Перевод "Blo" на русский
Произношение Blo (блоу) :
blˈəʊ
блоу транскрипция – 17 результатов перевода
"Oh, there's blood everywhere!
Look, it's blo- It's jam!
Oh, I've got water in me nose!"
Акулы: "О, кровь! здесь везде кровь!
Это джем!
Вода в нос попала".
Скопировать
A MAN ESCAPED
OR THE WIND BLO WETH WHERE IT LISTETH
I could feel I was being watched.
ПРИГОВОРЕННЬIЙ К СМЕРТИ БЕЖАЛ, ИЛИ
ДУХ ВЕЕТ, ГДЕ ХОЧЕТ
Я знал, я чувствовал, что за мной наблюдают, но не смел пошевелиться.
Скопировать
it sounds like it's in Belgium.
"Blo-rr-enge.
it is!
Похоже на Бельгию.
Нет, ближе к дому. "Блорриндж" (* с уэльским акцентом)
- Уэльс! - Верно!
Скопировать
No, Dad, they're the opposite.
"E-Z BLO."
This ends now.
Нет, папа. Все наоборот.
"Свечи для легкого задувания" "Теперь задуть еще легче!"
Что-то не похоже...
Скопировать
Yes, dad.
BlO-lNFECTlON DEFENSE WARD
It's finished.
Хорошо, папа.
Секция исследования инфекционных заболеваний
Всё готово.
Скопировать
That's our victim.
Right.And then the blo fr t bag that you two found at the store came back as Tommy Baker.
That's our victim from the alley.
Это же наша жертва.
Точно. А кровь на сумке из подсобки принадлежит Томми Бейкеру.
А это наша жертва из переулка.
Скопировать
Come with me.
You will feel better after a glass of blo-aak.
Do you have diet soda?
Пойдём со мной.
Ты почувствуешь себя лучше после стакана бло-аака.
А у тебя есть содовая?
Скопировать
- I know.
Sho blo fo jo mo!
Hello.
- Знаю.
Шо бло фо джо мо!
Привет.
Скопировать
No-no?
Yo blo mo!
Ow!
Но-но?
Йо бло мо!
Оу!
Скопировать
Ow!
Mo ko blo bio sho mo fo fo bo wo ho cho bo ho ho uno vo vo vo vo VO!
- Here they come!
Оу!
Мо ко бло бло шо мо фо фо бо во хо че бо хо хо уно во во во во ВО!
- А вот и они!
Скопировать
At the 13th page article with my photo.
Alexander Blo.
The Soviet mentality ... Yes, it must be squeezed out as a pimple, drop by drop.
На 13-й странице статья с моей фотографией.
Александр Бло.
Советскую ментальность нужно выдавливать, как прыщ, каплю за каплей.
Скопировать
If only I knew...
Blo!
- Hi. - You're here too?
Да вот если бы знать.
Бло!
Привет И ты здесь?
Скопировать
Can you... Can you take it out?
That's gonna thin your blo, and right now,
Now I'm gonna put a tube down your throat To suction all the blood out so you don't drown.
Можете его достать?
Я вскрою грудную клетку, а значит - подключу тебя к аппарату, который будет качать кровь, но сейчас, с такими повреждениями, ты истечёшь кровью на столе.
Я помещу трубку тебе в горло, нужно откачать кровь, пока ты не захлебнулся.
Скопировать
Take that, Blorgon scum!
You'll blo-gon me for this later.
Ow, Annie!
. Получай, Блоргонское отродье!
Отблогондаришь меня за это позже!
Ай, Энни!
Скопировать
I can't do this anymore.
But the Blo-gons might intercept...
It's Blorgons with an "r".
Еще больше британского акцента?
Я так больше не могу. Но Блогоны могут перехватить...
Блоргоны.
Скопировать
It's Blorgons with an "r".
Blo-gon means "thank you" in blorgon.
Can't we play something I know about like hospital administration?
Блоргоны.
С "р".
Блогон - значит "спасибо" по блоргонски. Не можем ли мы поиграть во что-нибудь, что я знаю, например, больничное администрирование?
Скопировать
Oh, that's nice.
All I need now is a blo-jo.
Maybe we should just try and find a way to, uh, co-exist.
Как классно...
До полного счастья не хватает лишь минета.
Может, стоит попытаться наити способ сосуществовать.
Скопировать