Oh, no. Oh, no.
Ага, это было очевидно ещё в баре.
В узких джинсах такое не спрячешь.
О нет, о нет.
Скопировать
And he's still alive?
When did grown men start wearing skinny jeans?
Could you picture me in a pair of skinny jeans?
Он до сих пор жив?
Когда вообще взрослые мужчины начали носить узкие джинсы?
Ты можешь меня представить в узких джинсах?
Скопировать
Could you picture me in a pair of skinny jeans?
I couldn't fit my arm in a pair of skinny jeans.
You wore huskies as a kid, didn't you?
Ты можешь меня представить в узких джинсах?
Я в них даже руку просунуть не могу.
Ты носил спортивную одежду, когда был ребенком, да?
Скопировать
What courage and innate bravery?
I was the first out of our group to wear skinny jeans.
You might well have-- let me paint you a picture, tough guy.
Какой кураж, какая смелость?
Я первым в классе надел узкие джинсы.
Давай я тебе обрисую эту картину, крепкий орешек.
Скопировать
Sometimes you just need a day, you know?
- Are those skinny jeans?
- Yeah.
Иногда нужен выходной, вот и все.
- Это облегающие джинсы?
- Ага.
Скопировать
I can get you more sardines.
Hey, thanks for loaning me these skinny jeans, Flint.
- Those aren't skinny jeans.
Я смогу дать вам ещё.
Эй, спасибо тебе, за одолженные узкие джинсы, Флинт.
Это не джинсы узкие...
Скопировать
Hey, thanks for loaning me these skinny jeans, Flint.
- Those aren't skinny jeans.
- Nope.
Эй, спасибо тебе, за одолженные узкие джинсы, Флинт.
Это не джинсы узкие...
- Нет.
Скопировать
Carrie was making fun of James Franco for trying to walk off with six.
You guys see that Candid Camera video of him trying on skinny jeans?
Shit is hilarious.
Я помню, как Керри рассказывала, что Джеймс Франко хотел взять шесть
Видели, как он перед скрытой камерой примерял джинсы в облипку?
Такая хохма!
Скопировать
- No.
One of you trying on skinny jeans... and one of you in your underwear trying to list words... - that
- Yeah.
- Нет.
Как вы надевали джинсы и как в трусах искали рифму к слову "апельсин".
- Это нелегко.
Скопировать
Mom!
I'm not going without my grey skinny jeans!
All right!
Мам!
Я не пойду без моих серых облегающих джинс!
Хорошо!
Скопировать
You know, you could start a new trend...
Caribou-hide skinny jeans.
So lame.
- А ты могла бы основать новый тренд...
Узкие джинчы карибу.
- Отстойно.
Скопировать
Check it out!
There's a whole herd of skinny jeans.
It's about time!
- Вон глянь.
Там целый табун джинсов.
- Вы вовремя!
Скопировать
Okay, the only thing you can cook is lasagna, and even that sort of sucks.
That tea you drink smells like cat pee, and skinny jeans do not look good on you.
- Like that?
Хорошо. Единственное, что ты можешь приготовить это лазанья. И даже она не самая лучшая.
Тот чай, что ты пьешь, пахнет как кошачья моча. И джинсы в обтяжку тебе не идут.
Что-то вроде этого?
Скопировать
Thank you.
And by the way, nobody looks good in skinny jeans.
You're lying again.
Спасибо.
Ты думаешь что мой любимый чай пахнет как кошачья моча, так что... и, кстати, джинсы в обтяжку никому не идут.
Снова врешь.
Скопировать
Oh, God, this wounds.
One sign of the impending Apocalypse is surely skinny jeans.
You said that if we survived the New Year, I could take a whack at updating your wardrobe.
Богом клянусь.
Эти обтягивающие джинсы - один из признаков приближающегося Апокалипсиса.
Ты сказал, что если мы переживем Новый Год, то я смогу сменить твой гардероб.
Скопировать
If the cramps get really bad, grab some over-the-counter antacids.
Upside of the flu... skinny jeans tomorrow.
I think we might be missing something here.
Если спазмы усугубятся, прикупите себе антациды (для понижения кислотности).
Сегодня грипп... а завтра уже тусовки.
Думаю, мы что-то упускаем.
Скопировать
- Thanks.
- Reese wants her skinny jeans back.
- I don't know where they are.
- Спасибо.
- Риз хочет обратно свои джинсы-скинни.
- Понятия не имею, где они.
Скопировать
When did you start accessorizing?
And wearing skinny jeans?
And when did you change up your room?
Когда ты начала носить украшения ?
И носить узкие джинсы ?
И когда ты успела все поменять в своей комнате?
Скопировать
You've got it down.
Lovely trilby, lovely skinny jeans.
I bet you're thinking,
Ты всё просрал.
Милая шляпка, хорошие джинсы. Спасибо.
Готов поспорить, ты сейчас думаешь: "мои яйца раздавлены".
Скопировать
Now technically, I would get up and walk away, but you're in my room, so...
And to think I lent you my skinny jeans.
Hashtag: What a jerk.
Технически, мне следовало бы уйти, но ты в моей комнате, поэтому...
А я еще одолжила тебе свои джинсы-скинни.
Хештег: ну и придурок.
Скопировать
When did grown men start wearing skinny jeans?
Could you picture me in a pair of skinny jeans?
I couldn't fit my arm in a pair of skinny jeans.
Когда вообще взрослые мужчины начали носить узкие джинсы?
Ты можешь меня представить в узких джинсах?
Я в них даже руку просунуть не могу.
Скопировать
- Excuse me?
Your name, skinny jeans.
I'm Alex.
Простите?
Имя, узкие джинсы.
Алекс.
Скопировать
I'm so excited, I haven't eaten in two days.
Thanks to you, I'm wearing my skinny jeans.
Does it say anything yet?
Я так волнуюсь, я не ел два дня.
Благодаря тебя, я влез в свои облегающие джинсы.
Он что-нибудь показывает?
Скопировать
If I show up with a toy... from the store... like we would give our kids... then I've failed!
And these skinny jeans will have flattened my junk for nothing!
Geez, is this a kid's birthday party, or the place a bad guy kidnaps you to in a movie?
Если я появлюсь с игрушкой... из магазина... типа тех,которые мы дарим нашим детям... это будет провал!
И эти узкие джинсы расплющат мое хозяйство!
Иисус, это детский день рождения, или место, где похитители держат тебя в фильмах?
Скопировать
Oh, after last year's Jonas Brothers debacle, Vance banned the costumes.
McGee... skinny jeans... it didn't work.
What do you got?
После прошлогоднего случая с братьями Джонас Вэнс запретил костюмы.
МакГи... облегающие джинсы... это не сработало.
Что у тебя?
Скопировать
They're supposed to be, Jane.
They're skinny jeans.
Someone dressing up for Ladyhawke?
Они такими и должны быть, Джейн.
Это же скинни.
Вырядился ради Ladyhawke?
Скопировать
Total bitch!
Are those my new skinny jeans?
Don't they make my ass look fine?
Полнейшая сука!
А это мои новые обтягивающие джинсы?
Моя задница в них выглядит превосходно, правда?
Скопировать
Are you sure you don't want to get a different kind.
Like, you know, the skinny jeans?
Those are really supposed to be in style now.
- Точно не хочешь другие?
Может, какие-нибудь обтягивающие джинсы?
Они сейчас очень модны.
Скопировать
- Amanda, do you have a moment?
- Does this mean you're here for more than hot boys in skinny jeans?
Ella Simms told me about the WPK payout in my name, and I had visions of vintage Amanda Woodward embezzling money from DD advertising.
- Аманда, есть минутка?
- Значит ли это, что ты здесь не только ради горячих парней в облегающих джинсах?
Элла Симмс рассказала мне о чеке WPK на мое имя, и я вспомнила давнишнее присвоение денег Амандой Вудворд от рекламной компании DD.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов skinny jeans (скини джинз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы skinny jeans для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скини джинз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение