Перевод "кандидат наук" на английский
Произношение кандидат наук
кандидат наук – 30 результатов перевода
Ты ему фкафала про водяной пифтолет?
Мой брат, кандидат наук, хотел бы рассмотреть возможность Орального введения
Нет, при данных обстоятельствах нужна только инъекция
Did you tell him about my squirt gun idea?
My brother, the Ph. D., would like to know if there's any way to treat this orally?
No. Under these circumstances, it has to be an injection, and it has to be now.
Скопировать
Младший научный сотрудник.
Кандидат наук.
Специалист по ядовитым змеям.
Junior researcher.
PhD.
Expert on poisonous snakes.
Скопировать
Холлоуэй и компания?
Вы слегка молоды для кандидата наук, не так ли?
Мне 24.
Holloway, and that bunch.
You're kind of young for a Ph. D., aren't you?
I'm 24.
Скопировать
Наиболее квалифицированным из них является наш профессионал-- с позывным Шарли.
Она кандидат наук по астрофизике... в то же время она является гражданским подрядчиком... так что Вам
Прошу Вас, Шарли.
One of the most qualified is our T.A.G.R.E.P. ... call sign, Charlie.
She has a Ph.D. in astrophysics... and she's also a civilian contractor... so you don't salute her, but you better listen to her... because the Pentagon listens to her about your proficiency.
It's all yours, Charlie.
Скопировать
Я заверну.
Тебе нужен не кандидат наук.
Тебе нужен борец с шеей шире головы.
I'll just wrap it up.
You don't need a guy with a Master's.
You need a wrestler with a neck larger than his head.
Скопировать
Прекрати.
Кандидат наук...
Плохая девочка...
Stop it.
Ph.D.
You're filthy.
Скопировать
Поздравляю.
Вы знаете, у Эндрю Оксфордская степень кандидата наук по антропологии.
Фантастика.
Elissa, congratulations.
You know, Andrew has a PhD in anthropology from Oxford.
That's wonderful. - Fantastic.
Скопировать
Но сперва обратимся к истории:
Dharma Initiation создана в 1970-м Геральдом и Карен ДеГрут, кандидатами наук Мичиганского университета
Следуя учениям таких философов, как Б.Ф. Скиннер, создали широкомасштабную общину исследователей, где ученые и люди со свободным мышлением со всего мира могли продолжать свои исследования в области метеологии, психологии, парапсихологии, зоологии, электромагнетизме
But first, a little history.
The Dharma Initiative was created in 1970 and is the brainchild of Gerald and Karen Degroot, two doctoral candidates at the university of Michigan.
Following in the footsteps of visionaries such as B.F. Skinner-- ...imagined a large-scale communal research compound, where scientists and free thinkers from around the globe could pursue research in meteorology, psychology, parapsychology, zoology, electromagnetism
Скопировать
Я боюсь счастливого финала.
Слушай, я кандидат наук по биохимии.
Я доктор в квадрате.
I'm afraid of havinga happy ending.
You know, I have a phd in biochem.
I'm a double doctor.
Скопировать
Нет, нет, нет.
Кандидат наук, значит?
Это ты с чего взял?
No, no, no.
Um, so you're a doctor, then?
You could say, um, pretty... huge dick.
Скопировать
Это ты с чего взял?
Ты сам сказал, кандидат наук..
А, да, я так и сказал.. А можно сказать по-другому.
You could say, um, pretty... huge dick.
Well, the Ph... D thing.
Yeah, yeah, you could say that.
Скопировать
Мне бы очень хотелось услышать что скажет наша новая младшая сестра.
Я не знаю, знаете ли вы, что Сара - кандидат наук по английской литературе.
Только магистр.
I'm really eager to hear what our other little sister has to say.
I'm not sure if you know this, but Sarah has a Ph.D in English lit.
Just a masters.
Скопировать
Я хочу уехать в Америку.
Я - кандидат наук, слышите?
А они хотят, чтобы я....
I want to go to America.
I have a Ph.D., you know?
And they want me...
Скопировать
Они хотят, чтобы я себя подорвал.
-Кандидат наук в какой области, химии?
-Нет.
They want me to blow myself up.
- Ph.D. in what, chemistry?
- No.
Скопировать
- Нет, Виталий из Всемирного боксерского совета и Владимир из Международной боксерской федерации.
Они братья, и Виталий Кандидат наук в области физического воспитания и спорта и очень хорошо играет в
И его брат тоже шахматист.
- Erm... Dennis. No.
They're brothers, and Vitali is a PhD, and plays chess very well.
And his brother is also a chess player. So they could probably play.
Скопировать
Постоянно.
Она кандидат наук, читает книги по философии просто так, разгадывает воскресный кроссворд каждую неделю
Тед, я так счастлив, что ты... в смысле что я - не ты.
Almost exclusively.
She's a phd candidate, She reads philosophy for fun, She does the Sunday crossword every week and finishes it.
- Ted, I am so happy for you - sorry, Not for you, happy I'm not you.
Скопировать
- Это было невероятно.
Я фактически на "ты" с тремя кандидатами наук и нобелевским лауреатом.
Вы думаете мы сможем подготовить материал для патента за месяц, как обещали Тедди?
- That was amazing.
I'm practically on a first-name basis with three doctoral candidates and a Nobel Prize winner.
Do you think we can be patent-ready in a month like we promised Teddy?
Скопировать
У тебя нет моральных норм, и ты хреновый учитель!
Если ты не в курсе, я кандидат наук.
Ты получила эту степень в интернете!
You have no class,and you are a terrible teacher!
I'll have you know I have my phd.
You got it online,sue!
Скопировать
- Да, иногда я тоже забываю.
- Поздравляю, кандидат наук.
- Спасибо!
- Yeah, sometimes I forget too.
Congratulations, Doctor.
- Whoa! - Thank you!
Скопировать
Никто раньше не вламывался ко мне домой.
- Поздравляю со званием кандидата наук.
- Ты чертов псих, Лев.
No one's ever broken into my house before.
Congratulations on your Ph. D.
- (Laughing) You're so fucking nuts, Leon.
Скопировать
Ух ты...
Кандидат наук.
Впечатляет.
Wow.
A doctor.
Impressive.
Скопировать
Мне нужна помощь.
Кандидат наук?
Я думаю, труба подождёт.
I need help.
Uh... doctor?
I'm thinking that drain can wait.
Скопировать
Моя специальность антропология.
И на самом деле я только кандидат наук.
Или я был им, пока эти парни не захватили мое научное судно и поработили меня...
- Well nice Ph.D.! My field's anthropology.
And I'm actually just a doctoral candidate?
Or I was, until these guys captured my research vessel and enslaved me...
Скопировать
Поэтому он запаниковал, когда увидел его впервые после убийства.
Детектив, вы говорите прямо как кандидат наук.
Хорошо. Найди мне хоть что-то. Мотив, оружие.
He sees him first time since the murder, and he freaks out?
How very Dr. Phil of you, Detective.
Okay, find me something-- a motive maybe, a weapon.
Скопировать
Она очень умная девушка.
- Да, получила степень кандидата наук.
- Где она это сделала? Здесь?
She's a very clever girl.
Aye, got a PhD.
Where'd she do that?
Скопировать
Доктор шестерка Боб!
Правда доктор или кандидат наук?
кандидат наук?
Dr. Sideshow Bob.
Real doctor or PhD?
PhD.
Скопировать
Правда доктор или кандидат наук?
кандидат наук?
Все хорошо, я оставлю вас и Боба В закрытой комнате, чтобы Вы продолжили.знакомство!
Real doctor or PhD?
PhD.
All right, I'll leave you and Bob in this locked room to get reacquainted.
Скопировать
О чудный метеорит.
Мой папа был кандидатом наук по токсикологии.
У нас было мало общего, он был умнее.
Ooh! Sweet meteor.
My dad had a PhD in toxicology.
We didn't have a lot in common, him being smart.
Скопировать
Два образования.
К тому же, я кандидат наук.
А еще я могу разорвать телефонный справочник пополам голыми руками.
Two.
Plus my PhD.
I can also tear a phone book in half with my bare hands.
Скопировать
Если она тебе не понравится, всегда можешь занести её в свой чёрный список ЛОР-врачей.
-Надеюсь, она не кандидат наук?
-Кандидат.
And if you are not going to like it here, just put her on your black list.
-Does she have a PhD?
-She has a PhD.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов кандидат наук?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кандидат наук для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
