Перевод "Bradford" на русский
Произношение Bradford (брадфод) :
bɹˈadfəd
брадфод транскрипция – 30 результатов перевода
Clive, describe either James Bond's Bradford or his Vesper.
Well, is James Bond's Bradford a bit like... is it James Hewitt's Yorkshire, or Thomas Hardy's Wessex
Is it just rebranding it, so in describing...
Клайв, опиши Бредфорд Джеймса Бонда или его же Веспер.
Бредфорд Джеймса Бонда - это как Йоркшир Джеймса Хьюитта (*перепутал с писателем Дж. Хэрриотом) или Уессекс Томаса Харди *Т.Х. "возродил" в своих книгах (XIX век) топонимику средневекового Уессекса
Йоркшир Джеймса Хэрриота!
Скопировать
When a market-research team was asked recently to come up with a new name for the merger between a university and a college in Bradford, they took three months, this company, to suggest the following alternatives:
University of Bradford,
The University of Bradford, or Bradford University.
Одну группу маркетологов попросили придумать новое название для ВУЗа, образовавшегося в результате слияния университета и колледжа в Бредфорде. У них ушло 3 месяца, чтобы предложить следующие варианты:
"Университет Бредфорда", University of Bradford
THE University of Bradford и "Бредфордский университет". Bradford University
Скопировать
Excellent. Now we're going to have a question straight from the National Curriculum - grade 4, section 14, English language, literature and ring roads.
Clive, describe either James Bond's Bradford or his Vesper.
Well, is James Bond's Bradford a bit like... is it James Hewitt's Yorkshire, or Thomas Hardy's Wessex?
Следующий вопрос прямо из школьной программы за 4-ый класс, английский язык, литература и кольцевые дороги.
Клайв, опиши Бредфорд Джеймса Бонда или его же Веспер.
Бредфорд Джеймса Бонда - это как Йоркшир Джеймса Хьюитта (*перепутал с писателем Дж. Хэрриотом) или Уессекс Томаса Харди *Т.Х. "возродил" в своих книгах (XIX век) топонимику средневекового Уессекса
Скопировать
Why would you...
If someone offered me a drink called a Bradford,
I'd assume it was vodka and a rasher of streaky bacon sticking out the top of it.
(*Lil-lets - популярная брит. марка тампонов)
Странное название...
Если бы мне предложили "Бредфорд", я бы предположил, что это водка с ломтиком жирного бекона сверху.
Скопировать
University of Bradford,
The University of Bradford, or Bradford University.
Their fee was 20,000 pounds.
"Университет Бредфорда", University of Bradford
THE University of Bradford и "Бредфордский университет". Bradford University
Гонорар составил 20 000 фунтов.
Скопировать
His name is Galt.
Bradford Galt.
"Galt, Bradford."
Его зовут Голт.
Брэдфорд Голт.
"Голт, Брэдфорд".
Скопировать
I saw a fellow like you last year.
Bradford Alhambra.
Same suit exactly, with a striped hat and a cane.
В прошлом году я видел парня вроде вас.
Его звали Брэнфорд Аламбра.
У него был точно такой же костюм, а еще полосатая шляпа и трость.
Скопировать
- Remember Bradford?
- We've just done Bradford.
Do one of those songs you used to do.
- Помните Брэдфорд?
- Только что вспомнили.
Спойте какую-нибудь из прежних песен.
Скопировать
And I'm trained in it.
I have an MBA from Bradford.
I'm trained in it as well.
Этому я и обучен.
У меня диплом МБА из Брэдфорда.
Я тоже этому обучен.
Скопировать
Miss Harbottle.
She comes highly recommended from Green and Moulten's of Bradford.
She was their company secretary, no less.
Мисс Хаботтл.
Ее порекомендовали мне Грин и Моултен из Брэдфорда.
Она была секретарем в их компании.
Скопировать
Sajid, comin't'canal? I'm getting some rats' tails.
I'm goin' to Bradford.
- He's gettin' rats' tails.
Саджид, пойдешь со мной на канал за крысиными хвостами?
Не могу, мы в Бредфорд едем.
- Как дела, Эрнест? - Он идет на канал за крысиными хвостами.
Скопировать
Sunday.
Make sure you're back by dinner, we've got visitors coming over from Bradford.
'The Clangers are having a party. '
В воскресенье.
Только будь дома к обеду, потому что у нас будут гости из Бредфорда.
Вечеринка! У клангеров вечеринка...
Скопировать
You always relaxing with me, 'cause you're my lovely.
Tomorrow we go Bradford.
Maybe see film.
Ты всегда расслабляешься со мной, потому что ты мой любимый.
Завтра мы едем в Бредфорд.
Может, фильм посмотрим.
Скопировать
No understand.
Maybe I should have take family to Bradford long time ago.
More Pakistani there, see?
Не понимаю.
Может, давно надо было весь семья в Бредфорд перевезти?
Там больше пакистанцев, понимаешь?
Скопировать
But listen...
I have a friend in Bradford, his name is Mr Shah.
He has two daughters.
Послушай!
У меня есть друг в Бредфорде. Его зовут мистер Шах.
У него есть две дочки.
Скопировать
- Quick, bastard!
I arranging a friend... and a family come from Bradford.
I hope that boy not embarrass me.
А ну, живо!
Я договорился с другом. Есть один семья из Бредфорд.
Надеюсь, этот мальчишка меня не опозорит.
Скопировать
I'm going to bed.
Remember that cabaret we did in Bradford?
That horrible thing.
Я ложусь спать.
А помните наше выступление в Брэдфорде?
Это было ужасно.
Скопировать
Guilty, I'm afraid.
- Remember Bradford?
- We've just done Bradford.
Боюсь, что да.
- Помните Брэдфорд?
- Только что вспомнили.
Скопировать
What is on your mind, son?
I'm not so sure about this Bradford thing, dad.
Seams little too easy, you know.
С чем пришел?
Не знаю насчет Бредфорда, пап.
Слишком все просто.
Скопировать
If you ultimately decide, law school is not for you, then, I'll...
But at least you'll be Bradford fellow and that's something you can always take to the bank.
Then you can, you know... Figure things out. So you're going Bradford, ha.
Поучись. Если потом решишь, что юриспруденция не для тебя...
Поверь мне, я не стану спорить.
Но ты хотя бы закончишь Бредфорд.
Скопировать
But at least you'll be Bradford fellow and that's something you can always take to the bank.
So you're going Bradford, ha.
I thought you weren't sure.
Поверь мне, я не стану спорить.
Но ты хотя бы закончишь Бредфорд.
Значит, в Бредфорд?
Скопировать
Happy Birthday son.
Your admission to the Bradford law fellowship.
Just do the interview next month, on October 15th, and you're in.
С днем рождения, сын!
Твой билет в адвокатское братство Бредфорда.
Собеседование через месяц, 14 октября, и ты принят.
Скопировать
Would you live it that?
Look, I got you into Bradford, because prat's on the board, and he won't be next year.
So if you don't take advantage of it now, there won't be a next time.
Это хобби, сын, не более.
Я устроил тебя в Бредфорд, потому что там сейчас Пратт.
В следующем году его не будет.
Скопировать
October 15th.
That's the day of my Bradford interview. Let me see that.
Ok, you got me.
ТЫ УВЕРЕН?
День собеседования в Бредфорде.
Дай-ка.
Скопировать
Always wanted the answers, aren't you?
Before the Bradford interview.
How do you know about that?
А вам всегда нужен ответ?
Назовем это забавным способом начать новое столетие, или просто обкатать новую машину... перед собеседованием в Бредфорде.
Откуда вы знаете?
Скопировать
Thank you dad. Apology accepted.
Now the Bradford thing. I'm not going there. 'Cause I'm not going to law school...
But son?
Спасибо, папа, извинение принято.
В Бредфорд я не поеду, потому что не хочу на юридический.
- Но...
Скопировать
Sir.
Bradford?
It's one of these new crystal radio units, sir.
Сэр!
Брэдфорд?
Сэр, это детекторная станция, у нас такие в штабе.
Скопировать
We've lost Y Company.
Bradford!
No, no this is Y Company.
Рота "И" уничтожена!
Брэдфорд!
Нет, нет, это мы рота "И".
Скопировать
Thanks, Doc.
Bradford?
Come and have a pew by the fire. Let me have a look at that leg.
Спасибо, Док.
Брэдфорд!
Иди сюда к огню, посмотрю твою ногу.
Скопировать
We are still alive.
Bradford.
Chevasse.
Мы всё ещё живы.
Брэдфорд.
Шевасс?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Bradford (брадфод)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bradford для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить брадфод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение