Перевод "C - c" на русский

English
Русский
0 / 30
Cдо
Произношение C - c (си си) :
sˈiː sˈiː

си си транскрипция – 30 результатов перевода

B - b,
C - c,
D - d,
B - b,
C - c,
D - d,
Скопировать
That's over the top, Jesus.
C, C, C W K, CWKS Legia!
My journey comrade. You have built your life blocking, like a termite, vents to the world.
По-моему, ты перегибаешь, Иисус.
Ц-С, Ц-С-К, Ц-С-К-А "Легия"!
Товарищ путник, ты построил свой быт залепив, как термит, отверстия для света.
Скопировать
The office is closed. - Can I take your answer?
To Walter McCracken- M - C-C-R-A-C-K-E-N.
McCracken Building, New York City.
- Будете посылать?
Уолтеру МакКрэкену.М-А-К-К-Р-Э-К-Е-Н-У.
Головной офис, Нью-Йорк. Без изменений.
Скопировать
Huh?
C-C-Come in.
Come in!
А?
В-в-войдите.
Войдите!
Скопировать
It doesn't make sense. lt's quite pointless.
A chases B, B chases C, C chases A.
Then they go the other way and make a fuss trying to get things from each other.
Полная бессмыслица.
"А" гоняется за " Б" , " Б" за " С" , а" С" в свою очередь, за "А" .
Потом в обратном порядке и получается полный хаос, где каждый стремиться что-то получить.
Скопировать
- Who is it?
- Your c-c-cousin.
At this hour?
- Кто?
- Ваш д-д-двоюродный брат.
В такое время?
Скопировать
Get us out of here, Cody.
Welcome home, C-C-Cody.
Meet any nice boys in jail? Yeah.
Поехали отсюда, Колти!
-Добро пожаловать домой, Коуди!
-Ну как, ты был хорошим мальчиком в тюрьме?
Скопировать
I know.
Do you want me to g-g-get a b-b-big c-c-car?
Getaway?
Знаю.
Мне приго-го-готовить бо-бо-большую ма-ма-машину?
Смываться.
Скопировать
Or you're lost in a maze somewhere or I'm someplace where I've never been before.
This morning I dreamt that I walked into C C totally unprepared for my work.
You interested in a little dime- store psychoanalysis?
- Или ты потерлась где-нибудь в лабиринте или где-то, где никогда не была...
Этим утром мне приснилось, что я вошла в рубку совершенно неподготовленная к работе.
- Хочешь получить неножко... дешёвенького психоанализа?
Скопировать
It's too long.
What if I can adjust the power from C C?
- Great idea, if you can get there.
Слишком долго.
Что если мне удастся отрегулировать мощность из командного центра?
- Отличная идея, если попадете туда.
Скопировать
- Lenny!
Uh, c-c-come in.
Come in. - Lenny!
-Ленни!
- Э, да, входите, входите.
- Ленни!
Скопировать
Which fits with what I told Garibaldi earlier.
We received several anonymous calls at C C just before the first explosion.
- All they said was,"Chaos is coming."
Это совпадает с тем, что я говорила Гарибальди раньше.
Мы получили несколько анонимных звонков как раз перед взрывом.
-Всё что они говорили, "Приближается хаос."
Скопировать
Too late.
- Garibaldi to C C. - "C C online."
Open the captain's link.
Слишком поздно.
-Гарибальди рубке. -Рубка на связи.
Переведите меня на частоту капитана.
Скопировать
Not if the whole universe stood between us.
This is C C to Lyta Alexander.
Your presence is requested at once in Capt. Sheridan's office.
Даже если вся вселенная встанет между нами.
Командный Центр вызывает Литу Александер.
Ваше присутствие требуется незамедлительно в офисе капитана Шеридана.
Скопировать
- Exactly.
So as soon as we got back, I had C C monitor that area for any transmissions, anything unusual.
The Shadow base was located on a planet called Arcata 7.
- Точно.
Поэтому, как только мы вернулись, я распорядилась просканировать сектор на предмет передач и вообще чего-нибудь необычного.
База Теней находилась на планете под названием Арката 7.
Скопировать
If we fail, the Shadow fleet will survive and Babylon 5 will be destroyed.
That's what I picked up in C C?
My voice in this alternate future calling for help?
Если мы не справимся, флот Теней выживет, и Вавилон 5 будет уничтожен.
Это то, что я приняла в командном центре?
Мой голос из альтернативного будущего, зовущий на помощь?
Скопировать
But you know what? Right now I don't care.
Ivanova to C C. Patch me through to Ambassador Delenn's quarters.
Stand by.
Но сейчас это меня не волнует.
Иванова вызывает пост связи. Соедините меня с Деленн.
Оставайтесь на линии.
Скопировать
Piccolo.
P-l-C-C-O-L-O.
You two are the only black and white player rooming together on the team.
Пикколо.
П-И-К-К-О-Л-О.
Вы единственные в команде черный и белый игроки, живущие в одной комнате.
Скопировать
Here they are, good as new.
C-C-C-C-C-Careful, Merryweather!
Quick, lock the doors.
Сохранились, как новые!
Осторожно, Фрейя.
Скорее! Запри дверь.
Скопировать
No mistake.
- You s-s-s-siIIy c-c-c-c-cIot.
- Hear, hear!
Прямо безошибочный.
- Ты п-п-п-просто идиот.
- Верно, верно!
Скопировать
This is not a drill.
All station commanders report to C C.
- Looks like another red alert. - Yeah.
Это не учебная тревога.
Всему командному составу собраться в Рубке.
- Выглядит похоже на любую другую тревогу.
Скопировать
Killed in action, sir!
Garibaldi, I need to be put through to C C.
You'll need to route the call via Proxima using a tachyon relay.
Погибла при исполнении, сэр.
Мистер Гарибальди, мне нужно связаться с командным центром.
Вы должны перенаправить сигнал через Проксиму с помощью тахионного передатчика.
Скопировать
A-a-a-r-re you normal?
To do, on the World Day of C-c-catholic Youth, a modern verion of F-f-faust?
Told ya' we'd perform front o' bunch o'hardcore satanists!
У т-т-тебя с головой всё в порядке?
Выступить на съезде евангелической ц-ц-ц-церкви с современной постановкой Ф-Ф-Ф-Фауста.
Ты говорил, что мы встречаемся с кучей прожжённых сатанистов.
Скопировать
The house is priceless!
C-c-can I have 7.5?
I have $8 million over there.
- Она подожжёт весь дом!
- Продолжайте!
Мне предлагают 8 миллионов.
Скопировать
30 seconds.
But, sir, I just got a status report from C C a little while ago and that sector's been absolutely quiet
So just relax, because what you're saying is absolutely true.
30 секунд.
Но сэр, я только что получила отчет о том, что в этом секторе все совершенно спокойно. - Именно.
Так что просто расслабьтесь, потому что то, что вы скажете, абсолютная правда.
Скопировать
HUH?
dd C-C-CHARITY dd dd PROSPERITY dd dd CLARITY dd dd DIVINE dd dd RESTITUTION dd dd ABSOLUTION dd dd CONTRIBUTION
dd WHO KNOWS?
Чего?
Милосердие Процветание Ясность Божественность Возмещение Оправдание
Кто знает?
Скопировать
He taught you well.
- Sheridan to C C.
- C C, go.
Он хорошо тебя выучил.
- Шеридан - рубке.
- Рубка, слушаю.
Скопировать
- An F.B.I. Agent came by the bar... and he left me his c-c-ca-
He left me his c-c- Oh, he fuckin' gave me this. Fuck! Ass!
What are you gonna do?
Агент ФБР приходил в бар, он мне оставил свою ка... кар...
Он мне дал вот эту хрень!
Черт! Дерьмо!
Скопировать
Not in this country.
Me, yes, uh, c-c-cigarette help me... with the... when I have...
- Don't ask me again.
Не в этой стране.
Мне, да... си-си-гарета помогает... когда... Когда у меня икоты.
- Больше не проси.
Скопировать
It's K-K-Ken!
C-c-coming to k-k-kill me.
How are you going to c-c-catch me, K-K-Ken?
Да это же Ке-Ке-Кен!
Е-е-едет у-у-убить меня.
И как ты собираешься до-до-догнать меня, Ке-Ке-Кен?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов C - c (си си)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы C - c для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить си си не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение