Перевод "Breitling" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Breitling (брэйтелин) :
bɹˈeɪtəlɪŋ

брэйтелин транскрипция – 18 результатов перевода

Prada.
Breitling.
Karl Lagerfeld.
Прада.
Брайтлинг.
Карл Лагерфельд.
Скопировать
'Cause I'm the good guy.
Also because Breitling will only work with you, and I'm not about to lose a $50 million account.
So, look, keep your head down, do your work, and stay away from Savi.
Потому что я хороший парень.
А еще потому, что Брейтлин хочет работать только с тобой, а я не хочу терять 50 миллионов долларов.
Так что делай свою работу и держись подальше от Сави.
Скопировать
Wait...
Andre Breitling?
Yeah, I just saw him on "Bill Maher."
Погоди...
Андре Брейтлинг?
Я только видела его в "Билли Майере"
Скопировать
Yeah, that was...
You know the Breitling Hotels?
I'm talking about the Vintage in New York,
Да уж, действительно...
Ты знаешь про Отель Брейтлинг?
Я говорю о "Vintage" в Нью-Йорке,
Скопировать
But it wasn't as romantic as your hotel Cala d'Or in Majorca.
Breitling.
Dominic Taylor.
Но это было не так романтично, как твой отель Кала Дор на Майорке.
Мистер Брейтлинг.
Доминиг Тейлор.
Скопировать
Congratulations.
We got the Breitling account.
We did?
Мои поздравления.
Мы добились отчетных документов Брейтлинга.
Да ну?
Скопировать
Why aren't you more upset?
I mean, she made a total fool of you in front of Breitling,
- undermined your authority...
А почему ты не особо расстроен?
Слушай, она тебя выставила полным дураком перед Брайтлинг,
- подорвала твой авторитет...
Скопировать
- Uh, not really.
I just noticed I was taken off the Breitling case.
Yeah, well, you're gonna have to take it up with Mitchell.
- Не совсем.
Я только что увидела. что меня отстранили от дела Брэйтинг..
Тебе придется обсудить это с Митчеллом.
Скопировать
I don't know what you're talking about.
You didn't get a Breitling watch or Prada shoes on a rent-a-cop's salary.
I'm not saying anything.
Я не понимаю, о чем вы.
Невозможно купить фирменные часы или ботинки от Прада на зарплату охранника.
Я ничего не скажу.
Скопировать
A watch.
It's a vintage Breitling he's always wanted.
So he'll love that.
Часы.
Винтажные Брайтлинг, он о них мечтал.
Он будет в восторге.
Скопировать
I gave out a bunch last year.
It's a vintage Breitling. Yeah.
If you want a few more, let me know.
Я за последний год раздал связку таких.
-Это винтажный Брайтлинг.
-Ага. Если захочешь еще-сообщи.
Скопировать
- Cock, cock, cock... - (Laughter)
And they've all got those Breitling watches - have you seen them, with the button? (Laughter)
Has this got the button that if I push it, the helicopter comes? It is, it's out there now.
Понтушка, понтушка, понтушка.
И у всех к тому же такие часы с кнопкой.
Что будет, если нажать на кнопку, прилетит вертолет?
Скопировать
I don't have any leverage.
Breitling?
But you've got a watch, jewelry, probably a Mercedes.
У мeня ничeгo нeт, чтoбьl дeйcтвoвать!
Бpaйтлинг!
...Укpaшeния...
Скопировать
How did you get that?
- New Breitling.
Only came out this February.
Как ты про это узнал?
– У него новый Брайтлинг.
Эта модель вышла в феврале.
Скопировать
I gave out a bunch last year.
It's a vintage Breitling. Yeah.
If you want a few more, let me know.
Я за последний год раздал связку таких.
-Это винтажный Брайтлинг.
-Ага. Если захочешь еще-сообщи.
Скопировать
Silk ties, watches.
Breitling, Cartier, Rolex.
Silk pajamas.
Разумеется... шёлковые галстуки. Тут часы:
Брайтлинг, Кортье, Ролекс.
Шёлковые пижамы.
Скопировать
Emily.
Wow, a breitling.
Thanks, dad.
Эмили.
О, какие часы.
Спасибо, папа.
Скопировать
I see.
So, he didn't ask you for your wallet or demand that you hand over that very expensive breitling watch
Of course he did.
Ясно.
Значит, он не требовал ваш бумажник или чтоб вы отдали ему эти очень дорогие часы Breitling?
Конечно, требовал.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Breitling (брэйтелин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Breitling для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить брэйтелин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение