Перевод "Mouth. Mouth" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Mouth. Mouth (маус маус) :
mˈaʊθ
 mˈaʊθ

маус маус транскрипция – 32 результата перевода

What a beauty, huh?
Bobby: And Mouth? Mouth had given up talking altogether.
Constantly surrounded by so many beautiful girls, with a prostate the size of a vidalia onion, it was like waving candy corn in front of a diabetic.
Красивая. А Молчун...
Молчун вообще перестал разговаривать.
Красивые девушки для человека, простата которого, размером с арбуз, как для диабетика - леденец на палочке.
Скопировать
No. I want to fight. I'm gonna fight.
Mouth. Mouth.
- You got this.
Нет, я буду драться.
Капу, не забудь капу.
- Ты справишься.
Скопировать
Good!
When she opens her legs for him, she can open her mouth and denounce wolsey.
They do say that the sharpest blades are sheathed in the softest pouches.
Хорошо!
Когда она раздвинет перед ним ноги, она сможет и говорить против Вулси.
Говорят, что самые острые клинки хранятся в самых мягких ножнах.
Скопировать
- Anne boleyn.
When she opens her legs for him she can open her mouth and denounce wolsey.
Never ask of me. And never, if you value your life speak of me to others. Do you understand?
- Анна Болейн.
Когда она раздвинет перед ним ноги, она сможет и говорить против Вулси.
Никогда не спрашивай обо мне, и если тебе дорога жизнь, не рассказывай обо мне, ты понял?
Скопировать
Who's imposing? You can stay as long as you want.
The words came out of my mouth before I knew what I was saying.
Then stop talking,and don't be so nice.
Оставайтесь столько, сколько хотите.
Как всегда у меня слова опережают мысли.
И хватит любезностей.
Скопировать
- Why can't I keep a job?
Maybe because you can't keep your mouth shut.
Bitch, who asked you?
- Почему я не могу нормально работать?
Потому что не умеешь держать рот на замке.
Дрянь, тебя кто спрашивал?
Скопировать
- What was that one called again?
You Better Shut Your Mouth or I'm Gonna Fuck It.
That's right.
Таких как.. Повтори ка название?
Лучше затки пасть, или я выебу тебя в нее.
Верно!
Скопировать
I'm so sorry.
you're right, I should just butch up and pretend that I don't love it when you shove your dick in my mouth
- This is the best night of my life.
... Извини пожалуйста.
Я должен показывать что я мужик, и делать вид, ... что не люблю, когда ты толкаешь свой хуй мне в рот!
- Это лучший вечер в моей жизни.
Скопировать
Oh, wow, like you've never done that before.
How many guys have you met in a bar, taken home, banged with your mouth and then never talked to again
That's what we call a stranger.
О, ух ты! Типа ты не делала этого раньше.
Сколько раз ты приводила парней из бара, брала у них в рот, и больше с ними не разговаривала?
Это и есть незнакомцы.
Скопировать
- Who the fuck are you?
- Oh, she's got a mouth on her.
What are you two doin' here?
Кто вы такая , черт возьми?
- У неё большой рот
Что вы здесь делаете?
Скопировать
Loads!
You can bath it, you can change its nappy, you can shove a bottle in its mouth...
- I know!
Уйму!
Ты можешь купать его, ты можешь сменить подгузник, ты можешь засунуть ему бутылку в рот...
- Я знаю.
Скопировать
- Why were you telling him anything?
I had to keep talking just to stop him from putting his fingers in my mouth.
Kenneth, you are the worst gay bait ever.
Почему ты ему об этом рассказал? Простите, сэр.
Я говорил о чем угодно, только чтобы он не засовывал пальцы мне в рот
Ты самая худшая приманка на гея, Кеннет.
Скопировать
get going, alex!
keep your mouth shut.
where doou get electricity?
Иди, Алекс!
А ты рот закрой
А откуда у вас электричество?
Скопировать
I'll try harder, Dad.
You said it with your own mouth.
You know perjury is a serious offense.
Я постараюсь. отец.
Ты сказала это, назад слов своих не заберёшь.
Ты знаешь, что лжесвидетельство серьезное преступление.
Скопировать
What the hell is that?
Keep your mouth shut.
What the hell?
Что за черт?
Держись за мной и держи рот на замке.
Что за черт?
Скопировать
You should be able to keep the air in.
Means there's weakness around the mouth.
So where'd you learn to self-diagnose a stroke?
Вы должны бы суметь удержать воздух.
Это означает слабость мышц вокруг губ.
Так где вы научились самостоятельно диагностировать инсульт?
Скопировать
Then a whale came.
It opened its mouth to swallow me.
But inside on the tongue, an old man with a beard like Ho Chi Minh stands and shouts: "Watch out!
И тут появился кит.
Он открыл рот, чтобы проглотить меня.
А на его языке стоял старик с бородой, как у Хо Ши Мина. Он кричал: "Берегись!
Скопировать
- You told the truth.
It's me and my big mouth.
You know how hot-tempered he is.
- Ты сказал правду.
Всё мой длинный язык.
А Себастьян такой вспыльчивый.
Скопировать
Now go to bed, don't you have to go for shooting in the morning.
Makeup man fixed the mustache too tight that i can't open my mouth.
How i'm going to say my dialogues?
А теперь марш в кровать, или ты не сможешь пойти на съемки завтра утром.
Гример зафиксировал усы так плотно, что я не могу открыть рот.
Как я буду говорить свой диалог?
Скопировать
Find where he is.
You shut your mouth for god sack.
Why i shut down?
Найдите его.
Закрой рот ради бога!
Почему я должна молчать?
Скопировать
They're gonna stay all nice and cool while we get all hot and steamy.
Why are you covering your mouth?
So she can't read my lips, dude.
Они остаются милыми и крутыми, пока мы жаримся и потеем.
- Зачем ты прикрываешь свой рот?
- Так она не может читать по моис губам, чувак.
Скопировать
Sticky. Is it sticky?
It's, like, there's candy and beer in your mouth.
How is it sticky?
Это липко?
Это как будто кофенты и пиво во рту.
- Как это липко?
Скопировать
It's gonna hurt your eyes.
Watch your mouth.
They've got thin corneas.
- Оно поранит твои глаза.
- Следи за языком.
У них тонкие роговицы
Скопировать
But I can help.
Crawl into my mouth.
I don't think I can fit.
Но я могу помочь.
Ползи в мой рот.
Не думаю, что могу подойти по размерам.
Скопировать
I... You know...
As that was coming out of my mouth, I knew that it was wrong.
In all the excitement,
Я, знаете...
Когда это сорвалось с моих уст .. я знал что это неправильно ...
В этой суматохе ..
Скопировать
Praise the Lord.
- Watch your mouth, you little smart-ass.
- Yeah, Bart.
Слава богу.
Следи за своим ртом, маленькая задница.
Да, Барт.
Скопировать
- I haven't started yet.
I know, but a breeze from the window went in my mouth.
You butcher!
Успокойтесь, я даже не начинала.
Я знаю, но бриз от окна попал в мой рот.
Ты мясник!
Скопировать
Finally, I'm going to take an X ray, so lie perfectly still for 20 minutes.
Don' you love that clean mouth feeling?
Sure do.
Теперь сделаем рентген, лежите совершенно неподвижно, в течении 20 минут.
Нравиться ли вам частота зубов ?
Конечно.
Скопировать
- Let's go get ice cream.
- I can't wait to get the freshness out of my mouth.
I'm going to glue my mouth shut with butterscotch.
Пойдём возьмём мороженного.
Я не могу дождаться, когда получу свежесть изо рта.
Я забью свой рот ирисками, чтобы зубы склеились.
Скопировать
–Which leaves bone cancer.
Because metastatic tumors don't explain the abnormal MRI, kidney damage, cotton mouth, double vision?
–Oh, wait, they do.
- И остается рак костей.
- Рак - смелое предположение.
- Погодите-ка!
Скопировать
Gangbangers, huh? What, you-you joined the Crips or somethin'?
I mean, Mike, look, you don't want to tell me, that's fine, but I'll keep my mouth shut.
I'm your friend. I'm supposed to help you with crap like this.
Ты стал членом "Сripsor"?
Майк, если ты не хочешь мне рассказывать, я пойму. Но я буду держать рот на замке. Я твой друг.
Я хочу помочь тебе во всем этом, ты можешь мне доверять.
Скопировать
"That job looks hard."
"You should put your mouth on that."
How can you even use that one naturally?
Похоже, непростая задача.
Надо приложиться ртом.
Неужели нашелся бы повод применить эту фразу?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mouth. Mouth (маус маус)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mouth. Mouth для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить маус маус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение