Перевод "Bouncer" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Bouncer (баунсо) :
bˈaʊnsə

баунсо транскрипция – 30 результатов перевода

Well, tell you what. I just got an idea.
Bouncer.
Welcome aboard, buddy.
У меня только что появилась идея.
Вышибала.
Добро пожаловать на борт, приятель.
Скопировать
Famous, drunk whores, they don't wait in line.
They shove their way to the front and they take a shit all over the bouncer.
That's what you're gonna do.
Знаменитые пьяные шлюхи, они не ждут в очереди.
Они проталкиваются к самому началу, и начинают гнать на вышибалу.
- Вот что ты должна делать.
Скопировать
That's what you're gonna do.
Don't know if I feel comfortable taking a shit on that bouncer.
You just gotta talk down to him a little bit.
- Вот что ты должна делать.
- Не знаю, буду ли хорошо себя чувствовать, если буду гнать на вышибалу.
Ты просто должна немного с ним поговорить.
Скопировать
Whoa, whoa. Dee, take it easy, all right?
I'm not gonna take it easy because this talking dump of a bouncer... is starting to get on my nerves.
I'm gonna have you fired, dick hole.
Ди, полегче.
Не будет полегче, потому что этот говорящий вышибальный отброс... начинает действовать мне на нервы.
Я тебя уволю, дырка в хрене.
Скопировать
- Don't kick me out.
The bouncer said I could, like, totally meet Def Leppard. - Def Leppard?
- Francine, what year is it?
- Не выгоняйте меня.
Вышибала сказал, что можно встретиться "Def Leppard".
- "Def Leppard"? - Франсин, какой сейчас год?
Скопировать
As if you'd done it before a few times.
I was a bouncer once, a long time ago.
Maybe I should learn how it's done.
будто это вам не в первой.
Я был вышибалой когда-то.
Возможно, мне надо научится этому.
Скопировать
Beat it!
That nigger bouncer never lets us in!
We know his bro for 10 years!
Прибей его!
Этот черномазый вышибала никогда не пускает нас!
Мы знакомы с его братом уже 10 лет!
Скопировать
I didn't do nothin'!
You're supposed to be the bouncer.
-I didn't do nothin'.
А я-то что сделал?
А ты, Джордж, ты же вроде как здесь вышибала.
- А я-то что сделал?
Скопировать
Sometimes useful to keep cops alive.
Letellier you are the criminal brigade's chief, not a nightclub bouncer.
That you prefer westerns to psychology is your business, but we don't always do what we want.
Но иногда это помогает нам выжить.
Лётелье, Вы- главный комиссар криминального отдела, а не вышибала в ночном баре.
Если Вы предпочитаете вестерн психологическим играм - это Ваше дело. Мы не всегда делаем то, что нам нравится.
Скопировать
I knew him as a karate expert.
Not as a bouncer for a gang of musclemen.
If we're cheap so is Masutatsu Oyama!
Я знаю его как мастера карате.
А не как вышибалу для банды громил.
Если мы и дешёвки, то не такие, как Масутацу Ояма!
Скопировать
At the bar?
Or as a bouncer.
The photographs are yours, for free.
- В бар?
- Или в охрану.
За фотографии я ничего не хочу... Это бесплатно.
Скопировать
Tell me what?
He wants you to be a bouncer at the club
You know what a bouncer is, right?
Говорил что?
Он хочет поставить тебя вышибалой в клубе.
Ты знаешь, кто такой вышибала, верно?
Скопировать
- Get the fuck outta here.
The bouncer said that I'd be there too when my time comes.
- What bouncer? - The Emerald Piper. That's our hell.
- Да иди ты на хер.
- А вышибала сказал, что я тоже попаду туда, когда придет мое время.
- "Изумрудный дудочник" - это наш ад.
Скопировать
The bouncer said that I'd be there too when my time comes.
- What bouncer? - The Emerald Piper. That's our hell.
It's an Irish bar where it's St. Patrick's Day every day forever.
- А вышибала сказал, что я тоже попаду туда, когда придет мое время.
- "Изумрудный дудочник" - это наш ад.
Это ирландский бар, в котором каждый день - день святого Патрика.
Скопировать
- Let me ask you a question.
That bouncer that sent you back, did he have horns on his head?
He was just some big Irish goon in old-fashioned clothes.
- А вот скажи-ка... - Да.
- Вышибала, который тебя прогнал, у него были рога на голове?
Просто здоровенный ирландец в старинном костюме.
Скопировать
'I got it faxed to Newcastle, and I was put in touch with a DI - name of Kenworthy.'
Jake Tarawicz - pimp, extortionist - was a bouncer till he beat a man to death.
He's local, with European connections.
Я отправил его факсом в Ньюкасл и был выведен на связь с детективом-инспектором по имени Кенворти.
Джек Таравич - сутенёр, вымогатель - был вышибалой, пока не избил человека до смерти.
Он местный, но со связями в Европе.
Скопировать
He wants you to be a bouncer at the club
You know what a bouncer is, right?
Humiliating, huh?
Он хочет поставить тебя вышибалой в клубе.
Ты знаешь, кто такой вышибала, верно?
Очень унизительно...
Скопировать
What is it?
I'd do better as a waiter than a bouncer
Kangjae, you bastard!
О чем?
Может быть меня лучше назначить официантом, а не вышибалой?
Кан Чже, ты ублюдок!
Скопировать
- 'What shall we do?
'May I land us, or do I have to go through a bouncer?
Just give me the vector.
- ти ма йамоуле;
- айокоухгсе то кеыжояеио ма лас пяосцеиысы, г апка ма то айокоухгсы;
дысе лоу ле опоиодгпоте тяопо тгм пеяиовг.
Скопировать
Sure.
I used to be head bouncer here back in the '70s.
There's an electrical service duct behind your drummer's riser.
Конечно.
В 70-х я был здесь главным вышибалой.
Шахта электрического коллектора позади вашего ударника.
Скопировать
They set fire to the house.
Bouncer caught them.
This bastard brought her matches.
Они подожгли дом.
Вышибала догнал.
Вот этот ублюдок принес спички.
Скопировать
It was my instinct to react that way because you punched my friend.
I'm the bouncer for the band.
It's my job.
Это только мой инстинк, потому как ты ударил моего друга.
Я телохранитель группы.
Это моя работа.
Скопировать
They come to Salt Lake City. They think it's too tough.
An 18-year-old punk beat the shit out of their bouncer.
I rest my case on this.
Только вот Солт Лейк Сити для них слишком жестко.
И 18летний панк пиздит вышибалу.
Бля, надо это запомнить.
Скопировать
She's great. Yeah.
The baby's strong as a bouncer.
How's Chloe Yorkin?
- Отлично.
Да. - Ребёнок, наверное. будет боксером.
- А как Хлоя Йоркин.
Скопировать
-That's it!
-Seth, you're not a bouncer anymore.
-You've moved up.
-Ну, все!
-Сэт, тьI больше не вьIшибала.
-ТьI поменял работу на лучшую.
Скопировать
- What do you think?
In about two minutes, a bouncer is coming back in here with no sense of humor.
He's a foot bigger than you in all directions.
- А что вы думаете?
Приблизительно через две минуты сюда придёт вышибала, а у него нет такого чувства юмора.
У него нога больше, чем ты сам.
Скопировать
Um, how did you manage to break your collarbone?
Disagreement with a bouncer.
Okay.
Как вы умудрились сломать ключицу?
Не сошлись с вышибалой.
Ладно.
Скопировать
Hot new club in the Meatpacking District.
Bouncer wouldn't let me in last weekend, but guess who's rolling up with a search warrant.
Booyah.
Горячий новый клуб на Мэтпекинг.
Вышибала не пустил меня туда в прошедшие выходные, но угадай, кто заявится туда с ордером на обыск.
Вперед.
Скопировать
We know more now than we did before.
Yep, we know that when I'm confronted by a bouncer named cleaver, I leak urine.
Okay, how do I do this?
Теперь мы знаем больше, чем знали раннее.
Ага, мы знаем, что при стычке с вышибалой, я могу обмочиться.
Ладно, как это делается?
Скопировать
I know who was on the ship.
A bouncer says they left at 3:45.
There's a camera there.
Я узнала, кто были эти люди на судне.
Бармен утверждает, они покинули клуб в 3-45 утра.
- Там есть камера.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bouncer (баунсо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bouncer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить баунсо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение