Перевод "Borg" на русский
Произношение Borg (бог) :
bˈɔːɡ
бог транскрипция – 30 результатов перевода
I thought you were one of us.
Perhaps I was for a time, but I believe the Federation will survive the Dominion, the Borg and people
Mr. Worf... if you walk out of here now you'll be turning your back on the Federation.
Я думал, вы один из нас.
Может, я был, на время, но думаю, что Федерация переживет Доминион, боргов и людей вроде вас.
Мистер Ворф... если вы уйдете сейчас, то повернетесь спиной к Федерации.
Скопировать
You're only sending them replicators because one day they can take their rightful place on the Federation Council.
You know, in some ways, you're even worse than the Borg.
At least they tell you about their plans for assimilation.
Вы посылаете им репликаторы, поскольку однажды они могут занять свое законное место в Совете Федерации.
Знаете, в какой-то степени вы еще хуже боргов.
По крайней мере, они говорят вам о своих планах до ассимиляции.
Скопировать
If you want amusement, you go to a holosuite and if you need protection, you call for Starfleet.
learn to take care of yourselves because if I see you as helpless children then how do you think the Borg
Or the Romulans or the Klingons or the Dominion?
Если хотите развлечься, вы идете в голокомнату. А если вам нужна защита, вы зовете Звездный Флот.
Но однажды... очень скоро вам нужно будет учиться самим заботиться о себе, потому что если я вижу в вас беспомощных детей, то какими же вас видит борг?
Или ромуланцы, или клингоны, или Доминион?
Скопировать
I don't blame him.
I haven't seen people so nervous since the Borg scare.
Me, personally, I'd like to meet him.
Я его не виню.
Я не видел людей такими нервными со времен борговской паники.
Лично я хотел бы с ним познакомиться.
Скопировать
You're serious.
With the exception of the Borg incident there hasn't been a state of emergency declared on Earth in a
I am aware of that but I have reason to believe that a Dominion war fleet may be in the Alpha Quadrant headed for Earth.
Вы серьезно.
За исключением инцидента с боргами на Земле не было чрезвычайного положения в течение века.
Я в курсе этого, но у меня есть основания полагать, что военный флот Доминиона может быть в Альфа квадранте и направляться к Земле.
Скопировать
Do a dance, tell a story, just give us a few seconds.
According to medical research, Borg implants can cause skin irritations.
Perhaps you'd like an analgesic cream.
Станцуйте, расскажите сказку, только дайте нам несколько секунд.
Согласно медицинским исследованиям, имплантанты Боргов могут причинять раздражения кожи.
Возможно вы бы хотели болеутоляющие
Скопировать
Plasma coolant will liquefy organic material on contact.
The Borg cannot survive without their organic components.
All weapons will be set on a rotating modulation.
Охладитель плазмы заморозит органический материал при контакте.
Борги не смогут остаться в живых без их органических компонентов.
Всё оружие будет установлено на вращающих платформах.
Скопировать
All weapons will be set on a rotating modulation.
The Borg will adapt quickly.
We'll be able to fire 12 shots at most.
Всё оружие будет установлено на вращающих платформах.
Борги приспособится очень быстро.
Мы сможем сделать, самое большое, 12 выстрелов.
Скопировать
- Yes, I know.
The Borg.
Captain's log:
- Да, я знаю.
Борги.
Запись в журнале:
Скопировать
They're just not sure about her captain.
A man once captured and assimilated by the Borg, should not be put in a situation where he would face
It would introduce an unstable element to a critical situation.
Они только неуверенны относительно капитана.
Человек, однажды захваченный и ассимилированный Боргами не должен попадать в ситуацию где бы он предстал перед ними снова.
Это может представлять опасность в критической ситуации.
Скопировать
In the past 24 months, they've been challenged by every major power.
The Borg, the Cardassians, the Dominion.
They all smell the scent of death on the Federation.
За последние 24 месяца они перешли дорогу каждой серьёзной цивилизации в этом мире.
Борг, Кардассинцы, Доминион.
И все они только и ждут момента, когда Федерация ослабеет настолько, что ей можно будет вцепиться в глотку.
Скопировать
- Calm? - I think he's right.
Calm may work for Locutus of the Borg here, but I'm staying freaked out!
- Xander...
- Я думаю, что он прав.
Спокойным сейчас мог бы быть Терминатор, а я вне себя! - Ксандер...
- Как ты мог дать ей уйти?
Скопировать
- Now they're a protectorate.
With the Borg and the Dominon, we need all the allies we can get.
Captain on deck.
- У них эпоха протектората.
Мы имеем дело с Боргом и Доминионом, так что нам не помешают любые союзники, каких только удастся привлечь.
Капитан на палубе.
Скопировать
B'Elanna wanted to adjust the ship's internal sensors to a phase variance of. 15.
I'd like to do the same to your Borg sensory nodes.
Proceed.
Б'Эланна хотела настроить внутренние сенсоры на фазовый сдвиг 0.15.
Я хотел бы сделать то же самое с вашим сенсорным борговским узлом.
Делайте.
Скопировать
I don't know about you, but... I'm curious to see how this experiment turns out.
We are the Borg.
Existence as you know it is over.
Я не знаю, как ты, но... мне любопытно посмотреть, чем этот эксперимент закончится.
Мы — борг.
Привычному для вас существованию наступил конец.
Скопировать
This could be it, Captain.
Borg space.
We don't know exactly how many vessels are out there, but their space appears to be vast.
Вот и оно, капитан.
Пространство боргов.
Мы не знаем точно, сколько там кораблей, но их территория, по-видимому, огромна.
Скопировать
We don't know exactly how many vessels are out there, but their space appears to be vast.
It includes thousands of solar systems-- all Borg.
We are, no doubt, entering the heart of their territory.
Мы не знаем точно, сколько там кораблей, но их территория, по-видимому, огромна.
Она включает в себя тысячи солнечных систем - и все - борги.
Мы, несомненно, вторгаемся в самое сердце их территории.
Скопировать
But there may be a way through it.
Before the probe was disabled, it picked up a narrow corridor of space devoid of Borg activity.
We've nicknamed it "The Northwest Passage."
Но, похоже, есть путь через нее.
Перед тем, как зонд был отключен, он зафиксировал в пространстве узкий коридор, в котором нет активности боргов.
Мы назвали его "Северо-западный проход".
Скопировать
Where do we stand with weapons?
I have reprogrammed the phaser banks to a rotating modulation, but I suspect the Borg will adapt quickly
We can use every edge.
Как у нас дела с вооружением?
Я перепрограммировал батарею фазеров на ротацию модуляции, но я боюсь, что борги быстро адаптируются.
Будем использовать любое преимущество.
Скопировать
Doctor, how are you coming on the medical front?
I've analyzed every square millimeter of the Borg corpse we recovered three months ago.
I'm closer to understanding how their assimilation technology works and I might be able to create some sort of medical defense.
Доктор, как дела у вас, на медицинском фронте?
Я тщательно проанализировал каждый квадратный миллиметр трупа борга, поднятого на борт три месяца назад.
Я близок к пониманию, как работает их технология ассимиляции, и я, возможно, смогу создать защиту медицинского плана.
Скопировать
We have to act fast.
The Borg have captured one of our probes. They know we're out here.
We'll do everything in our power to avoid a direct confrontation, but, if and when we do engage the Borg, I'm confident that we'll be ready.
Надо действовать быстро.
Борги захватили один из наших зондов, и поняли, что мы здесь.
Мы сделаем все возможное, чтобы избежать прямого столкновения, но, если и когда мы вступим в бой с боргами, я уверена, что мы будем готовы.
Скопировать
The Borg have captured one of our probes. They know we're out here.
We'll do everything in our power to avoid a direct confrontation, but, if and when we do engage the Borg
I have faith in each and every one of you.
Борги захватили один из наших зондов, и поняли, что мы здесь.
Мы сделаем все возможное, чтобы избежать прямого столкновения, но, если и когда мы вступим в бой с боргами, я уверена, что мы будем готовы.
Я доверяю всем и каждому из вас.
Скопировать
And I want to increase the magnitude of the force fields.
These injection tubules are the first step in the Borg assimilation process.
Once inside the skin, they release a series of nanoprobes into the bloodstream.
И я хочу увеличить мощность силовых полей.
Эти инъекционные трубки - первый шаг в процессе ассимиляции.
Проткнув кожу, они выпускают ряд нанозондов в кровеносную систему.
Скопировать
Kes.
I saw Borg.
You've had a telepathic experience?
Кес...
Я видела боргов.
У тебя был телепатический контакт?
Скопировать
Unsettled and uncertain.
Over the past two hours, she has experienced several telepathic visions about the death of Borg and the
Some sort of premonitions?
Встревожена и в сомнениях.
За последние два часа у нее было несколько телепатических видений. Она видела смерть боргов и разрушение "Вояджера".
Что-то вроде предвидения?
Скопировать
Turbulence is increasing.
I'm reading two Borg vessels.
Make that three.
Турбулентность увеличивается.
Я вижу два корабля боргов.
Уже три.
Скопировать
No, five.
15 Borg vessels.
Distance: 2.1 light-years and closing.
Нет, пять.
15 кораблей боргов.
Расстояние - 2,1 световых года и уменьшается.
Скопировать
Stand down Red Alert.
Harry... maintain a long-range sensor lock on that Borg armada.
They seemed to be in quite a hurry, didn't they?
Отменить Красную тревогу.
Зафиксируй сенсоры дальнего действия на этой армаде.
Похоже, они очень торопились, не так ли?
Скопировать
Resume our course, Mr. Paris.
If we needed any more evidence that we've entered Borg space, I think we just got it.
I'll be in my ready room.
Сохраняйте наш курс, м-р Пэрис.
Если нужно было доказательство, что это - территория боргов, то мы только что его получили.
Я буду у себя в кабинете.
Скопировать
So far, so good.
The Northwest Passage is still clear of Borg activity.
I'd like to see a tactical update.
Пока все хорошо.
В Северо-западном проходе боргов по-прежнему нет.
Надо бы просмотреть обновленный тактический анализ.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Borg (бог)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Borg для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бог не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
