Перевод "fish tank" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение fish tank (фиш танк) :
fˈɪʃ tˈaŋk

фиш танк транскрипция – 30 результатов перевода

Its damaging effect is increased by the presence of chemicals.
Just try peeing into your fish tank every day and you'll understand.
Mommy, I'm really hungry.
Их разрушающий эффект возрастает от присутствия химикатов.
Попробуйте мочиться в ваш аквариум ежедневно. Сразу всё поймёте.
Мама, я очень хочу есть.
Скопировать
I'm Chandler.
Can I take a message or a fish-tank?
- Thanks. - Come on in.
Я Чендлер Передать что-нибудь?
Например, аквариум?
Спасибо Заходите.
Скопировать
This is nuts!
She was over for two minutes dropped off a fish tank and left!
- Where's Buddy?
Идиотизм!
Безумие! Она зашла на две минуты отдала аквариум и ушла! Всё!
- Где Бадди?
Скопировать
Sheila's a no-show?
She goes to this really rank bar, the Fish Tank.
Sometimes they have raids, and other stuff that could make you tardy.
Шейла не явилась?
Она ходит в действительно крутой бар "Кутузка".
Иногда у них случаются облавы и другие подобные вещи, которые могут заставить припоздниться.
Скопировать
- I served him dinner! - He won't be up all night.
It's the stupid fish tank!
- He needs a proper nightlight.
Это все этот дурацкий аквариум!
Ему нужен нормальный ночник.
-Аквариум здесь не при чем.
Скопировать
- He needs a proper nightlight.
- It's not the fish tank. Put something over it!
Benjamin, please stop pushing me.
-Аквариум здесь не при чем.
Можешь вообще его разнести.
Бенджамин, хватит толкать меня.
Скопировать
-Hey, what?
When we go to Wo-hop's, he always takes a table by the tropical fish tank.
He likes that.
Что?
Он всегда, когда мы идем в "Wo-hop", садится у аквариума с тропическими рыбками.
Ему нравится.
Скопировать
He likes that.
Maybe I'll get him a fish tank.
Yeah.
Ему нравится.
Куплю ему аквариум.
А что?
Скопировать
I've set a precedent now.
I got him a tropical fish tank.
Now every year I got to get him something bigger and better.
Я установил прецидент.
Я подарил ему аквариум.
Теперь каждый год придется дарить, что то еще лучше.
Скопировать
Yeah.
Then I find out the whole fish tank costs $600!
Where do you get off spending that kind of money?
Да.
Я выяснил, что весь аквариум стоил 600 баксов!
Как ты мог потратить столько денег?
Скопировать
"I make more than you"?
And if I want a fish tank, I'll get my own damn fish tank!
I know you can, Dad, but then it wouldn't be a gift.
"Я зарабатываю больше, чем ты"?
Если я захочу чертов аквариум, я сам себе его куплю!
Понимаю, но это будет не подарок.
Скопировать
But fate tricked him again, giving them all sleeping sickness.
Craving someone to talk to, he grew in a fish tank... a poor migraine-ridden brain.
And then, at last, he created his masterpiece... more intelligent than the most intelligent man on Earth.
Но судьба снова сыграла с ним злую шутку, наслав на них сонную болезнь.
Страстно желая иметь умного собеседника, он вырастил в аквариуме свободный от ограничений черепа и от головной боли мозг.
О да, это был шедевр... Более умный, чем умнейшие люди на Земле.
Скопировать
Is someone there? I'm the one speaking.
In the fish tank.
Come closer.
Есть тут кто-нибудь?
Я говорю. Из аквариума.
подойди ближе.
Скопировать
I'm afraid I'm gonna have to ask you to leave.
So I'm thinking of putting in a tropical-fish tank right here.
Are sure you're ready for that kind of commitment?
Боюсь, мне придётся попросить тебя уйти.
Я думаю поставить сюда аквариум с тропическими рыбками.
Ты уверен, что готов к такой ответственности?
Скопировать
Here, look at this.
Oh, you got a fish tank!
That's good, innit?
Вот, смотрите.
О, у тебя здесь и аквариум.
Это же классно!
Скопировать
No, sounds like a phony to me.
Better throw her in the fish tank till I get down there.
- Right.
Не, вранье какое-то.
Подержите её в камере до моего приезда.
- Конечно.
Скопировать
- Well?
- Throw her in the fish tank.
- What? Why...
- Ну и?
- Посадите её в камеру. - Что?
Почему...
Скопировать
- What? Why...
- Throw her in the fish tank.
- Why of all the...
Почему...
- В камеру её.
- Да что это за...
Скопировать
Unless...
These aren't like those shipwrecks you have at the bottom of a fish tank.
I mean, it could be spread all over the ocean floor.
Если...
Настоящие останки корабля, совсем не такие как игрушечные, лежащие на дне аквариума.
Они могут быть разбросаны по всему дну океана.
Скопировать
- To the max!
Bend your legs as If pissing In a fish tank.
North Pole to South Pole, cruise control.
- Я в полной боевой!
Итак, левую ногу согнуть, правую выпрямить - знаешь, как делают собачки?
Руки выпрямить. Двигаешься с северо-запада на юго-восток, как Корсику объезжаешь!
Скопировать
You forget how he'd harm you?
He chucked your fish tank out the window.
- And who'd beat up Peter?
Ты помнишь, как он относился к тебе?
Выбросил твой аквариум для рыб из окна.
- А кто избивал Петра?
Скопировать
Promise.
Mom, why'd you look at yourself like that in the fish tank?
How long?
Даю слово.
Мам, почему ты так смотрела на своё отражение в аквариуме?
- Надолго?
Скопировать
- Morning.
- Oh, a fish tank.
- Oh, well spotted.
- Доброе утро. - Хм?
- О, аквариум.
- Хорошо вписался.
Скопировать
I got here first though.
I'm taking the plasma TV and the fish tank.
- How come you get to pick and choose?
Однако же я пришёл первым.
Я забираю плазменный телевизор и аквариум.
- С чего это ты выбираешь?
Скопировать
I know your perch.
The cleaning staffjust emptied my fish tank out the window.
Presto!
Знаю я ваших окуней.
Уборщики выплеснули мой аквариум в окно.
Раз - и всё!
Скопировать
Wow!
What's the big fuss over just a fish tank?
They'll all die in a week you know.
Ух ты!
Да это же всего лишь аквариумы!
А рыбки помрут через неделю
Скопировать
We are going to use this machine to clean your blood.
It goes out of you and through a filter, like the filter in a fish tank.
It's kind of cool, actually.
Мы воспользуемся этим аппаратом, чтобы очистить твою кровь.
Она будет вытекать из тебя и проходить через фильтр, похожий на сетку в сачке.
Вообще то, это здорово.
Скопировать
I just can't believe it really looks like this.
Boy, the fish tank at day care really nailed it.
Lois, are you feeling all right?
Просто не верится, что это все настоящее.
Аквариум в детском саду Реально проигрывает.
Лоис, ты в порядке?
Скопировать
Close enough.
I'm angry and I just peed in a fish tank.
I'm--I'm really sorry I brought you here.
- Почти.
Я злая, я только что пописала в аквариум.
- Мне, правда, очень жаль, что я привела тебя сюда.
Скопировать
Sounds like you got a classic case of R.P.A.... repeat performance anxiety.
Did you know that your dad's bathroom is a fish tank?
Whoa!
Похоже, у тебя БВР... боязнь второго раза.
Ты знаешь, что ванная твоего папы - это аквариум?
Ай!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fish tank (фиш танк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fish tank для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фиш танк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение