Перевод "Boyle - Boyle" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Boyle - Boyle (бойл бойл) :
bˈɔɪl bˈɔɪl

бойл бойл транскрипция – 32 результата перевода

Danny, don't say another word.
Jack Boyle. Boyle, Baxter Russell.
I'd like to speak to my client.
Дэнни, не говори ни слова.
Джек Бойл. "Бойл, Бакстер и Рассел".
Я хочу поговорить со своим клиентом.
Скопировать
Now kiss her belly.
- Boyle! - Boyle!
So let us all bow our heads and join together for a moment of silence.
Теперь поцелуй её в животик.
Бойл!
Давайте все склоним головы в минуту молчания.
Скопировать
They cut them fingers off
Boyle, You are a reasonable person You understand the absurdity of a demand of 2 million pounds for a
I mean the Chechens understand it...
Я видел, как они отрезают людям пальцы. Мистер Бойл, но вы же разумный человек...
Вы же понимаете всю абсурдность требования двух миллионов фунтов... за заложника?
Я думаю, чеченцы понимают это не хуже нас.
Скопировать
If they can't help, I can give You a certain address in Vladikavkaz
I'm John Boyle and this is Moscow
Every Russian institution has refused to help me, but..
Если они не помогут - я дам вам адресок во Владикавказе. Позвоните, мы договоримся.
- Джон Бойл. И это - Москва.
Все русские организации отказались мне помочь.
Скопировать
- Ride into Truro as fast as you can.
Deliver that to Captain Boyle at Militia Headquarters.
SIR HUMPHREY: Gallop all the way. SAM:
– Сэм, держи.
– Доставь это в Труро... –... лично капитану Бойлу. – Капитану Бойлу.
– Да, и не жалей лошадей.
Скопировать
Your groom left just before us. An hour and a quarter there and back.
Which means Captain Boyle should be here within ten minutes.
There's only one way you might save your skin.
Ваш слуга выехал в Труро перед нашим отъездом.
Значит, капитан Бойл будет минут через 15.
Джосс, у вас последний шанс.
Скопировать
Who's the commander at Truro?
Boyle, an Irishman, I believe.
Good fellow in a pinch.
– Кто командир гарнизона в Труро?
Капитан Бойл.
Кажется, он ирландец. Отличный малый.
Скопировать
Or Joss wouldn't have known about the wreck.
I warn you, Mrs Merlyn, if Captain Boyle finds you like that, nothing will save you.
This is very annoying. I told Chadwick I'd be back for dinner. Mrs Merlyn,
– То есть?
– Иначе они не знали бы, где корабль. Миссис Мерлин, капитан Бойл увидит это, и вам конец.
Как жаль, я обещал Чэдвику быть к ужину.
Скопировать
Captain Boyle. There's still the military to reckon with.
There is no Captain Boyle.
In consequence, there'll be no military.
Но вы забыли о капитане Бойле.
Скоро сюда прибудут военные!
Да нет никакого капитана Бойла. И военных тоже не будет.
Скопировать
The regiment left Truro three weeks ago.
Nobody's heard of any Captain Boyle.
- Extraordinary. Shall I try Bodmin?
Гарнизон уже 3 недели в Бодмине.
– Да? – Капитана Бойла там нет.
– Странно.
Скопировать
Captain...
Boyle... erm officer commanding county militia,
Truro.
"Капитану Бойлу..."
"...командующему офицеру гарнизона..."
"...графства Труро".
Скопировать
- Which ones?
- Toreen Boyle...
- Someone named Ligget.
-Которыми?
-Торин Бойл....
-Кто-то по имени Лиггет.
Скопировать
We stand tall on the quarterdeck. All of us.
- Mr Boyle, run up the colours.
- Aye, sir.
Все мы стоим на шканцах.
- М-р Бойль, поднимайте флаг.
- Есть, сэр.
Скопировать
Not so loud.
Put that dirk down, Boyle.
You OK, Mr Hollom?
Не так громко.
Брось кортик, Бойль.
- Ты в порядке?
Скопировать
To the guns.
Boyle, douse that gun's priming.
Lively there. Come on. Move.
К оружию.
Бойль, остуди ее.
Скорее.
Скопировать
Hey, you're my son.
Me, Dave Boyle.
Star shortstop, Trinity High School, 1978 to '82.
Эй, ты же мой сын.
Мой, Дэйва Бойла.
Я был лучшим шорт-стопом в школьной команде с 1978-го по 1982-й год.
Скопировать
What do you mean, Jimmy?
What if you or I had gotten into that car instead of Dave Boyle?
- What car?
К чему, Джимми?
А что, если бы в ту машину сел не Дэйв Бойл?
- В какую машину?
Скопировать
He said you almost got into a car when you were kids?
Me, Jimmy and a kid named Boyle were playing in front of my house.
This car came up and took Dave away.
Он сказал, в детстве вы чуть не сели в машину? О чем речь?
Мы с Джимми и Дэйвом играли возле дома.
Рядом остановилась машина, в ней и увезли Дэйва.
Скопировать
Yeah, me too, Sean.
Boyle.
Where did you go after you left McGill's?
Да. Я тоже, Шон.
И ещё один вопрос, мистер Бойл.
Куда вы пошли из бара?
Скопировать
Yeah, I saw his hand.
You seriously want to take a look at Dave Boyle?
Just a little one.
Видел.
Ты что, всерьёз хочешь взяться за Дэйва Бойла?
Проверить не помешает.
Скопировать
I say we talk with Brendan Harris in the morning.
And I say Dave Boyle. The hand story. The wife, she's definitely scared.
They're hiding something, but Boyle's as much a killer as Brendan Harris.
Давай ещё раз навестим Брэндана Харриса.
Лучше выясним у Дэйва Бойла, где он поранился, и чем напугана жена.
Они что-то скрывают. Но думаю, Дэйв не убийца, как и Брэндан.
Скопировать
Why'd you do it?
After I left last night, I decided to talk to Boyle myself, put some fear into him.
I get to his house, I decide to look in his car, see what he's got. I find blood.
- Зачем ты это сделал?
Когда мы вчера расстались, я решил навестить Бойла, припугнуть его.
Подъехав к его дому, я осмотрел машину и нашёл в ней следы крови.
Скопировать
Sent two of my biggest, ugliest troopers to pick him up.
Boyle!
We know you didn't get that swollen hand sticking it in the garbage disposal.
Послал за ним самых страшных агентов.
Бросьте, мистер Бойл!
Мы знаем, что вы поранили руку как-то иначе.
Скопировать
How about a Sprite or something?
Boyle?
You lied.
Дайте мне "Спрайта", я хочу пить.
Сначала скажите, что же произошло той ночью, мистер Бойл?
Вы солгали.
Скопировать
Dave Boyle.
- Dave Boyle.
- Yeah, Jimmy. Dave Boyle.
Дэйва Бойла.
- Дэйва Бойла.
- Да, Джимми, Дэйва Бойла.
Скопировать
If only you'd been a little faster.
Are you gonna send Celeste Boyle 500 a month too?
Sometimes I think... I think all three of us got in that car.
Жаль, что немного опоздал.
Теперь ты и Селесте будешь высылать деньги?
Иногда мне кажется что в ту машину мы сели втроём.
Скопировать
You collect anything when you travel?
Yeah, I got a big old scar on my thigh from Boyle Heights piece of vamp stake I picked up in Alhambra
Name a town, I'll show you the souvenir.
А ты коллекционируешь что-нибудь из своих поездок?
Э, да. Я... у меня есть большой старый шрам на бедре из Бойла Хейтс, След от вампирского кола, который я получил в Алхабре...
Да, назови город, и я покажу тебе сувенир оттуда.
Скопировать
Considering the crime, maybe.
Dave Boyle?
Hey, is that the guy you were friends with as a kid? The car guy?
Учитывая тяжесть преступления, вполне возможно.
Дэйв Бойл?
Твой друг детства, которого увезли в машине?
Скопировать
- We'll see.
Hey, Boyle!
- What's it been, seven, eight years?
- Посмотрим.
Привет, Бойл!
- Не виделись лет 7-8?
Скопировать
Whoa, whoa, whoa.
Wait a second, how did we get to Dave Boyle all of a sudden?
We just got to him.
Дэйв Бойл?
А почему мы вдруг стали его подозревать?
- Мы на него вышли.
Скопировать
I'm gonna go get some. See you in a minute.
Boyle, what happened to your hand there?
Uh, garbage disposal.
Я схожу за сигаретами, скоро вернусь.
Да. Кстати, мистер Бойл, а что у вас с рукой?
Что-то заело в измельчителе мусора.
Скопировать
Sure?
- Celeste Boyle?
Uh, yeah.
- Ты уверена?
- Селеста Бойл?
Да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Boyle - Boyle (бойл бойл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Boyle - Boyle для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бойл бойл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение