Перевод "Booyah" на русский
Произношение Booyah (буйо) :
bˈuːjə
буйо транскрипция – 30 результатов перевода
I'm the horniest motherfucker on the road!
Boo-yah bitch!
Did you just hit a boat?
Я самая крутая сукина дочь на трассе!
Воттак мразь!
И чем тебе мешала лодка?
Скопировать
- Kim?
Boo-yah!
That's what the fuck I'm talking about bitch!
- Три!
Бу-йя!
Так тебе, мразь! Получай по полной программе, мерзкая сволочь!
Скопировать
Fight!
Booyah, Randy.
Game over.
Дерись!
Кия, Рэнди.
Игра окончена.
Скопировать
I like knowing it's there.
Booyah!
Bam!
Мне важно, что она есть.
Вот так!
Бам! Бам!
Скопировать
Nope.
Ah, Booyah, I sneak into backstab position.
You're going to attack him?
Нет.
Я прокрадываюсь ему за спину!
Ты на него нападешь?
Скопировать
I take the shot.
Booyah!
Masterful shot, friend elf..
Я буду стрелять.
УРА!
друг эльф.
Скопировать
Wherever you are taking me, I do not wish to go!
Boo-yah!
Sweet!
Куда бы мы не направлялись, я туда не хочу!
Буу-я!
Классно!
Скопировать
Victory!
Boo-yah!
Seismic blasters worked like a charm!
Победа!
Буу-я!
Сейсмические бластеры, настоящие душки.
Скопировать
Ooooh, cool!
Boo-yah!
Check out my baby's proton cannon.
Клёва!
Буу-я!
Зацени протонную пушку, на моей детке.
Скопировать
Maybe it's the padding.
Booyah!
Could be the padding.
Может виной набивка.
О, да!
Вполне может быть набивка.
Скопировать
That'd be like 90 points!
Boo yah!
And that'll totally make up for that orphanage we burned down.
Это будет 90 очков!
да!
что мы сожгли!
Скопировать
You got to tap that before she starts boning other guys, kid.
Boo-Yah!
He thinks it's you! He thinks it's you!
Давно пора прибрать её к рукам, пока она не начала спать с другими.
Вот так!
Он думает, что это ты написала!
Скопировать
Graham Hawtrey here.
Booyah!
We're going to lose another challenge.
Это Грэм Хотри.
Хочу поделиться нашим приложением, которое загрузили уже 230 раз!
Мы опять проиграем.
Скопировать
The air pollution in China, the deficit,
Booyah!
- Ball you?
загрязнение воздуха в Китае, дефицит,
Если бы я хотел увидеть гномов обедающих прямо сейчас, я бы не стремился в Корейский квартал шарик мне
Шарик тебе?
Скопировать
Bouncer wouldn't let me in last weekend, but guess who's rolling up with a search warrant.
Booyah.
How'd you like to go clubbing?
Вышибала не пустил меня туда в прошедшие выходные, но угадай, кто заявится туда с ордером на обыск.
Вперед.
Как насчет пройтись по клубам?
Скопировать
You're in the top hundred.
Boo-yah! Now you're not.
Uh, Lisa, your ma says I should do something with you.
Ты в первой сотне.
Больше нет.
Лиза, твоя мама говорит, что я должен что-то с тобой поделать.
Скопировать
How'd you like to go clubbing?
I just said "booyah."
Oh, you're talking to Henry. Got it.
Как насчет пройтись по клубам?
Я уже сказал "вперед".
Ой, ты говорила с Генри, понял.
Скопировать
"Seven, six, five, four, three, two, one""
Boo-yah.
The seven, six, five, four, three and two are all crossed out.
"7, 6, 5, 4, 3, 2, 1".
О, да!
7, 6, 5, 4,3 и 2 зачеркнуты.
Скопировать
This is help.
Boo-yah! Here you go.
In the form of beer and pizza?
Это помощь.
Вот!
В виде пиццы и пива?
Скопировать
I'll drink it neat.
Booyah!
And I assume Branson is some sort of all-one-cares-to-eat establishment? You're kidding, right?
Выпью так.
А нам с Кригером хочется в Брэнсон!
Я так понимаю, Брэнсон это какое-то заведение со шведским столом?
Скопировать
That means all of us can be teachers.
Boo-yah!
I'm gonna buy me a Hyundai Elantra!
Это значит, мы все можем стать учителями.
...
Куплю себе Хёндай Элантра.
Скопировать
(Chair wheels rattle) Partners today?
Booyah!
How do you feel about me driving today?
Напарники сегодня?
Обана!
Как насчет того, что я порулю сегодня?
Скопировать
Boo-yah.
Boo-yah?
What?
Буу-я!
Буу-я?
Что?
Скопировать
Oh, wait a minute.
Boo-yah!
15 seconds to spare.
Погодите.
Вот так!
И сэкономил 15 секунд.
Скопировать
Mexican or Dominican, question mark."
Booyah. That will exist forever.
But Santana, some women find it empowering to be naked on film.
Мексиканка или Доминиканка, знак вопроса.
Это навсегда.
Но Сантана, некоторые женщины считают, что съемки голыми делают их сильнее.
Скопировать
Seven contiguous segments, giving me longest road and a sweet-ass ten points for the win.
Oh, booyah!
Okay.
7 смежных карточек, дающие мне самую длинную дорогу и 10 очков за победу.
Есть!
Так.
Скопировать
The computer virus?
Boo-yah.
Of course, the only way to plant it in an isolated, bunkerized system in the middle of the Himalayas was for Gabriel to carry it in himself, which is why we're making sure none of the code burrowed in.
- Компьютерный вирус?
- В точку.
И единственный способ заразить изолированную секретную систему посреди Гималаев - это Гэбриелу принести его на себе, поэтому мы проверяем, не осталось ли следов.
Скопировать
He knew exactly where he was stabbing.
Boo-yah!
Got some hairs. Not the victim's.
И он точно знал, куда вонзать нож.
Бинго!
Есть волосы, и они не жертвы.
Скопировать
Get to high ground!
Booyah!
Success!
Нужно подняться выше!
Ура!
Получилось!
Скопировать
Who says penguins can't fly?
Booyah!
Skipper, we are going to turn me back to normal, right?
Кто сказал, что пингвины не умеют летать?
Ура!
Шкипер, мы же возвратим мне нормальный вид?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Booyah (буйо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Booyah для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить буйо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение