Перевод "Bluetooth" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Bluetooth (блутус) :
blˈuːtuːθ

блутус транскрипция – 30 результатов перевода

- There was a King Harold who had a nickname.
- Bluetooth!
Thank you.
У Харальда I было прозвище.
Синезубый!
*блютус
Скопировать
Thank you.
Bluetooth is the answer.
Harold Bluetooth was the king...
*блютус
Верно.
Король Харальд Синезубый.
Скопировать
Bluetooth is the answer.
Harold Bluetooth was the king...
Me neck went off that side to get that right.
Верно.
Король Харальд Синезубый.
Я так разволновался, аж шея заболела.
Скопировать
Me neck went off that side to get that right.
mentioned were thinking of a unified approach to wireless connection between mobile phones, they called it Bluetooth
Oh, really?
Я так разволновался, аж шея заболела.
Он объединил Финляндию, Швецию и Норвегию, и когда Ericsson, Nokia и остальные придумывали универсальный способ беспроводного соединения между мобильными телефонами, они назвали его Bluetooth в честь Синезубого. Серьёзно?
Из-за него?
Скопировать
It's all right.
Wireless minicam and Bluetooth headset.
We'll be your eyes.
Всё в порядке.
Беспроводная миникамера и Bluetooth-гарнитура.
Мы будем твоими глазами.
Скопировать
Now get back to work.
It's the world's tiniest Bluetooth.
I found it in a Japanese gadget store in the village.
Иди работать.
Самая крошечная в мире гарнитура Bluetooth.
Купила ее в японском магазинчике в Гринвич-Виллидж.
Скопировать
Is that the Matsuhashi B400?
The world's tiniest Bluetooth.
- Don't.
Это Matsuhashi B-400?
Самая крошечная в мире гарнитура Bluetooth.
- Можно?
Скопировать
This is it, the XKRS.
It's essentially the same, just with different suspension, and, it's got a Bluetooth system in it, OK
Now, have you ever connected anything up using Bluetooth? - No.
Это — XKRS.
В принципе, это та же машина, только с другой подвеской, и Bluetooth-системой.
А теперь, вы когда-нибудь подключали что-либо, используя Bluetooth?
Скопировать
Be careful with it.
-Does it have Bluetooth or what?
-Sure, dumbshit.
Осторожней, не заляпай.
- А там что типа и блютуз есть?
- Всяко есть, чудак.
Скопировать
What's up?
Bluetooth.
She's fucking here.
Что там?
Блютус.
Девка где-то здесь.
Скопировать
Right here!
Palnatoke bragged to Harald Bluetooth about how great a skier he was,
"If you're that great, ski down the Kullen from here,"
Не шумите.
Пальнатоке прихвастнул перед Харальдом Синезубым. Послушайте, мол, какой он замечательный лыжник.
Ну, ладно, раз уж ты такой великий лыжник, попробуй спуститься со склона Куллена.
Скопировать
It's the ear pieces.
Like Bluetooth attachments but everyone's connected together.
It's on my phone.
Всё из-за наушников.
Как Bluetooth, только все связаны.
В моём телефоне то же самое.
Скопировать
- This is a Sony Ericsson.
- It has Bluetooth!
- Of course it has Bluetooth.
Это от Сони Эрикссон.
Там есть блютуз?
Ну конечно, есть блютуз.
Скопировать
- It has Bluetooth!
- Of course it has Bluetooth.
I can never figure that Bluetooth shit out, though.
Там есть блютуз?
Ну конечно, есть блютуз.
Я никогда не разберусь с этим блютузом.
Скопировать
- Of course it has Bluetooth.
I can never figure that Bluetooth shit out, though.
Oh, no, it's very simple.
Ну конечно, есть блютуз.
Я никогда не разберусь с этим блютузом.
Не-не, Мэрайя, это очень просто.
Скопировать
- A mobile phone?
A bluetooth?
- Some items.
- Мобильник?
Блютуз?
- Кое-какие вещи.
Скопировать
And what about my things?
What about my laptop, my bluetooth?
And what about my boom-boom box?
И как быть с моими вещами?
Ноутбук, блютуз?
А как же мой бум-бумбокс?
Скопировать
It's essentially the same, just with different suspension, and, it's got a Bluetooth system in it, OK?
Now, have you ever connected anything up using Bluetooth? - No.
- Has anyone managed to?
В принципе, это та же машина, только с другой подвеской, и Bluetooth-системой.
А теперь, вы когда-нибудь подключали что-либо, используя Bluetooth?
Нет. Кому-нибудь это удавалось?
Скопировать
Okay.
I will talk to you on the Bluetooth the entire trip so we're talking constantly all the way.
I'll tell you everything that I see, everything that I pass by, things that I witness on the road.
Ладно-ладно.
Я буду всю дорогу говорить с тобой по Bluetooth. Будем все время переговариваться.
Я буду описывать тебе все-все, что вижу. Все, мимо чего проезжаю. Всякие события в пути, которым стану свидетелем.
Скопировать
that's so rocks babe, rocks?
Nokia, bluetooth, you keep talking and i'll keep talking, sir raj, means your heart is breaking!
He wants to say to actress, but he can't why?
Это зажжот, детка Зажжот? - Нокия, блютуз,
Ты продолжаешь разговор и я продолжаю разговор Сер Радж, хотите снова разбить ваше сердце!
Он хочет сказать актрисе, но не может Почему?
Скопировать
It's all right.
'Cause you'll be wearing the Bluetooth and deaf people are going, are you hearing?
No, you're just an asshole with a Bluetooth.
Все в порядке.
Потому что когда у тебя гарнитура одета, глухие спрашивают "Вы не глухой?
А, ты просто козлина с bluetooth в ухе.
Скопировать
By driving around in a Lamborghini, you are actually doing the world a favour. Because it's a thing of beauty, other people can look at it and they can enjoy it. It's like owning one of Raphael's virgins and running around the streets holding it above your head rather than just putting it on the wall.
talk to each other on our long journey, 'we decided to pull over and connect our phones into the cars' Bluetooth
'In the Aston and the Lamborghini, this was very easy.'
Разъезжая на Lamborghini вы фактически приносите миру пользу потому что она прекрасна, и люди могут смотреть на неё и наслаждатся это как владеть одной из картин Рафаэля и бегать с ней по улице держа над головой а не просто повесить на стену
Чтобы общаться между собой во время нашего долгого путешествия мы решили остановиться и соединить телефоны с Bluetooth-гарнитурами в наших машинах
В Астоне и Ламбо это было очень просто.
Скопировать
'In the Aston and the Lamborghini, this was very easy.'
Bluetooth, on.
Press enter to continue.
В Астоне и Ламбо это было очень просто.
Bluetooth включен.
Чтобы продолжить нажмите ввод
Скопировать
Press enter to continue.
Bluetooth on the phone.
'However, in the Ferrari...'
Чтобы продолжить нажмите ввод
Bluetooth на телефоне
Однако в Феррари...
Скопировать
Rise!
'Mercifully, in the California, the sat-nav system was much better than the Bluetooth.'
Nearby point of interest, that's the first order of business.
Поднимайся!
К счастью, в California, навигационная система гораздо лучше чем Bluetooth.
Ближайшее интересное место, вот, что нужно найти
Скопировать
Well, the whole family just heard that.
I guessthe bluetooth works.
Why did you have oil?
Вся семья сейчас это слышала.
Ну...что ж, мне кажется, что блютус работает.
А зачем вам масло?
Скопировать
It's not...
It's just, you know, the Bluetooth.
Sometimes you can be near someone... Never mind.
Это не.. Это только...
ты знаешь, Блутус.
Иногда ты можешь быть возле кого-то...
Скопировать
Anyway, Tom came up right after and said, "who died?"
And I said, "Stan," but I was talking on my Bluetooth.
I wasn't talking to him, and before I could explain, he started crying and talking about God's plan, and then he started doing things for me, and, well, you know, I went with it.
Вобщем, Том зашёл сразу после этого и спросил: "Кто умер?"
И я сказала: "Стэн", но я говорила по блютузу.
Я разговаривала не с ним, и до того, как я смогла объяснить что-то, он начал плакать и говорить о планах божьих, а потом он начал делать разные вещи для меня, и знаете, я смирилась с этим.
Скопировать
Wait, what the hell's that?
It's the Bluetooth.
- Well, turn it off!
Стой, что это значит?
Через Блютус.
- Ну так выключи!
Скопировать
I think I might be better at brushing and flossing if I could see myself in the mirror.
There you go, blue tooth. BRITTANY:
I don't brush my teeth.
Думаю, у меня получалось бы лучше чистить зубы, если бы я видел себя в зеркале.
А теперь-у тебя синие зубы.
Я не чищу зубы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bluetooth (блутус)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bluetooth для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блутус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение