Перевод "Boca Raton" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Boca Raton (боуко рэтон) :
bˈəʊkə ɹɐtˈɒn

боуко рэтон транскрипция – 30 результатов перевода

- Is that Miami?
- Boca Raton... and I didn't want to carry all that cash around.
- Now, you can understand that. - Of course I can.
..и у меня есть зимний дом во Флориде.
- Дом В Майами? - В Бока-Ратон.
И я не хотел беспокоиться, имея при себе эти наличные.
Скопировать
YEAH. NEAL INVITED ME.
SHE'S VISITING FROM BOCA RATON.
OH, HI.
Да, Нил меня пригласил.
Это моя кузина Бет, она здесь на каникулах.
Привет.
Скопировать
You got lucky with the rain, too.
We had to divert the plane to Boca Raton.
You should have come to me.
С дождем вам тоже повезло.
Нам пришлось развернуть самолет на Бока Рэтон.
Вы должны были прийти ко мне.
Скопировать
Ambassador to Togo.
No rain tomorrow at Andrews, but there's rain at Boca Raton.
Then direct the plane to Boca.
Посол в Того.
В Эндрюс завтра дождя нет, но есть в Бока Рэтон.
Тогда отправьте самолет в Бока.
Скопировать
And what if I call the cops?
Have you ever been to Boca Raton, Florida?
A lady there was carrying on with a younger man.
А если я обращусь в полицию?
Тебе не приходилось бывать в Бока Рэйтоне, Флорида?
Там у одной дамы случился роман с молодым человеком.
Скопировать
- Jennifer.
I was in Boca Raton.
My mom had to have her hip replaced.
Дженнифер.
Я была в Бока-Ратон.
Моей маме прооперировали колено.
Скопировать
Yeah.
He made a fortune, sold his company, and he moves his family down to Boca Raton.
Good for Eddie.
- Да.
Он сколотил целое состояние, продал свою компанию и перевез семью - в Бока-Ратон.
- Рада за него.
Скопировать
So what?
Ronnie Berkowitz of Boca Raton
I had the world's first ear reduction surgery.
И что с того?
Спасибо моему брату пластическому хирургу Ронни Берковицу.
Он сделал мне операцию на уши.
Скопировать
My sister's back in Oneonta.
My mother's in Boca Raton.
Well, you can't go home.
Моя сестра вернулась в Онеонту.
Мать сейчас в Бока-Ратон.
Так, домой тебе нельзя.
Скопировать
All we did was stay in bounds.
You tell the boys at Boca Raton they've written a nice BIOS here.
It'll be tough to beat.
Мы черту не переходили.
Скажешь парням из Бока-Ратон, они написали неплохой BIOS.
Будет сложно переплюнуть.
Скопировать
What if we did something a little more local?
My parents have that time-share in Boca Raton.
Damn it, Jim!
Что, если мы устроим что-то более местное?
У моих родителей таймшер в Бока Ратон.
Чёрт побери, Джим!
Скопировать
The two of them were gonna buy a second house in asheville, north caroli.
Not boca raton.
It's way too humid.
Я думала, они вместе купят второй дом в Ашвилле, Северная Каролина.
Не Бока Ратон во Флориде.
Там слишком влажно.
Скопировать
I, I-I, I don't know.
The last thing that you said was that you were headed to Boca Raton.
Go go go.
Полньiй мрак. Ничего не секу.
Тьi еще тогда сказал, что едешь в Бокка-Ратон.
Беги, беги!
Скопировать
No.
Boca Raton is a city north of Miami in Florida.
Nothing. Boca Raton...
Нет.
Бока-Ратон - к северу от Майами, во Флориде.
Мимо.
Скопировать
So now what?
"Boca Raton," baby.
You said it yourself...
Куда теперь?
Бока-Ратон, пупсик.
Тьi сама сказала.
Скопировать
Unless they're an orange.
Well, I'm managing the new Weight-Not branch in Boca Raton.
You should be writing, not fighting cellulite.
И они хотят быть там с тобой. Ты должна пойти.
Да. Нет, я знаю. Я знаю.
Просто... Просто не знаю, как я туда пойду и буду смотреть на него.
Скопировать
So unless you can poop out gem-encrusted gold, You're out of luck. When my army laid siege
At the battle of boca raton, they found this.
(screaming)
О китайской угрозе для нашей внутренней индустрии.
Более миллиона китайцев в одном только Китае.
Отлично, Сара!
Скопировать
A postcard Harry sent Shirley after he was dead, which is why I had Mandy print it-- and get this:
She got a hit for Gomez's mother, a 60-year-old truck-stop hooker in Boca Raton.
So I ran the handwriting through QD.
Гарри прислал открытку Ширли уже после своей смерти, поэтому я попросил Мэнди проверить ее на отпечатки — и зацените:
Они совпали с отпечатками мамы Гомеса, 60-летней придорожной проституткой из Бока Ратон.
Итак, я прогнал почерк через Q.D.
Скопировать
We'll mail it to her.
She's in boca raton.
She's not coming back.
Мы отправим его почтой.
Она сейчас в Бока Рэйтон.
Она не вернется.
Скопировать
It's Riley again. Did you leave town?
You mentioned Boca Raton.
Where are you, Jake?
Это опять Райли.
Тьi бьiл в отъезде? Тьi упоминал Бока-Ратон.
Где тьi, Джейк?
Скопировать
Boca Raton is a city north of Miami in Florida.
Boca Raton...
"the mouth of the rat. " - Huh?
Бока-Ратон - к северу от Майами, во Флориде.
Мимо.
Бока-Ратон - пасть крьiсьi.
Скопировать
I could've been in Florida!
I could've been in Boca Raton right now!
Killing cops... that's something you don't have to do in the kitchen-fixture business.
Я бы могла жить во Флориде!
Я могла бы жить в Бока Ратон!
Если торгуешь кухонной гарнитурой, не приходиться убивать копов.
Скопировать
It wasn't me.
Daddy's going to Boca Raton tonight.
'Cause that's where Cole Harmon lives.
Это был не я.
Папочка сегодня едет в Бока Ратон.
Потому что там живет Коул Хармон.
Скопировать
And by candlestick, of course, I mean inherited OTC deficiency.
My parents are both alive and well and living in Boca Raton.
Thyrotoxic periodic paralysis?
Под подсвечником, конечно, я подразумеваю врождённую OTC недостаточность.
Мои родители живы и здоровы и живут в Бока Рэтоне.
- Тиреотоксический периодический паралич?
Скопировать
Tell him his dad wants to talk to him.
fuckhead dad who banged his mother once, then disappeared for 14 years to find his fucking bliss in Boca
Um... Okay.
Скажи, что его папа хочет с ним поговорить.
Не его биологический папаша - ёбаный кусок дерьма, трахнувший разок его мать и исчезнувший на 14 лет, чтобы, блять, найти своё счастье во Флориде, а другой... который учил его кататься на велосипеде, хочет поговорить с ним.
Ладно.
Скопировать
Drop by my office tomorrow.
The house in Lincoln Park, the summer home in Boca Raton, titled in her name; spousal support of $100,000
I think it's too generous, but there you go.
Загляните ко мне завтра.
Дом в Линкольн-парке, летний дом в Бока-Ратон, записанные на её имя, алименты в размере 100 тысяч в месяц до совершеннолетия детей и совместная опека.
По-моему, это крайне щедро, но решать вам.
Скопировать
Where are you hit?
Austin's in Fort Meyers, and Patty's with a family in Boca Raton.
They don't even have each other now.
Куда ранили?
Остин в Форт Майерсе, а Пэтти с семьей в Бока Ратоне.
Теперь у них не осталось даже друг друга.
Скопировать
Trask never called the cops.
Told everyone she went to be with family in Boca Raton.
And I'm guessing she's not in Boca.
Траск никогда не вызывал копов.
Говорил всем, что она вернулась к семье в Бока Ратон.
И я полагаю, что ее нет в Бока.
Скопировать
She left him, moved in with relatives--
In Boca Raton.
How'd you find all that out?
Она покинула его, перебралась к родственникам...
В Бока Ратон.
Как ты разузнал всё это?
Скопировать
Hmm, so what kind of help does $15,000 get from someone like you?
Time-share in Boca Raton.
I have a cousin-- he's in the vacation business.
Так что за помощь можно получить за 15 000 от такого, как ты?
Жильё в Бока-Ратон.
У меня есть кузен, у него турбизнес.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Boca Raton (боуко рэтон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Boca Raton для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить боуко рэтон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение