Перевод "Brunswick" на русский
Произношение Brunswick (брансyик) :
bɹˈʌnswɪk
брансyик транскрипция – 30 результатов перевода
Where is Giocondo?
Throw your scepter in the mud, Otto of Brunswick!
Fling your jewels in the river so, at last, you see the pebbles! Let the birds nest in your crown!
Где Джокондо?
Бросьте ваш скипетр в грязь, Отто Брауншвейгский!
Выбросьте свои украшения в реку, пусть они станут камнями!
Скопировать
My dear governor,
Otto of Brunswick is going to Rome to be crowned emperor by His Holiness.
How can you possibly say this is not a religious ceremony?
Сеньор правитель,
Отто Брауншвейгский едет в Рим, чтобы Папа короновал его.
Разве это не религиозная церемония?
Скопировать
Then he could see the glow of some new colors amongst the glistening pebbles.
And you could say, "Otto of Brunswick,
"let the birds nest in your crown.
Тогда он увидит новое сияние вместо своих проклятых украшений.
И тогда ты скажешь ему:
Отто Брауншвейгский, пусть птицы совьют гнезда на вашей короне.
Скопировать
With one man your whole entire life.
You know, when I was just a few years older than you I was working at Brunswick Naval Hospital, and I
He was leaving for Pusan in the morning.
В человека, с которым ты прожила всю свою жизнь.
Знаете, когда я была всего на пару летстарше чем вы, я работала в Брунсвике в морском госпитале, и я встретила парня, у которого были самые красивые голу- бые глаза, какие я когда-либо видела.
Он должен был уплыть в Пусане утром.
Скопировать
The one you can trust.. .
...with your Brunswick Fields. Vic, Carmela Soprano.
Victor Musto.
Только ему можно доверить обои во французском стиле.
Вик, Кармэла Сопрано.
Виктор Мусто.
Скопировать
How's a person do that?
Take the Trans-Canada Highway to New Brunswick catch the 1, the scenic route along Maine 95 through to
There's something freakish about you.
Как люди делают это?
Думаю, что он поедет по транс- канадскому шоссе до Нью-Брансуика потом возможно захватит 1 шоссе и поедет по живописному маршруту вдоль побережья Мейна. По 95 через Нью-Гемпшир к Масс Пайку, потом срежет через автостраду Парквей вокруг Милфорда.
Есть в тебе что-то странное, ты знаешь об этом?
Скопировать
Use my ball.
No, thank you, Mr., um, Brunswick.
- Call me Jacques.
Возьмите мой шар.
Нет, нет, благодарю, Мистер, уу, Брунсвик.
- Зовите меня Жак.
Скопировать
How do you accomplish such a thing?
72 cryonised patients are currently held at our facility in New Brunswick.
we feature the finest scientific technicians on the planet.
Как вы это делаете?
72 замороженных пациента находятся в настоящее время в Нью-Брансвике.
У нас трудятся лучшие ученые и техники планеты.
Скопировать
Oh, c'mon, will ya?
She recommended a school in New Brunswick. Birnwood Day, it's for troubled kids.
There's psychologists right on staff.
- Да перестань!
- Она посоветовала школу для трудных подростков в Новом Брунсвике.
У них есть свои психологи.
Скопировать
I haven't been to White Castle in ages.
Dude, I'm telling you, there's one right by that multiplex in New Brunswick.
Nice.
Я в "Белом замке" сто лет не был.
Я знаю один у кинокомплекса в Нью-Брансуике.
Отлично.
Скопировать
Thank God. I'm starving.
- Hello, New Brunswick!
- Prepare to gorge yourself.
Слава Богу, я умираю от голода.
- Привет, Нью-Брансвик.
- Готовься к празднику желудка.
Скопировать
- All of it?
- You bet your Brunswick, all of it.
You lost everything?
- Все, что было?
- Еще бы! Конечно все.
- Ты все проиграл.
Скопировать
Taub and kutner, Go to his apartment, Check for neurotoxins.
873 marshall, south brunswick.
Back window's unlocked.
Тауб и Катнер, проверить дом на нейротоксИны.
Южный брАнсвик, мАршэл 873.
У задней двери окно открыто.
Скопировать
Fantastic.
The development of the paint that goes onto these engines which we call Brunswick Green was itself a
The first of these was Prussian Blue, developed in the 18th century, a deep beautiful, rich blue.
'антастика.
"зобретение краски, которой крас€т эти паровозы котора€ называетс€ брансвикска€ зелень, и по сути представл€ет собой смесь из двух, созданных искусственно в 18-м и начале 19-го века, крас€щих компонентов.
ѕервой из них была берлинска€ лазурь, полученна€ в 18 столетии, глубока€, насыщенна€, €рко-син€€.
Скопировать
We need an ambulance now.
Yeah, we were driving down Brunswick when it happened. Yeah.
Well, yeah, it's a new boozecan called Viper.
Пришлите скорую.
Мы ехали по Брансвик, когда увидели его.
Да, тут есть новый ночной клуб, называется "Гадюка".
Скопировать
While he's doing that we got something else.
Condo Raper hit Brunswick Heights tonight.
- Christ, that's number, uh.. - Seven
Отлично. А тем временем у нас тут случилось ещё кое-что.
Квартирный Насильник отличился сегодня вечером в Брансвик Хайтс.
Чёрт, это будет уже номер...
Скопировать
So maybe a guy with a mask sweating on top of you... He seems a little bigger than he is.
What in the hell is a rich guy like Whitman doing over in Brunswick Heights?
Hank, suspect's in interrogation.
Ну, может, парень в маске, потеющий на тебе... и кажется немного больше, чем он есть.
А какого чёрта такой богатый парень как Уитмэн, делал в Брансвик Хайтс?
Ладно, Хэнк, подозреваемый в допросной.
Скопировать
Says here you live off DeMille Avenue.
What were you doing in Brunswick Heights?
I was thinking about moving.
Ну да. Тут написано, что ты живёшь далеко, на Де Милл Авеню.
Так что ты делал на Брансвик Хайтс?
Думал, не переехать ли мне.
Скопировать
911, what's your emergency?
Brunswick Heights.
There's a woman... She's screaming here.
Служба 911, что у вас случилось?
Да, я в Брансвик Хайтс, Коул Стрит 1916.
Тут женщина кричит.
Скопировать
- Dispach, this is 1505.
Alleyway west of Bloor and Brunswick.
We need an ambulance now.
- Диспетчер, это 1505.
Переулок на запад от Блур и Брансвик.
Пришлите скорую.
Скопировать
After all she's not young and uprooting to Randalls, though it is but half a mile, will be an upheaval for all.
You moved here, my love, all the way to Brunswick Square, London.
Oh, yes, of course, but I would never have done so unless there was Emma to leave in charge of Hartfield and Father.
В конце концов, она не молода, и переселение в Рэндалс, пусть до него всего полмили, будет потрясением для всех.
Вы же переехали сюда, моя дорогая, на Брауншвейк Сквер, Лондон.
Да, конечно, но я бы ни за что не поступила так, если бы не было Эммы, чтобы присмотреть за Хартфилдом и отцом.
Скопировать
Don't you?
I just booked us into the Brunswick Inn For this weekend.
Great.
А ты не думаешь?
Эй, я записала нас в Брансвик Инн на эти выходные.
Здорово.
Скопировать
Mike really wants her there, And if she hears that you're not going, she won't either.
Will you take me To the Brunswick Inn next weekend?
Yes.
Майк очень хочет, чтобы она пошла, а если она услышит, что ты не идешь, она тоже не пойдет.
А ты поедешь со мной в Браунсвиг Инн на следующие выходные?
Да.
Скопировать
Truth is, I'll never be with her.
Have you heard of the Brunswick gene?
No.
По правде, я никогда не буду с ней.
Вы слышали о генетической болезни Брунсвика?
Нет?
Скопировать
There is this place-- the parker home.
It's midway between us in new brunswick.
And what happens there?
В общем, есть одно место - Дом Паркера
На полпути от нас в Нью-Брунсвик
И что там?
Скопировать
- New Rochelle.
- New Brunswick. - New York...
New York City.
Нью-Рошелл.
- Нью-Брансуик.
- Нью-Йорк Сити.
Скопировать
Have I threatened you before?
You are in the presence of George Augustus, Duke of Brunswick-Luneburg, Archtreasurer and Prince-elector
- Doesn't ring a bell.
Я вам никогда не угрожал?
Перед тобой Георг Август, герцог Бруншвейг-Люнебургский, главный казначей и курфюрст Священной Римской империи, король Великобритании, Ирландии и твой король.
- Что-то не припоминаю.
Скопировать
- Is a London doctor, and we all know London is the unhealthiest place of all to live in.
Brunswick Square has the clearest air in the capital.
Dr. Wingfield has said so.
Он лондонский доктор, и все мы знаем, что Лондон - это самое нездоровое место для жизни.
На Брауншвейк Сквер самый чистый воздух во всей столице.
Доктор Вингфилд так сказал.
Скопировать
Do you reckon you could come and meet me, 7:00 tonight?
I'm in the car park of The Hero of Trafalgar in Brunswick.
Jack, it's Danny.
Ты как, мог бы со мной сегодня встретиться в 7 вечера?
Я на стоянке отеля "Герой Трафальгара" в Брунсвике.
Джек, это Дэнни.
Скопировать
Good job and a wife and a kid.
And then a cop shot him and killed him in the Brunswick Hotel car park last Saturday night.
Oh, God, that was him?
Хорошая работа, жена и ребенок.
А потом коп застрелил его на парковке отеля в Брунсвике в субботу ночью.
О, Боже, так это был он?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Brunswick (брансyик)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Brunswick для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить брансyик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
