Перевод "darkest desires" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение darkest desires (дакист дезайоз) :
dˈɑːkɪst dɪzˈaɪəz

дакист дезайоз транскрипция – 10 результатов перевода

Confessions.
Eavesdrop on real people telling their innermost secrets, darkest desires...
I saw this woman today...
- Признания.
- Реальные люди раскрывают свои самые личные тайны. - Непристойные желания.
- Я увидел эту женщину и не мог сдержаться...
Скопировать
Sexy Stella.
Expressing her deepest, darkest desires.
Stroppy Stella.
Сексуальная Стелла.
Выражающая свои самые сокровенные, самые темные желания.
Упорно не поддающая контролю Стелла.
Скопировать
I'm afraid of you.
Wouldn't it be more accurate to say you're afraid of yourself, your darkest desires?
Elena was right, wasn't she?
я боюсь тебя
Не будет ли правильней сказать, что ты боишься себя и своих самых темных желаний?
Елена была права, не так ли?
Скопировать
Then the Queen's curse will transport us to a new land.
We will lose our memories and become a slave to her darkest desires.
So we have to have faith that your child will find a way to save us.
Проклятие Королевы переместит нас в новый мир.
Мы все потеряем память, и станем рабами ее самых темных желаний.
Мы должны верить, что наше дитя найдет способ спасти нас.
Скопировать
We all wear masks, metaphorically speaking.
We suppress the id, our darkest desires and adopt a more socially acceptable image.
Well, the book is, of course The Masks We Wear, by Dr. Arthur Neuman.
Все мы носим маски, образно говоря.
Мы подавляем подсознание, наши низменные желания, и принимаем более социально приемлемый образ.
И книга, конечно же, называется, Доктор Артур Ньюман: "Маски, которые мы носим"
Скопировать
No one is looking.
Even the new Chuck Bass must still have some of his darkest desires.
Just a taste.
Никто не смотрит
Даже у нового Чака Басса должны оставаться темные желания.
Просто попробуй.
Скопировать
When love is not madness, it is not love.
Release your darkest desires.
Taste... touch... Take...
Когда любовь - не безумие, это не любовь.
Выпустите свои самые темные желания.
Пробуйте... трогайте... берите...
Скопировать
As The Djinn, I make people's fantasies come true.
You have no idea how much people will pay to experience their darkest desires.
And I've been collecting that money so that one day I could live out my own fantasy.
Я реализую фантазии людей, как Джинн.
Не представляешь, сколько люди готовы платить, за воплощение своих низменных желаний.
Эти деньги были нужны мне для того, чтобы однажды оживить свою собственную фантазию.
Скопировать
A while back, just before your family moved to this country in Europe they gave Hitler the power.
Because he acted out our darkest desires.
That way we remained anonymous.
Некоторое время назад, как раз перед тем, как наша семья переехала в эту страну в Европе Гитлер пришёл к власти.
Поскольку он раскрыл наши самые темные желания.
Что так мы и остались анонимными.
Скопировать
So why is our friend Lawrence so utterly obsessed with sex?
Because he views it as a discovery, as an exploration of ourselves, of our inner darkest desires.
There is evidence of this as far back as The White Peacock, obviously in Sons And Lovers, and never more profoundly than in Lady Chatterley's Lover.
Так почему же наш друг Лоуренс настолько одержим сексом?
Да потому что он рассматривает его как открытие, как исследование самих себя, наших потаённых тёмных желаний.
Свидетельства этого присутствуют ещё в "Белом павлине", очевидны в "Сыновьях и любовниках", и как нигде глубоко отражены в "Любовнике леди Чаттерлей".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов darkest desires (дакист дезайоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы darkest desires для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дакист дезайоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение