Перевод "цементный" на английский

Русский
English
0 / 30
цементныйcement
Произношение цементный

цементный – 30 результатов перевода

Я сегодня не в настроении выслушивать крики.
Она занимается цементным мальчиком.
- Что за цементный мальчик?
I am not in the mood to get yelled at today.
She's in with the cement boy.
There's a cement boy?
Скопировать
Но у нас цементный мальчик, а я здесь застрял, провожу тесты и исследую влияние цемента на человеческое тело в тщетной надежде, что меня кто-то спросит.
Я не участвую в деле цементного мальчика, потому что, хотя у меня есть власть,
Я не могу ей пользоваться, потому что она не настоящая.
But there's a cement boy,and I'm stuck in here, running labs and researching the effects of cement on the human body in the vain hopes that somebody asks me a question.
I'm not in with the cement boy because even though I have all this power,
I can't use it because it's not real power.
Скопировать
Как делишки?
Кристина забрала у меня цементного мальчика своим пейджером.
Алекс не берет трубку... Алекс и его чокнутая подружка.
What's going down?
Cristina sparkle paging me out of cement boy.
Alex not answering the phone... alex and his insane girlfriend.
Скопировать
Предположительно, я наделен властью, как интерн шефа.
Но у нас цементный мальчик, а я здесь застрял, провожу тесты и исследую влияние цемента на человеческое
Я не участвую в деле цементного мальчика, потому что, хотя у меня есть власть,
I supposedly am imbued with the power of being the chief's intern.
But there's a cement boy,and I'm stuck in here, running labs and researching the effects of cement on the human body in the vain hopes that somebody asks me a question.
I'm not in with the cement boy because even though I have all this power,
Скопировать
Босс давно тебя подозревал, а теперь, когда ты проиграл его деньги, тебе конец, они наденут тебе цементные ботинки.
Цементные ботинки.
Кто так говорит?
You were on thin ice with the boss already, and that's before you lost him a lot of money. You go with them, you're gonna end your night in cement shoes.
"Cement shoes"?
Who talks like that?
Скопировать
Но он занялся цементным бизнесом, ушёл на завод.
Как-то он свалился в цементный раствор, да там и застыл.
Ему надо было заниматься своим делом, как и тебе - своим.
One day, he fell into the cement.
And now he's the cornerstone of the post office in St. Louis, Missouri.
He shoulda stuck to his own trade. You'd better stick to yours.
Скопировать
Помню, что тропический.
А это цементная выбоина.
В гараже есть факелы на подставках.
I think tropical.
This is a cement hole.
I have some tiki torches in the garage.
Скопировать
Это Тиргартен, некогда - центральный берлинский парк.
Две большие цементные штуки - это бункеры зоопарка, огромные доты.
Из всех берлинских построек они простояли дольше всего...
This is the Tiergarten, used to be the Central Park of Berlin.
Those two big cement things are the zoo bunkers, enormous pillboxes.
They were the last two buildings in Berlin to surrender.
Скопировать
А может ты подождешь, пока я не поговорю с отцом, балда?
Если он мог бы устроить меня на цементный завод...
Кретин, тебе в жизни не поднять мешок с цементом.
Well, listen, you lug, will you wait till I talk to my father?
Say, if he could only get me a job with the cement company...
Why, you dumbbell, you couldn't lift a bag of cement.
Скопировать
А этот?
Тоже с цементного.
Гавлик, молодой парень, не старше 20 лет.
- And him?
- Gawlik, also from the cement plant.
Young kid, not even 20 years old.
Скопировать
Вы знаете, кто погиб?
Рабочие цементного завода.
Ситуация ясна.
Do you know who was killed?
Workers from the cement factory.
The situation is very clear.
Скопировать
- Да, мне нравится.
Финстер, начинай делать Цементных Человечиков.
- Да, моя королева. - Я их разрушу и
By the time we got there, Goldar and the Putties took off with Haley.
maybe the message that Goldar dropped, will tell us something. The computer is decoding the message.
The translation is nearly complete.
Скопировать
Думаешь ты сможешь меня остановить?
Финстер, поспеши с Цементными Человечками!
Да, ваше злодейство.
I was very hungry anyway.
Come on, Trini, we can't get around them, at least.
Tommy, wait!
Скопировать
- Там ты и был зачат.
На складе алкогольной продукции, на цементном полу...
В Бэтон Руж.
- That's where you were conceived.
In the liquor warehouse on the cement floor...
- Wow!
Скопировать
Нашла работу в универмаге.
Цементный пол, неоновый свет и холерические клиенты.
На ногах восемь часов, весь день.
I found a job at the department store
Cement floors, neon lights Choleric customers
And on my feet for eight hours, the whole day
Скопировать
Там, откуда идёт столько дыма.
Это цементная фабрика.
А почему она не упала?
What's making so much smoke.
It's a cement factory.
And why hasn't it fallen down?
Скопировать
Больше, чем в водоканале за ту реорганизацию?
- Реорганизация была на цементном заводе
Не все равно. Потому что там было трудное дело, Надо было рассчитывать на бумаге, сколько из-за экономии получится долгов
More than for rationalization?
- That was in cement works. - What's the difference?
There it was easy to calculate if savings measures generated losses.
Скопировать
Вот что случилось.
Смолярский, с цементного завода, член совета учредителей.
А этот?
That's what happened.
Smolarski, from the cement factory council.
- And him?
Скопировать
Ну да напутал! Говорит:
"Знаете, после полудня двоих с цементного завода застрелили".
У меня сразу что-то екнуло, спрашиваю: "Кого застрелили?"
No, it's no mistake.
He said two people from the cement plant were shot.
I got a bad feeling and asked who'd been shot.
Скопировать
Если не помиришься, - расскажу Фрэнки, как ты сжульничал в лото на Дне Сятого Антония.
Он заведет на тебя дело, - и тебя обуют в цементные башмаки.
И в нашей долбаной семье будет ещё больше горя и меньше мира.
If you don't, I'm gonna tell Frankie about you muscling in on the bingo at the feast of St. Anthony's.
And he is gonna put a hit out on you and you're gonna be wearing cement shoes.
There's gonna be more grief and less peace in our fucking family than there already is.
Скопировать
- Парень с цементного завода?
- Да, Финк, цементный парень.
А что?
- The guy at the cement plant?
- Yeah, Fink the cement guy.
Why?
Скопировать
Что случилось?
Я передвинула цементный блок, чтобы прижать покрывало.
И дверь захлопнулась.
What happened?
DAPHNE: I moved the block to hold down the blanket.
Now the door seems to be stuck.
Скопировать
Каждый день я находила новый способ сказать с Лизе, как сильно я люблю её.
"Если ты сейчас умрёшь, я брошусь в форму на цементном заводе моего отца, чтобы стать памятником на твоей
Но мне казалось, что чем ближе мы становимся, тем больше она отдаляется от меня.
Every day I found a new way to tell Lisa how much I loved her.
If you died, I'd dive into one of my dad's cement trucks and get poured into your tomb.
But the closer we got, the more she pulled away.
Скопировать
Обнаружен труп.
Около 17:00 17-го числа домохозяйка обнаружила сильно разложившееся тело женщины на цементной фабрике
Опять на мозги давите?
A body has been found.
At about 5:00 p.m. On the 17th, the badly decayed body of a woman was discovered by a housewife at a cement yard in Kitakyushu.
Is that the damn press again?
Скопировать
Это не удивительно. У Матысека такие же боли.
Твою цементную кашу не переварила бы и бетономешалка.
Да, Матысек?
No wonder, Matthew's got wind too.
Not even a cement - Mixer could digest the muck you cook.
Right, Matthew?
Скопировать
Сегодня мой последний день в школе.
Моего мужа наняли на цементный завод в Индонезии, и вся семья переедет туда.
До окончания учёбы осталось несколько месяцев.
This is my last day at the school.
My husband was hired by a cement plant in Indonesia, and the whole family will be moving there.
A few months are left before the end of the term.
Скопировать
Сделали вход.
И окружили всё цементной стеной.
Для безопасности.
They surrounded the entire quarter.
Built a wall of cement around it.
To stop them from coming back.
Скопировать
Послушай.
Дом Бризби - это здоровенный цементный блок.
Что, если он рухнет при перемещении.
Ach, listen.
The Brisby house is a large cement block.
In the moving, what if it should fall?
Скопировать
Папой, мамой, дедушкой и бабушкой.
Мой папа работает на цементном заводе Азия.
Моя мама домохозяйка.
My father, mother, grandma and grandpa.
My father works at the Asia cement factory.
My mom is a housewife.
Скопировать
-А что за трубы?
- Цементные.
- Большие?
- Pipe? What kind?
- Cement pipe.
- Big ones?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов цементный?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы цементный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение