Перевод "fish tank" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение fish tank (фиш танк) :
fˈɪʃ tˈaŋk

фиш танк транскрипция – 30 результатов перевода

- Leave it open.
I've got to clean the fish tank before Darla gets here.
- You hear that, Sharkbait?
- Раньше никого не бери.
Мне нужно почистить аквариум до приезда Дарлы.
- Слышал, Смельчак?
Скопировать
- Well?
- Throw her in the fish tank.
- What? Why...
- Ну и?
- Посадите её в камеру. - Что?
Почему...
Скопировать
No, sounds like a phony to me.
Better throw her in the fish tank till I get down there.
- Right.
Не, вранье какое-то.
Подержите её в камере до моего приезда.
- Конечно.
Скопировать
- What? Why...
- Throw her in the fish tank.
- Why of all the...
Почему...
- В камеру её.
- Да что это за...
Скопировать
I'm afraid I'm gonna have to ask you to leave.
So I'm thinking of putting in a tropical-fish tank right here.
Are sure you're ready for that kind of commitment?
Боюсь, мне придётся попросить тебя уйти.
Я думаю поставить сюда аквариум с тропическими рыбками.
Ты уверен, что готов к такой ответственности?
Скопировать
This is nuts!
She was over for two minutes dropped off a fish tank and left!
- Where's Buddy?
Идиотизм!
Безумие! Она зашла на две минуты отдала аквариум и ушла! Всё!
- Где Бадди?
Скопировать
But fate tricked him again, giving them all sleeping sickness.
Craving someone to talk to, he grew in a fish tank... a poor migraine-ridden brain.
And then, at last, he created his masterpiece... more intelligent than the most intelligent man on Earth.
Но судьба снова сыграла с ним злую шутку, наслав на них сонную болезнь.
Страстно желая иметь умного собеседника, он вырастил в аквариуме свободный от ограничений черепа и от головной боли мозг.
О да, это был шедевр... Более умный, чем умнейшие люди на Земле.
Скопировать
I'm Chandler.
Can I take a message or a fish-tank?
- Thanks. - Come on in.
Я Чендлер Передать что-нибудь?
Например, аквариум?
Спасибо Заходите.
Скопировать
Its damaging effect is increased by the presence of chemicals.
Just try peeing into your fish tank every day and you'll understand.
Mommy, I'm really hungry.
Их разрушающий эффект возрастает от присутствия химикатов.
Попробуйте мочиться в ваш аквариум ежедневно. Сразу всё поймёте.
Мама, я очень хочу есть.
Скопировать
-Hey, what?
When we go to Wo-hop's, he always takes a table by the tropical fish tank.
He likes that.
Что?
Он всегда, когда мы идем в "Wo-hop", садится у аквариума с тропическими рыбками.
Ему нравится.
Скопировать
He likes that.
Maybe I'll get him a fish tank.
Yeah.
Ему нравится.
Куплю ему аквариум.
А что?
Скопировать
I've set a precedent now.
I got him a tropical fish tank.
Now every year I got to get him something bigger and better.
Я установил прецидент.
Я подарил ему аквариум.
Теперь каждый год придется дарить, что то еще лучше.
Скопировать
Yeah.
Then I find out the whole fish tank costs $600!
Where do you get off spending that kind of money?
Да.
Я выяснил, что весь аквариум стоил 600 баксов!
Как ты мог потратить столько денег?
Скопировать
"I make more than you"?
And if I want a fish tank, I'll get my own damn fish tank!
I know you can, Dad, but then it wouldn't be a gift.
"Я зарабатываю больше, чем ты"?
Если я захочу чертов аквариум, я сам себе его куплю!
Понимаю, но это будет не подарок.
Скопировать
- I served him dinner! - He won't be up all night.
It's the stupid fish tank!
- He needs a proper nightlight.
Это все этот дурацкий аквариум!
Ему нужен нормальный ночник.
-Аквариум здесь не при чем.
Скопировать
Sheila's a no-show?
She goes to this really rank bar, the Fish Tank.
Sometimes they have raids, and other stuff that could make you tardy.
Шейла не явилась?
Она ходит в действительно крутой бар "Кутузка".
Иногда у них случаются облавы и другие подобные вещи, которые могут заставить припоздниться.
Скопировать
Is someone there? I'm the one speaking.
In the fish tank.
Come closer.
Есть тут кто-нибудь?
Я говорю. Из аквариума.
подойди ближе.
Скопировать
- He needs a proper nightlight.
- It's not the fish tank. Put something over it!
Benjamin, please stop pushing me.
-Аквариум здесь не при чем.
Можешь вообще его разнести.
Бенджамин, хватит толкать меня.
Скопировать
Here, look at this.
Oh, you got a fish tank!
That's good, innit?
Вот, смотрите.
О, у тебя здесь и аквариум.
Это же классно!
Скопировать
And I said, "Really?" He's like, "I kind of did it all cool too."
He's like, "I got her these expensive fish and then I put the ring in this box at the bottom of the fish
She saw the ring, and I got down on one knee and proposed."
Я так мощно всё обставил". Говорит: "Я купил ей рыбку... одну очень дорогую рыбку, потом положил кольцо в сундучок на дне аквариума.
Ну, тот пиратский сундучок с пузырьками, открывается-закрывается. И вот она входит, и я говорю: "Посмотри на рыбок".
Она видит кольцо, я припадаю на колено и делаю предложение".
Скопировать
Oh, come on!
Fish? Tank?
Seriously, these things are hilarious In a few hundred years, please stay to see it.
Ну же! Посудина!
Для рыбки!
Честное слово, мои шутки будут уморительны через пару сотен лет, так что доживите уж.
Скопировать
Uh, the thing is, I kind of think we have.
awkward, but someone killed and dismembered your ex-husband last night, and they put his head in a fish
Please tell me they killed that bitch, Feather, too.
Дело в том, что мы уже.
Слушайте, это чрезвычайно неловко, но кто-то убил и расчленил вашего бывшего мужа прошлой ночью, и положил его голову в аквариум.
Пожалуйста, скажите мне, что он убил и эту сучку Физер.
Скопировать
Well, I want it fixed just like you found it.
So don't have Fitz-Simmons going making modifications, like a-a-a-a... damn fish tank.
Yes, sir.
Я хочу, чтобы его починили в кратчайшие сроки.
И не позволяю Фитцсиммонсу вносить изменения, такие, как ммм... проклятый аквариум.
Я в деле. Да, сэр.
Скопировать
Talking to me about authority.
Yeah, we're gonna have to kill the fish tank.
Previously on Suits...
Поговори еще со мной о приказах.
Да, нам придется снести аквариум.
Ранее в сериале...
Скопировать
But don't let it go to your head.
Gentlemen, here is Pierre Solvi, latest addition to the fish tank.
Hi, Karim.
Но нос не задирай. При малейшей оплошности выгоню.
Господа, это Пьер Сольви. Будет работать здесь.
Привет, Карим.
Скопировать
You can follow someone on the floor.
But we always need one man in the fish tank.
And nothing can come out of here.
Увидишь что-то подозрительное - иди разведай.
Но здесь всегда кто-то должен быть.
И никому об этом помещении не говори.
Скопировать
I know that and I would have thought of that.
It would be one of them, in there, probably near the fish tank.
And Michael?
Знаю, я должен был об этом позаботиться.
Там должен быть один, скорее всего, рядом с аквариумом.
А Майкл?
Скопировать
Oh, my God.
They are the ones put a fish tank next to a basketball hoop.
It's like if I put a glass of milk on the edge of the table and Cece knocks it over, I don't blame Cece.
О, Боже.
Это они поставили аквариум под баскетбольным кольцом.
Это как, если бы я поставила стакан молока на край стола, а Сиси опрокинула его, я бы не ругала Сиси.
Скопировать
Everyone expects an expensive present, and I get nothing.
Did you... did you just have your hand in my fish tank?
No.
Все ждут от тебя дорогих подарков, а мне ничего не дарят.
Ты... ты что, сунул руку в мой аквариум?
Нет.
Скопировать
Identity theft, trespassing...
Buddy, it was just a fish tank.
Welcome to Boston, Mr. Crocker.
Кража личных данных, нарушение границ...
Друг, да это же просто аквариум.
Добро пожаловать в Бостон, мистер Крокер.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fish tank (фиш танк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fish tank для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фиш танк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение