Перевод "Booyah" на русский
Произношение Booyah (буйо) :
bˈuːjə
буйо транскрипция – 30 результатов перевода
Ooooh, cool!
Boo-yah!
Check out my baby's proton cannon.
Клёва!
Буу-я!
Зацени протонную пушку, на моей детке.
Скопировать
Victory!
Boo-yah!
Seismic blasters worked like a charm!
Победа!
Буу-я!
Сейсмические бластеры, настоящие душки.
Скопировать
Wherever you are taking me, I do not wish to go!
Boo-yah!
Sweet!
Куда бы мы не направлялись, я туда не хочу!
Буу-я!
Классно!
Скопировать
Uh, you'd have to submit a résumé.
Booyah!
- Wow.
Сначала нужно написать резюме.
На!
- Ого.
Скопировать
- And how do we do that?
- Booyah!
And at the Gothic Castle... - Buster had been outfitted with a mechanical Halloween hand. - Whoa!
- И как они узнают?
- Вот так!
А в Готическом замке на Бастера нацепили механическую руку с Хэллоуина.
Скопировать
Hit me!
Booyah!
That's what we call a "Sack lunch"! Yum, yum, yum, yum.
Бросай!
Вот так!
Это называется яйцо всмятку,..
Скопировать
I like knowing it's there.
Booyah!
Bam!
Мне важно, что она есть.
Вот так!
Бам! Бам!
Скопировать
Fight!
Booyah, Randy.
Game over.
Дерись!
Кия, Рэнди.
Игра окончена.
Скопировать
Zevon.
Booyah.
That's a smart dog.
Зивон.
Ни хрена себе.
Умный пёсик.
Скопировать
I'm the horniest motherfucker on the road!
Boo-yah bitch!
Did you just hit a boat?
Я самая крутая сукина дочь на трассе!
Воттак мразь!
И чем тебе мешала лодка?
Скопировать
- Kim?
Boo-yah!
That's what the fuck I'm talking about bitch!
- Три!
Бу-йя!
Так тебе, мразь! Получай по полной программе, мерзкая сволочь!
Скопировать
It's like a move straight out of "Urban War. "
You just- booyah!
Quit encouraging him.
Этот прыжок точно такой как в "Городских войнах"
Ты такой -- фигак!
Хватит поощрять его.
Скопировать
I'll give you Ferrari for free!
Boo-yah! The end.
I love it.
Я отдам тебе Феррари за просто так!
Конец.
Супер.
Скопировать
Superman works up a sweat, comes back to Earth, his uniform now stained with indestructible Kryptonian perspiration.
Booyah.
Superman would have taken his uniform to a Kandorian dry-cleaner before he left the bottle.
Супермен говорит "А давай", потеет, возвращается на Землю, и на его форме теперь пятна неуничтожимой криптонианской испарины.
Вот тебе!
Супермену пришлось бы отдавать свою форму в кандорскую химчистку перед тем, как вылезти из бутылки.
Скопировать
I do.
Say "booyah." Booyah!
-Booyah!
- Беру. - И я.
- Кричи "ура!" Ура!
- Ура!
Скопировать
-Whoo! Say "booyah." Booyah!
-Booyah!
Put me down!
- Кричи "ура!" Ура!
- Ура!
Поставь меня.
Скопировать
This is a very, very bad book.
[ door creaks ] Boo-yah! Master chief is in the house, bizatches!
Are you all right?
Это очень, очень плохая книга.
Большой босс ин да хаус, сучки!
С тобой все нормально?
Скопировать
You should write a one-page essay called taking advantage of the emotionally-vulnerable.
[thud] booyah.
- you did that for us?
Тебе надо написать сочинение на одну страницу под названием "Использование эмоцианально-уязвимых"
Бодяга!
-Ты сделал все это ради нас?
Скопировать
And...
Booyah.
37 A.M. Bobby Mann F.T.W.
И...
Опа!
"Бобби Манн, ЭПИК ВИН"
Скопировать
Where's Jules?
Boo-yah!
Ooh, nice.
Где Джулс?
да ну!
Ох, хорошо.
Скопировать
Come here.
men watching me get down with my lady, but, uh, this time it felt right, so... nice to see you and boo-yah
Not a fan of the gloating, so I'm gonna eat the sword and ask you a quick question.
Иди сюда.
Знаешь, обычно мне не нравится, когда мужики средних лет пялятся на меня и мою девушку, но сейчас мне хорошо. так что... рад тебя видеть и выкуси!
Не люблю злорадоствовать, но я собираюсь проглотить меч и задать тебе один вопрос.
Скопировать
- Here's to you, doc.
Booyah! - Booyah!
- Thank you!
- За тебя, док!
Будь здоров!
- Спасибо.
Скопировать
- Thank you!
Booyah!
So when are you gonna tell us what the hell happened here, doc?
- Спасибо.
.
Так когда вы собираетесь нам рассказать, что за хрень тут произошла, док?
Скопировать
I popped the question in my building's common-use hot tub.
Booyah.
Not to worry, ladies.
Я сделал предложение в своем доме, когда мы были в джакузи.
Так-то.
Не о чем беспокоиться, дамы.
Скопировать
Who needs charm when you got 'em by the short hairs?
Booyah.
What you doing?
Кому нужно обаяние, когда их можно получить с помощью тела?
О да.
Что делаешь?
Скопировать
No older than you are, Bill.
Booyah!
- Shut up.
Не старее тебя, Билл.
Съел?
- Заткнись.
Скопировать
Son of a gun, you're blowing my mind!
Bippity-boppity-boo-yah!
That does it.
Треф мне в тройку, это просто невероятно!
Крибле-крабле-бумс-бурумс!
С меня хватит.
Скопировать
Guard, dude!
Boo-yah!
Don't...
Говард, чувак!
Буу-я!
Нет...
Скопировать
You have a great smile.
Booyah!
Thanks, that's really sweet.
У тебя удивительная улыбка.
Буах!
Спасибо, очень мило.
Скопировать
We got you a little somethin' right here.
Booyah!
What is this?
-Небольшой подарок для тебя
-Что это?
!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Booyah (буйо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Booyah для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить буйо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
