Перевод "Bone ash" на русский

English
Русский
0 / 30
Boneкосточка кость костный костяк
Произношение Bone ash (боун аш) :
bˈəʊn ˈaʃ

боун аш транскрипция – 33 результата перевода

You know nothing. Now the cupellation proper begins.
We heat the lead in the bone ash. Bone ash!
I have you, Peyrac!
А сейчас смотрите, если вы, в самом деле, хотите понять.
Мы наполняем формы золой из костей.
Зола, кости все ясно Пейрак.
Скопировать
Witchcraft materials!
You see, Angélique, the lead seeps into the bone ash. The pure gold remains.
- If that lead becomes gold...
Это самое настоящее колдовство.
Взгляните Анжелика, свинец проходит через золу и в форме остается золото.
Вы свинец превращаете в золото?
Скопировать
All right.
Bone ash, Cayenne pepper.
That should do it.
Так.
Прах, кайенский перец.
Должно получиться.
Скопировать
You know nothing. Now the cupellation proper begins.
We heat the lead in the bone ash. Bone ash!
I have you, Peyrac!
А сейчас смотрите, если вы, в самом деле, хотите понять.
Мы наполняем формы золой из костей.
Зола, кости все ясно Пейрак.
Скопировать
Witchcraft materials!
You see, Angélique, the lead seeps into the bone ash. The pure gold remains.
- If that lead becomes gold...
Это самое настоящее колдовство.
Взгляните Анжелика, свинец проходит через золу и в форме остается золото.
Вы свинец превращаете в золото?
Скопировать
Down to the bone.
Then it turns the bone to ash--
What my chipper friend means is the wheel keeps turning.
До костей.
А затем он превращает кости в золу...
Я..я думаю что мой друг-дровосек пытается сказать тебе, Джин, что колесо продолжает крутиться. Ты не можешь остановить его.
Скопировать
It's a start.
Go easy on the bone-and-ash metaphors.
He's a love disaster and nearly destroyed the world.
Это уже начало.
Хотя я бы попридержал метафору насчет кости и золы на некоторое время.
Ну, парень свихнулся от любви и почти разрушил весь мир.
Скопировать
Afterward they are filled with joy.
Afterward they aren't ash and bone.
You have so many questions, don't you?
Но потом их переполняет восторг.
Потом от них не остаётся один прах.
У тебя возникло столько вопросов, правда?
Скопировать
All right.
Bone ash, Cayenne pepper.
That should do it.
Так.
Прах, кайенский перец.
Должно получиться.
Скопировать
You go home.
I've done a mass spec on the particles contained... within Dearden's adipocere and most of it is ash,
There was this, a fragment of polymer plastic compound.
Иди домой.
Я проверила на масспектрометре частицы из жировоска Диардена, большая часть - это пепел, еще были фрагменты костей.
И было вот это - фрагмент полимерной пластиковой смеси.
Скопировать
So now we're looking at a double murder.
Given the amount of ash and bone, these remains represent approximately 380 pounds of human.
We know that Meg Tracy weighed about 120, which puts our second victim at 260.
Т.е. теперь мы расследуем двойное убийство.
Судя по количеству пепла и костей, эти остатки представляют собой приблизительно 380 фунтов человеческого тела.
Мы знаем что Мег Трейси весила около 120, таким образом наша вторая жертва весила около 260.
Скопировать
Ready?
By the time we got there, he was ash and bone.
What does that to a human being?
Готово?
К нашему приезду он уже сгорел.
Кто мог сделать такое с человеком?
Скопировать
Spell's almost done.
I just use the power of the spirits to turn dirt and ash into flesh and bone, though maybe I should've
Look, Davina Claire.
Заклинание почти готово
Я просто использую силу духов чтобы грязь и прах обратить во плоть хотя, возможно, я должна уже носить фартук.
Смотрите-ка, Давина Клер.
Скопировать
My time is almost over,
But my legacy won't be just ash and bone,
It will be history.
Моё время почти закончилось.
Но моё наследие не будет просто пеплом и костями.
Оно будет историей.
Скопировать
We just had to make sure you weren't exposed to any bugs.
Cause your healthy bone marrow is what's gonna cure your brother's leukemia...
Come on.
Мы должны были убедиться, что ты не подхватил никаких вирусов.
Потому что только благодаря твоему здоровому костному мозгу твой брат излечится от лейкемии...
Отстань.
Скопировать
Fibrous tissue, enlarged spleen... fever... could mean autoimmune.
Autoimmune diseases aren't passed along in bone marrow.
He can still donate.
Фиброзная ткань, увеличенная селезёнка... температура... могут указывать на аутоиммунное заболевание.
Аутоиммунные болезни не затрагивают костного мозга.
Он всё ещё может стать донором.
Скопировать
- His body's not making new blood cells.
His bone marrow's crashing.
This is one of our top sellers.
- Его организм не вырабатывает новых клеток крови.
Его костный мозг разрушается.
Одна из наших бестселлеров.
Скопировать
It's a little too Marilyn Manson in a retirement home.
- Meds are suppressing his bone marrow.
- Or the infection's doing it.
Немного напоминает Мэрилин Мэнсона в доме престарелых.
- Медикаменты подавляют его костный мозг.
- Или инфекция.
Скопировать
From the X-rays they took of it.
He could break every bone in his body and still not have enough X-rays to cause radiation sickness.
Unless those X-rays were performed in "Wankoff", North Korea by a third-grade dropout with a 50-year-old imager.
Из-за рентгена, которым ее облучали.
Он мог сломать каждую косточку в своем теле, И дозы радиации все равно будет недостаточно, чтобы вызвать отравление.
Если конечно, эти рентгеновские снимки ему не делал в каком-нибудь "За-дро-чуане", недоучка-третьекурсник на металлоломе 50-ти летней давности.
Скопировать
The depravities of war.
- You're pumpin', Q-bone.
- Yeah. Wolfie needs some water anyway.
Суровость войны
У тебя запас питья?
- Да, Вольфгангу нужно хотя бы немного воды.
Скопировать
Is that a cock?
No, that's its thigh bone.
And don't say cock in front of the baby.
Это хер?
Нет, это его бедренная кость.
И не говори хер перед ребенком.
Скопировать
This is awful.
I've worked my fingers to the bone at that party.
Samantha?
Какой кошмар.
Я устроила тогда шикарный праздник.
Саманта?
Скопировать
Why do you think mark moved so quickly,derek?
Do you think it's because a piece of the orbital bone was floating towards the brain?
Well,I think it's because mark wants a promotion.
как ты думаешь Дерек, почему Марк так быстро взялся за это?
думаешь из-за того, что орбитальная кость давила на мозг?
я думаю из-за того, что Марк хочет продвигаться по службе
Скопировать
- No.
Okay, look,normally I would be hands-off, but this puppy needs a bone.
Please, coz.
- Нет.
Ладо, послушайте, обычно я не вмешивалась, но этому щенку нужна косточка.
Пожалуйста, ребята.
Скопировать
If I had to it all over again, I'd do it different, you know?
Collar bone and rotator cuff.
Six inches to the right, you're dead.
Если бы мне пришлось пройти через это снова, я бы сделал все иначе, понимаешь?
Пуля задела ключицу.
Пятнадцать сантиметров вправо - и вы бы погибли.
Скопировать
We have to stop the drug therapy.
Her bone marrow will just go back to overproducing blood cells, she'll keep having strokes and we'll
Forever. We resect the tumor, hormone levels go back to normal, her symptoms go away.
Необходимо прекратить лекарственное лечение.
Костный мозг просто снова начнет производить излишек ККТ. У неё будут продолжаться инсульты, а мы еще и собираемся дать ей истечь кровью.
Мы делаем резекцию опухоли, уровень гормонов становится нормальным, и все симптомы исчезнут сами собой.
Скопировать
Was just dumb luck.
Anyway, that's when Ash called, panic in his voice.
He told me to look in the safe.
Это была слепая удача.
Потом позвонил Эш, весь в панике.
Велел мне искать в сейфе.
Скопировать
This is--
What the hell did Ash know?
We got no way of knowing where Ellen is or if she's even alive.
Это...
Что, черт возьми, узнал Эш?
Мы не сможем найти Элен, мы даже не знаем, жива ли она.
Скопировать
Could somebody please take me to the hospital, because I'm pretty sure...
I broke every single bone in my foot punting that football.
Really?
Кто-нибудь, пожалуйста, отвезите меня в больницу, потому что я весьма уверена...
- Я сломала каждую кость в моей ноге, ударяя по мячу.
- Правда?
Скопировать
Shit.
Two tons of metal 200 miles an hour flesh and bone and plain old Newton...
They all princess died.
- Шутишь? Чёрт!
Две тонны металла, встречная скорость за 300. Плоть слаба, старина Ньютон.
Все принцессы скончались.
Скопировать
Your brother will save us soon.
He's strong and fearless and bad to the bone.
He'll never get in.
Твой брат нас вот-вот спасёт.
Он сильный, бесстрашный и очень злой.
Он не сумеет проникнуть сюда.
Скопировать
{laughs] oh please.
So you're declining chemo... because wikipedia says the raw food diet... reverses the effects of bone
Well
[смеётся] Естественно нет.
Мы отказались от химиотерапии... потому что Википедия говорит что сыроедение... предотвращает рак костного мозга
Хорошо
Скопировать
Do you see any other way?
The infection is decimating Matty's bone marrow.
But... if we give that marrow to Nick, his symptoms could let us diagnose Matty.
Ты видишь другой выход?
Инфекция расправляется с костным мозгом Матти.
Но... Если мы пересадим его Нику, его симптомы позволят поставить диагноз Матти.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bone ash (боун аш)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bone ash для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить боун аш не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение