Перевод "Bockhorn" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Bockhorn (бокхон) :
bˈɒkhɔːn

бокхон транскрипция – 27 результатов перевода

Uschi?
My name's Bockhorn.
I'm on my way back to Hamburg!
Уши, это Бокхорн.
Я снова на пути в Гамбург.
Я еще в Африке.
Скопировать
The best!
Bockhorn, this here is paradise.
Don't dream your life, live your dream.
Ты лучшая.
Бокхорн... Здесь настоящий рай.
"НЕ МЕЧТАЙ О ЖИЗНИ, А ПРОЖИВАЙ МЕЧТУ."
Скопировать
What are they doing there? I don't know.
Bockhorn views his life as nothing but an endless trip.
He's the King of St. Pauli. He runs the hippest bar and stages happenings.
- Они там чтобы испытать что-то, ради приключений.
Для Бокхорна жизнь - вечное путешествие.
Паули, держит бар, он артист действия?
Скопировать
Yeah, see you then. That's it, Angel.
I'm Bockhorn.
So you're Bockhorn.
Чао, Чао
Я Бокхорн.
Я заинтригована.
Скопировать
Café Adler doesn't exist anymore. Every week another dead body got carried out of there.
Bockhorn has huge debts.
They want the bus, and everyone's looking for him. We're heading out tomorrow.
Кафе "Орел" больше нет.
Там постоянно кого-то убивали. У Бокхорна долги.
Они хотят забрать автобус И все его ищут.
Скопировать
They want the bus, and everyone's looking for him. We're heading out tomorrow.
Bockhorn and I are leaving.
He's taking me along.
Они хотят забрать автобус И все его ищут.
Мы сматываем удочки.
Мы с Бокхорном завтра уезжаем.
Скопировать
Where did you come from?
Is Bockhorn here?
No, he's gone.
Это ты.
Ты откуда?
Бокхорн здесь?
Скопировать
Bockhorn?
Bockhorn? Bockhorn!
Bockhorn!
Бокхорн?
Бокхорн?
Бокхорн!
Скопировать
Bockhorn? Bockhorn!
Bockhorn!
Why did you lock me in?
Бокхорн?
Бокхорн!
- Почему ты меня запер?
Скопировать
That doesn't make me your prisoner! It was to protect you!
Bockhorn?
Bockhorn...
- Тем не менее я не пленница!
Бокхорн?
Бокхорн!
Скопировать
I felt fear for the first time.
Bockhorn always said to look your fear in the eye and the fear will disappear.
And so we drove on.
Впервые я испугалась.
Бокхорн сказал: "Если ты боишься, пристально вглядись в страх. Тогда он исчезнет. "
Так мы поехали дальше .
Скопировать
I'm going back down to the beach. You coming?
Bockhorn, come here!
Bockhorn, Keith. Keith, Bockhorn.
Я пойду спущусь к пляжу.
Бокхорн! Иди сюда и посмотри, кто здесь!
Бокхорн, Kит.
Скопировать
Bockhorn, come here!
Bockhorn, Keith. Keith, Bockhorn.
He just happened to be here.
Бокхорн! Иди сюда и посмотри, кто здесь!
Бокхорн, Kит.
Он здесь случайно.
Скопировать
Who is that?
Bockhorn and Lurchi.
They're touring across Africa.
А это кто? Бокхорн и Лурчи.
Они где-то по Африке мотаются.
два экстримала!
Скопировать
Really, Uschi, you're simply the hottest broad in all of Germany, if I may say so.
Respect, Bockhorn, a real...
Get your hands off me!
Это чистая правда. Мое уважение, Бокхорн! Такую настоящую...
Руки прочь от дамы!
Эй! Луде!
Скопировать
I don't care how much it cost!
Bockhorn, I'm not staying.
This just isn't my thing.
Я просто не понимаю тебя.
- Я создаю для тебя по-настоящему люксовый автобус.
- Люксовый автобус?
Скопировать
Concert, limousine. It's so boring!
I think I miss Bockhorn.
Bockhorn?
Одни концерты, попойки, концерты, попойки ...скучно.
Знаешь что?
- Алло?
Скопировать
You're completely stoned!
Bockhorn sweet-talked the Maharani into giving us a full fairy-tale wedding.
But I realized that for him, it was more than just a performance.
Тебе ведь нехорошо.
Бокхорн сумел, хитростью вытянуть у махараджи настоящую свадьбу мечты.
Но для него это, по всей видимости, было нечто большее, чем шоу.
Скопировать
But I realized that for him, it was more than just a performance.
And though I loved Bockhorn more than anything, I never wanted to belong to one man alone.
Look, it's Uschi!
Но для него это, по всей видимости, было нечто большее, чем шоу.
Хотя я любила его больше всего на свете, я никогда не хотела быть женой одного единственного мужчины.
Вон Уши!
Скопировать
A father!
Bockhorn?
Bockhorn? Bockhorn!
Дальше!
Бокхорн?
Бокхорн?
Скопировать
You do anyway.
Bockhorn, that's not what this is about.
Lurchi, you old dumbass!
Как всегда!
- Об этом и речи нет.
Все хорошо ? Лурчи, пень пнем!
Скопировать
Viva Zapata!
Have you see Bockhorn?
He left that way on the motorcycle.
Вива Запата!
Вы не видели Бокхорна?
Что?
Скопировать
I'm Bockhorn.
So you're Bockhorn.
I sure am curious.
Я Бокхорн.
Я заинтригована.
Я тоже.
Скопировать
See you tonight!
But Bockhorn and I wanted to...
What's going on?
Бокхорн...
- Спасибо.До свидания.
Далеко дело у Вас не зашло.
Скопировать
Uschi, wait! Come with me, please!
Bockhorn said I can't let you go!
He'll kill me.
- Беги и верни ее обратно!
-Придумай что-нибудь! Проклятье!
-Я побегу за ней. Ok?
Скопировать
I think I miss Bockhorn.
Bockhorn?
No way!
Знаешь что?
- Алло?
- Уши?
Скопировать
Bockhorn?
Bockhorn...
It's alright. It's alright now.
Бокхорн?
Бокхорн!
Все хорошо, все хорошо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bockhorn (бокхон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bockhorn для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бокхон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение