Перевод "Brighton" на русский
Произношение Brighton (брайтен) :
bɹˈaɪtən
брайтен транскрипция – 30 результатов перевода
Honorable?
The year is running out, Brighton.
I must find something honorable.
Достойное?
Год идёт к концу, Брайтон.
Я должен найти что-нибудь достойное.
Скопировать
But I am not a deserter.
Give thanks to God, Brighton that when He made you a fool, He gave you a fool's face.
You are an impudent rascal.
Но не дезертир.
Благодари бога, Брайтон, что создав тебя глупцом, он дал тебе и лицо глупца.
Ты наглый мерзавец.
Скопировать
Well, it all started about five years ago.
We started going on holiday to brighton together.
Deirdre, that's my wife, has always been A very good companion to me.
Понимаете, это началось примерно 5 лет назад.
Мы стали проводить выходные в Брайтоне вместе.
Дейрдри, моя жена, всегда была для меня превосходным спутником.
Скопировать
I'll take you up on that one day.
Oh, well, if you're traveling around like me, you know, it's, uh, Brighton one day and Birmingham the
That's not all you pick up if you go on like that.
Я ловлю тебя на слове. Сил у меня хватит на всех.
Если ты все время в дороге, как я - Сегодня Брайтон, завтра - Бирмингем, приходится подхватывать их по пути.
Подхватишь еще кое-что, если не будешь осторожен.
Скопировать
Oh, fine, fine.
They've got to Brighton for a bit- stay with Beryl's father.
I've just been upstairs.
Они в порядке.
Поехали в Брайтон ненадолго. Погостить у отца Берил.
Я только что был наверху.
Скопировать
Ever since I was a young boy I played the silver ball
From Soho down to Brighton I must have played them all
But I ain't seen nothin' like him In any amusement hall
C тех пор, как себя помню, я всегда играл серебристым мячом
Oт Cохо до Брайтона я обыграл всех!
Hо нигде не видел подобного емy
Скопировать
- (DOCTOR) Worthing.
- Brighton.
You did get lost.
- В Уортинг.
- В Брайтон.
Сильно же вы заблудились.
Скопировать
Reliable? (CHUCKLES)
(LEELA) You said I would like Brighton.
Well, I do not.
Надежно?
Ты говорил, что мне понравится Брайтон.
Но что-то пока никак.
Скопировать
Well, I do not.
- (DOCTOR) Does this look like Brighton?
- I do not know.
Но что-то пока никак.
- Разве это похоже на Брайтон?
- А мне откуда знать.
Скопировать
I'm gonna make you so famous!
Wear something bright on that tarmac...
This is Trans Con 47.
Я сделаю тебя таким прославленным!
Надень что-нибудь яркое, когда поедешь на площадку перед ангаром... потому что ты станешь первым копом, павшим жертвой самолета!
Это - Транс Кон 47.
Скопировать
This was recorded at 1:00 a.m.
It's a call to a number in Brighton Beach, New York.
Item four:
Это записано сегодня в час.
Звонили по номеру в Брайтон-Бич, Нью-Йорк.
Четвертое.
Скопировать
Let's eat first. Sit down.
♪ We'll bathe at Brighton The fish you'll frighten ♪
♪ When you're in your bathing suit so thin ♪
- Давай сперва поедим.
Будем в Брайтоне плескаться. Будешь рыбок ты пугаться.
Глядя на твой купальник нескромный.
Скопировать
L'oiseau chante avec ses doigts. Get into the car!
The manager and his staff welcome you to Brighton!
But embassador, you're spoiling us!
"Птица поёт при помощи пальцев". (фр.) Садитесь в машину!
Директор и обслуживающий персонал приветствуют вас в Брайтоне!
Но посол, вы балуете нас!
Скопировать
-We got a winner!
She's a beautiful woman with a winning sense of humor, , and a magical smile, Straight from Brighton
Juice by Sara!
- У нас есть победительница!
Это прекрасная женщина с тонким чувстовом юмора очаровательной улыбкой с Брайтон-Бич, Бруклин давайте окажем достойный прием миссис Саре Голдфарб!
Браво, Сара!
Скопировать
Now, we all remember the long hot summer of '76.
Ladybird invasions, tiger sharks off Brighton beach, blokes in the park charging £1 for a can of Pepsi
But I wonder what Creme Brulee were up to.
А теперь, вспомним жаркое лето 1976-го.
Нашествие божьих коровок, тигровые акулы у берегов Брайтона, Торговцы в парке заряжают целый фунт за баночку холодной Пепси Колы!
Интересно, чем же тогда занимались Крйем Брюле?
Скопировать
- Where?
- To Brighton Beach.
- How much? - 45.
- Куда тебе?
- На Брайтон Бич.
- А сколько будет стоить?
Скопировать
Don't argue. lt'll be better that way.
You buy a car for $500 on Brighton Beach and in 12 hours you're in Chicago.
You return four days later.
Да, и не спорь. Так будет лучше.
Купишь себе машину за 500$ на Брайтоне, через 12 часов будешь в Чикаго на колесах.
Да, обратно вы летите через 4 дня.
Скопировать
Hello.
- Brighton Beach.
- Stop yelling!
Здрасьте.
- Брайтон Бич!
- Чего орешь?
Скопировать
A student learning to be a doctor?
I bought a car in New York, On Brighton Beach, for 500$.
500$
Студент. Учишься на доктора.
Я купил машину в Нью-Йорке. Брайтон Бич.
500 $
Скопировать
She's really gonna win your heart,
Straight from Brighton Beach brooklyn,
please give a juicy welcome, , to our very own Mrs, Sara GoIdfarb,
Она очарует ваши сердца!
В гости к нам из Брайтон Бич, район Бруклин.
Давайте окажем достойный прием нашей неподражаемой миссис Саре Голдфарб!
Скопировать
-We got a winner!
Our next winner is that delightful personality, Straight from Brighton Beach, brooklyn,
please, give a juicy welcome to Mrs, Sara GoIdfarb,
- У нас есть победительница!
Наша победительница - очаровательная женщина из Брайтон-Бич, Бруклин.
Давайте же окажем радушный прием миссис Саре Голдфарб!
Скопировать
- What high school did you go to?
- New Brighton High school.
- There isn't any New Brighton.
- А в какую школу вы ходили?
- В Нью-Брайтоне.
- Но там такой нет.
Скопировать
- New Brighton High school.
- There isn't any New Brighton.
- There was when I was there.
- В Нью-Брайтоне.
- Но там такой нет.
- Была, когда я там жил.
Скопировать
All except one.
My youngest sister is at Brighton.
Ah.
Кроме одной.
Моя младшая сестра в Брайтоне.
А...
Скопировать
Pray, Miss Eliza, are the Militia still quartered at Meryton?
No, they are encamped at Brighton for the summer.
- That must be a great loss for your family.
Скажите, пожалуйста, мисс Элиза, военные все еще в Меритоне?
Нет, они расквартированы в Брайтоне на лето.
- Это должно быть большая потеря для вашей семьи.
Скопировать
has thrown herself into the power of Mr Wickham.
They have run away together from Brighton.
You know him too well to doubt the rest.
отдавшись во власть одному человеку... Мистеру Уикэму.
Они уехали вместе из Брайтона.
Вы слишком хорошо его знаете, чтобы сомневаться в остальном.
Скопировать
- Oh, yes.
They left Brighton together on Sunday night.
They were traced as far as London, but not beyond.
- Да.
Они вместе покинули Брайтон в воскресенье ночью.
Их искали до самого Лондона, но безуспешно.
Скопировать
We are all ruined forever!
If only Mr Bennet had taken us all to Brighton, none of this would have happened!
I blame those Forsters!
Мы все уничтожены!
Если бы мистер Беннет отвез нас всех в Брайтон, ничего бы не случилось!
Я виню этих Форстеров!
Скопировать
I'm not going to run away.
If I should go to Brighton, I would behave better than Lydia.
You go to Brighton?
Я не думаю убегать, папа.
Если мне нужно будет в Брайтон, я придумаю что-нибудь получше, чем Лидия.
В Брайтон?
Скопировать
(LIZZY): Not at all.
A pity we didn't all go to Brighton.
I could have got husbands for all my sisters!
Не настолько, уверяю тебя.
Жаль, что мы все не поехали в Брайтон.
Я бы нашла мужей для всех моих сестер.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Brighton (брайтен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Brighton для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить брайтен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
