Перевод "Brandenburg Gate" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Brandenburg Gate (брандонбɜг гейт) :
bɹˈandənbˌɜːɡ ɡˈeɪt

брандонбɜг гейт транскрипция – 8 результатов перевода

Maybe some day we can send a little committee of our own to investigate morale in Washington, DC.
Hey, look what I picked up at the Brandenburg Gate.
- How much?
Моральный дух. Как-нибудь мы пошлем свой комитет, чтобы изучать моральный дух в Вашингтоне.
Смотри, что я взял у Бранденбургских ворот.
Сколько отдал?
Скопировать
- Where did you get it?
- At the Brandenburg Gate.
- The black market?
- Где ты это взяла?
- У Бранденбургских ворот.
- На черном рынке? - Да.
Скопировать
They used to say it's the first time in history a man gave himself the hotfoot.
The Brandenburg Gate, an arch of triumph until they got out of the habit.
That rubble heap over there was the American embassy.
Говорили, впервые в истории человек бежал за властью, как на пожар.
Бранденбургские ворота. Были триумфальной аркой, пока арки не вышли из моды.
Та груда развалин - американское посольство.
Скопировать
Cease fire in 15 minutes.
We'll be taking prisoners at the Brandenburg Gate.
We guarantee life to everybody.
Огонь прекратить через 15 минут!
Пленных будем принимать у Бранденбургских ворот!
Всем гарантируем жизнь!
Скопировать
"Along with other Warsaw Pact states, we have promised to do everything to stop militarists provoking anotherworld warfrom German soil."
That was also the purpose ofthe operation at the Brandenburg Gate.
EAST BERLIN
"Вместе с другими странами - участницами Варшавского договора мы поклялись сделать все для того, чтобы милитаристам больше уже никогда не удалось спровоцировать на немецкой земле конфликт, который мог бы привести к началу мировой войны.
Именно в этом смысл операции, проведенной у Бранденбургских ворот.
13 августа 1961 года. Восточный Берлин.
Скопировать
'Here was one of Europe's most beautiful thoroughfares...
'Unter den Linden and the Brandenburg Gate.
'A spot shadowed by the celebrated Hotel Adlon, 'operations suspended right now.
Здесь было одно из самых красивых мест в Европе -
Унтер-ден-Линден и Бранденбургские ворота.
Место, осененное прославленным Отелем Адлон, временно не работающим.
Скопировать
This is all my fault.
I just- - I wanted to go see the Brandenburg Gate, in Berlin, you know?
But we didn't have enough money.
Это только моя вина.
Я просто - я хотела пойти посмотреть на Бранденбургские ворота в Берлине, понимаете?
Но нам не хватало денег.
Скопировать
Talking of Spaniards, that's Andrés.
He's been here longer than the Brandenburg Gate.
Andrés, look what I've brought you!
Кстати об испанцах, это Андрес.
Он здесь дольше, чем Браденбургские ворота.
Андрес, смотри кого я тебе привел.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Brandenburg Gate (брандонбɜг гейт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Brandenburg Gate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить брандонбɜг гейт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение