Перевод "Brian" на русский
Произношение Brian (брайон) :
bɹˈaɪən
брайон транскрипция – 30 результатов перевода
We'll have to act fast if we're going to save Polly and Ben.
And Brian, or have you forgotten about him.
No, I've not forgotten him Sam, but if my guess is right, they're all in the same place.
Мы должны будем действовать быстро, если мы собираемся спасти Полли и Бена.
И Брайана, или забыли Вас о нем.
Нет, я не забыл его Сэм, но если мое предположение правильно, они - все в том же самом месте.
Скопировать
ici, ou se trouve le petit capitaine anglais, un monsieur trubshawe.
Vive brian, wherever you are.
d'accord, d'accord.
Иси, у сё трув лё маленки капитан англе, месье Трабсо.
Вив Брайан, где бы ты ни был.
Д'аккор, Д'аккор.
Скопировать
d'accord, d'accord.
maintenant, je vous presente mon collegue le pouf celebre, jean-brian jatapathique.
maintenant, le mouton...
Д'аккор, Д'аккор.
Мэтнан, жё ву представле мон коллег Лё гомик знамени, Жан-Брайан Жатапатик.
Мэтнан, лё баран...
Скопировать
- You're not what?
- I'm not going to Europe, Brian. That's all, period.
What, are you crazy? What do you mean you're not going?
Это ты убийца?
Рода, все в порядке.
Да, конечно, я в этом уверена.
Скопировать
He'll help you,
Thank you, Brian,
Take care of Carol, She needs some support,
Он тебе поможет.
Спасибо, Брайан.
Позаботься о Кэрол, ей нужна поддержка.
Скопировать
No betting when I say fair go.
Fair go, Brian.
Fair go.
Никаких ставок когда я говорю "Поехали".
Поехали, Брайан.
Поехали.
Скопировать
It's late,
- Good night, Brian,
- Good night, Carol,
Уже поздно.
- Спокойной ночи, Брайан.
- Спокойной, Кэрол.
Скопировать
Fair go.
When you're ready there, Brian.
No betting when I say fair go.
Поехали.
Когда будешь готов, Брайан?
Никаких ставок когда я говорю "Поехали".
Скопировать
Get to your positions,
Brian!
Come out!
Занять позиции.
Брайан!
Выходи!
Скопировать
Yours?
Brian Foster!
Surrender,
Твоего?
Брайан Фостер!
Руки вверх!
Скопировать
Numero uno, baby!
by Brian Obine!
Sock it to 'em, Brian, baby. All right, get to it!
Первый номер, детка!
Альбом назван "Куда ты денешься от этого, детка?" от Брайана Обайна!
Попробуй сок Брайана, детка, вот так, возьми его.
Скопировать
This is a story about two men.
One named Gale Sayers, the other, Brian Piccolo.
They came from different parts of the country.
Эта история - о двух людях.
Одного звали Гейл Сэйерс, другого - Брайан Пикколо.
Они приехали из разных частей страны.
Скопировать
Gale Sayers?
Brian Piccolo.
We met up in Buffalo in that All-American game last June.
Гейл Сэйерс?
Брайан Пикколо.
Мы встречались в Буффало, на той все-американской игре в июне.
Скопировать
That was a heck of a talk we had.
I said, "I'm Brian Piccolo.
I hear we'll both be playing for the Bears."
У нас была грандиозная беседа.
Я сказал: "Я Брайан Пикколо.
Я слышал, мы оба будем играть за Медведей".
Скопировать
What are you talking about, "good ear"?
Brian Piccolo said that...
He said...
"Лучше слышу", о чем это ты? "Лучше слышу".
Брайан Пикколо сказал, что ...
Он сказал ...
Скопировать
We'd like the Bears to room together according to position without any regard to race.
So we'd like you and Brian Piccolo to room together.
That's all?
Мы хотим расселять команду по комнатам в соответствии с позицией на поле... без учета различий по признаку расы.
Поэтому нам хотелось бы поселить тебя и Брайана Пикколо вместе.
И это все?
Скопировать
You called the offensive line the "seven blocks of Silly Putty."
You're Brian Piccolo.
Yes, sir, that's right.
Ты назвал линию нападения "семь колоссов из глины".
Вы - Брайан Пикколо.
Да, сэр, это так.
Скопировать
42-trap, Piccolo up.
Brian, that's the way to go!
See, Sayers, that's why you'll never make it.
Ловушка-42, Пикколо начинает.
Брайан, отлично, давай так всегда!
Сэйерс, вот почему тебе никогда не достичь этого.
Скопировать
- How's he doing?
- Pretty well, Brian, I think.
Though it's boring going through those exercises by yourself.
- Как у него дела?
- Очень хорошо, Брайан.
Хотя это все скучно, выполнять все эти упражнения самостоятельно.
Скопировать
Come in.
- Hey, Brian.
- Oh, hello, coach.
- Войдите.
- Привет, Брайан.
- Здравствуйте, тренер.
Скопировать
Why not?
Gale, I'm sending Brian Piccolo back to Chicago.
He's not gonna finish the road trip with us.
Почему же?
Гейл, я посылаю Брайана Пикколо обратно в Чикаго.
В этих играх на выезде он больше не сыграет.
Скопировать
Now you flatter me by giving me this award.
But I say to you, here and now Brian Piccolo is the man of courage who should receive the George S.
It's mine tonight and Brian Piccolo's tomorrow.
Сейчас вы мне льстите, вручая мне эту награду.
Но я говорю вам, здесь и теперь, Брайан Пикколо - вот мужественный человек, который должен получить... приз Джорджа С. Халаса.
Он мой сегодня... и Брайана Пикколо завтра.
Скопировать
But I say to you, here and now Brian Piccolo is the man of courage who should receive the George S. Halas award.
It's mine tonight and Brian Piccolo's tomorrow.
I love Brian Piccolo.
Но я говорю вам, здесь и теперь, Брайан Пикколо - вот мужественный человек, который должен получить... приз Джорджа С. Халаса.
Он мой сегодня... и Брайана Пикколо завтра.
Я люблю Брайана Пикколо.
Скопировать
Please hurry.
Brian, Gale's here.
Hello, Black Magic.
Пожалуйста, поспеши.
Брайан, Гейл здесь.
Приветствую, Черный Маг.
Скопировать
-l'm Sally Bowles.
-l'm Brian Roberts.
Come in, Brian darling.
- Я Салли Боулз.
- Брайан Робертс.
Входи, Брайан, милый.
Скопировать
-l'm Brian Roberts.
Come in, Brian darling.
A fine English cigarette.
- Брайан Робертс.
Входи, Брайан, милый.
Славная английская сигарета.
Скопировать
Listen, I want you to meet Fritz Wendel, absolutely my oldest friend in Berlin.
Brian Roberts.
He's a divine playboy, hurtling from party to party seducing everyone in all directions.
Познакомься, это Фриц Вендель, мой самый старый друг в Берлине.
Брайан Робертс.
Он плэйбой, скачет по вечеринкам, совращает всех подряд.
Скопировать
Why didn't you tell me in the first place?
Look, Brian.
You're absolutely my best friend. And friends are much harder to find than lovers.
Почему ты мне сразу не сказал?
Слушай, Брайан.
Ты мой самый лучший друг, а друзей найти труднее, чем любовников.
Скопировать
Well, actually, my friends were just leaving.
No, I'm delighted to stay, Brian.
Sally, you have this appointment, don't you?
Вообще-то, мои друзья уже уходят.
Нет, я с удовольствием останусь, Брайан.
Салли, у тебя ведь встреча, верно?
Скопировать
That's a very good question, but it's rather difficult to explain.
Try, Brian.
It's just there.
Это хороший вопрос, но... Это трудно объяснить.
Попробуй.
Ну... Так сложилось.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Brian (брайон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Brian для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить брайон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
