Перевод "Boeotia" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Boeotia (боуоуше) :
bˈəʊəʊʃə

боуоуше транскрипция – 8 результатов перевода

The most noble shade, my dear, -The most noble shade, my dear, can only give what it has,
You are a colleague... so accept, I beg you, in its present form, the heart of a King of Boeotia, the
Get out, I don't even want to see you again!
Отважный я и благородный... готов любовь и счастье дать
- О, мой коллега! Для вас готов на что угодно, прошу вас сердце мое взять. Сердце принца Беотии, сердце принца Беотии!
Убирайся, не хочу тебя видеть!
Скопировать
There's still something rather Boeotian about you!
When I was King of Boeotia, I had subjects, soldiers... but one day, when I lost my life,
I lost all these advantages, alas!
У тебя хоть что-то осталось от своей родины!
Был я кронпринцем Беотии и храбростью был знаменит.
Я принял бой с неравной силой, в нем окружен был и убит.
Скопировать
Fly!
If I were King of Boeotia...
Where is it?
...
Был я кронпринцем Беотии ...
Где она?
Скопировать
When I was King of Boeotia! When I was King of Boeotia!
If I were King of Boeotia, you would be Queen, I promise you.
Now I can only in semblance offer you my royal power.
Был я кронпринцем Беотии, был я кронпринцем Беотии!
Был я кронпринцем Беотии, и значит мог вступить на трон.
И вы моей царицей были, а я красой вашей пленен.
Скопировать
Madame, not me!
When I was on earth, I was the son of a prince of Boeotia!
Very well!
Моя мадам!
На земле я был кронпринцем Беотии.
Отлично!
Скопировать
However, I don't miss them at all; what I regret today is that I didn't choose you to bestow all my love on!
When I was King of Boeotia! When I was King of Boeotia!
If I were King of Boeotia, you would be Queen, I promise you.
Но нет тоски о прошлой жизни, и не хочу богатства вновь, лишь жаль мне, что в своей отчизне не смог вам дать свою любовь!
Был я кронпринцем Беотии, был я кронпринцем Беотии!
Был я кронпринцем Беотии, и значит мог вступить на трон.
Скопировать
Now I can only in semblance offer you my royal power.
dear, can only give what it has, so accept, I beg you, in its present form, the heart of a King of Boeotia
Go away, I say, you smell of wine...
И вы моей царицей были, а я красой вашей пленен.
Отважный я и благородный, могу любовь и счастье дать. Для вас готов на что угодно, Прошу вас сердце мое взять. Сердце принца Беотии, сердце принца Беотии...
Говорю тебе, убирайся. Я чувствую запах вина.
Скопировать
Remember?
If I were King of Boeotia, you would be Queen, I promise you.
Now I can only in semblance
Remember! - Remember?
Был я кронпринцем Беотии и значит мог вступить на трон.
И вы моей царицей были...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Boeotia (боуоуше)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Boeotia для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить боуоуше не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение