Перевод "Natty" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Natty (нати) :
nˈati

нати транскрипция – 29 результатов перевода

But he is a good man, a champion, and he loves you very much.
Plus he's quite the natty dresser.
And your daddy's out right now fighting evil for money.
Но он хороший мужчина, чемпион, и он тебя очень любит.
Плюс, он довольно хорошо одевается.
И твой папа как раз сейчас ушел сражаться со злом – за деньги.
Скопировать
Come here.
I'll make you a cup of tea, Natty.
There just kids.
Иди сюда.
Пошли, Нэтти, я угощу тебя чаем.
Они просто дети.
Скопировать
- Are you in mourning for someone
- Yes, rather natty, eh?
Jeeves doesn't like them, but he's notoriously hidebound over leg-wear.
Почему ты сегодня такой мрачный?
Скажи, мне это идет?
Дживсу не нравится. Он такой чопорный в выборе одежды.
Скопировать
Well, my father had just walked me up to the altar and I was standing there facing Donny.
He looked quite natty.
Black tuxedo, tails, very slender.
Мой отец подвёл меня к алтарю у которого я стояла, глядя на Донни.
Он выглядел весьма опрятно.
Чёрный смокинг с небольшим хвостиком...
Скопировать
Can you give us a straight answer or do we need to drag your narrow behind downtown?
If you got Natty Bo in your office, I'm in.
Monk's wife seems to think you might know who wanted him killed.
-Хотел сказать, что рад твоему возвращению в отдел. -Ага, спасибо, мужик.
Знаешь... если ты не против, мы могли бы поработать вместе пару раз, как в старые добрые дни.
И...
Скопировать
As you see, I've not been idle while you were away.
- Rather natty, don't you think?
- No, sir, I do not.
Как видишь, без тебя я не терял времени.
Согласись, очень изящно.
Нет, сэр, я так не думаю.
Скопировать
For me, the dinner table when all nine of us are sitting there and eating together, were and are, always the most special times we were shooting the show.
I wanna hear about the natty thing.
Inara's shuttle, obviously, deep reds and golds and very lush and very sensuous because that's, you know, her trade and her character.
Он думает, что он безжалостный преступник и он может быть жестоким, но есть в нем что-то, что просто- То есть, ты на самом деле знаешь Джейна? Джейна?
Ты говоришь о Джейне Коббе?
Да, Джейн Кобб, герой Кэнтона - Единственный человек на моей памяти, кто встал на пути у моего отца. Мой отец узнал, на каком корабле он прилетел.
Скопировать
That about clears you out.
Promised Natty something special for our anniversary.
Hi, Ben.
Вот, практически все, что было у вас на счете.
Я обещал Нэтти подарить что-нибудь особенное на нашу годовщину.
Привет, Бен.
Скопировать
Pajama, pajama.
Natty?
Oh, it's you.
В небе звездочки горят.
Нэтти?
А, это ты?
Скопировать
The beach, the Giant's Cauldron...
Natty Longshoe's Comical Castle.
Real castle?
Пляж, Котелок Великана...
Комический Замок Нэтти Длинного Ботинка.
Настоящий замок?
Скопировать
So you're going to do what she says.
Right, let's all spend the night at Natty Longshoe's Comical Castle.
Artie?
Значит вы будете делать что она скажет.
Да. давайте все проведем ночь в Смешном Замке Комиков Лонгшу
Арти?
Скопировать
Really?
Well, unless there's a keg of natty ice somewhere and Monica's passed out in the corner, I don't think
Oh, okay, well, maybe I just wanted to reminisce.
Неужели?
Ну если здесь нигде не стоит бочонок с дешевым пивом, а Моника не валяется в отключке где- нибудь в уголке, то не думаю, что есть хоть что-то похожее.
Ну и ладно, мне просто хотелось предаться воспоминаниям.
Скопировать
Thanks buddy
Natty scooter.
Saved a life.
Спасибо, друг.
Сегодня твой мотоцикл спас жизнь.
Это клево.
Скопировать
1,200 bucks.
That's enough for the short bus... and two cases of Natty light for the ride home.
Ah.
1200 долларов.
Этого хватит на автобус для соревнований и еще отметить двумя ящиками Natural Light. (популярное низкокалорийное пиво)
Мечтай, приятель.
Скопировать
Was he nice?
Very pleasant, natty dresser.
Then suddenly, he sees something, a cat or something, and darts right into the middle of the street.
- Ага. И как он?
Очень приятный, элегантный.
Потом вдруг он что-то видит, кошку или что-то такое, и мчится прямо на середину улицы.
Скопировать
Okay, mom, seriously.
No one's pushing you to be natty ho, But you guys have been going out for months.
If you're not together in that way,
Да ладно, мамочка, серьезно.
Никто не заставляет тебя быть маленькой шлюшкой, но ведь вы уже встречаетесь несколько месяцев.
Если вы не вместе в этом смысле, то как ты можешь быть уверена, что вы вообще вместе?
Скопировать
I thought that girl from toilet swamp cove was dead and buried, but she's always been there inside me, and now she's taking over.
I want to throw a natty light at a cop car!
I have someone inside me too.
Мне казалось что девка из околоболотного туалета умерла и была похоронена, но она всегда была внутри меня и теперь она берет верх.
Хочу швыряться пивными банками по полицейским машинам!
Внутри меня тоже есть кое-кто.
Скопировать
Natty dreadlock In Trench Town we have First Street. All the way up to 13th Street.
Him sing about it in "Natty Dread".
Natty dread
В Тренч-тауне улицы пронумерованы, с Первой по Тринадцатую.
Он поет об этом в "Nаttу Drеаd".
Все ямайские таланты вышли из Тренч-тауна.
Скопировать
Him sing about it in "Natty Dread".
Natty dread
He was different, mon. He was different.
Он поет об этом в "Nаttу Drеаd".
Все ямайские таланты вышли из Тренч-тауна.
Он был не такой, как все, друг, не такой, как все.
Скопировать
Because he still wanted to maintain that sound.
I can't refuse it And Bob invited us to do the Natty Dread tour.
Feel like dancing From the very first show it was just... dynamite.
Этого он и добивался.
А потом Боб пригласил нас в турне "Nаttу Drеаd".
С самого первого концерта это было как... динамит.
Скопировать
Bob wrote a song called "Zimbabwe".
"Natty mash it in-a Zimbabwe. I 'n' I liberate Zimbabwe".
And when the song got to Zimbabwe, the freedom fighters embraced that as their anthem.
Боб написал песню "Зимбабве".
"Раста, победим их в Зимбабве, вместе освободим Зимбабве".
И когда песня дошла до Зимбабве, борцы за свободу приняли ее как гимн.
Скопировать
Because that's where your reggae music born, Trench Town.
Natty dreadlock In Trench Town we have First Street. All the way up to 13th Street.
Him sing about it in "Natty Dread".
Там, в Тренч-тауне, и родился регги.
В Тренч-тауне улицы пронумерованы, с Первой по Тринадцатую.
Он поет об этом в "Nаttу Drеаd".
Скопировать
Nat, open this door!
Natty, open up!
Roland! Come quick!
Нэт, открой дверь.
Открой эту чертову дверь!
Роланд, скорее сюда!
Скопировать
You played baseball at dartmouth?
Well, when I wasn't chugging natty lights in the basement of Chi Gam.
Chi Gam? I feel like I went there for a winter carnival and they had flooded the basement.
Ты играл в бейсбол в Дартмуте?
Ну, когда не надирался низкокалорийным пивом в подвале Кай Гем. Кай Гем?
Кажется, я приезжала туда на зимний фестиваль, они ещё подвал затопили.
Скопировать
Not for help, Phil.
Natty dresser, this unfortunate cat of yours.
That's Sam's.
Но не молят о помощи, Фил.
Этот твой кот знает толк в одежде.
Это принадлежит Сэму.
Скопировать
Right, so...
- Yeah, they've very natty. Argh! It is fascinating, isn't it?
I can't even remember what a six looks like! LAUGHTER Oh, little Alan, I'm so sorry!
Хорошо, итак... — хорошо, что я надел нарядные носки сегодня. — О да, они очень нарядные.
Завораживает, не правда ли?
Я вообще не могу вспомнить как выглядит шестёрка! Ох, бедняжка Алан, мне так жаль!
Скопировать
Why don't they just watch Ross Kemp, like everyone else?
And they always drive off the heli in a natty little Land Rover.
I'm a lieutenant colonel and I don't have a natty little Land Rover.
Почему бы не посмотреть "Вокруг света", как делают остальные?
И они всегда выезжают из вертушки на изящном маленьком Лэнд Ровере.
Я подполковник, а у меня нет изящного маленького Лэнд Ровера.
Скопировать
And they always drive off the heli in a natty little Land Rover.
I'm a lieutenant colonel and I don't have a natty little Land Rover.
Are you saying you want a Land Rover, sir?
И они всегда выезжают из вертушки на изящном маленьком Лэнд Ровере.
Я подполковник, а у меня нет изящного маленького Лэнд Ровера.
Так вы говорите, что хотите Лэнд Ровер, сэр?
Скопировать
They had to put police tape around the desk after you were done.
Hey, Natty.
What a cool guy.
Им там потом пришлось обносить твой стол полицейской лентой.
Привет, Нэтти.
Ты просто крут.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Natty (нати)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Natty для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нати не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение