Перевод "C-11" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение C-11 (си илэван) :
sˈiː  ɪlˈɛvən

си илэван транскрипция – 32 результата перевода

You need something massive to get through that shit. - C-4?
- No, man, I'm talking, like, C-11, dude.
New military issue, like asymmetrical warfare shit.
Чтоб пробить такой лист, нужно что-то посерьезнее.
- C-4? - Я скорее говорю про C-11, чувак.
Новая военная разработка, типа асимметричного ответа.
Скопировать
You're gonna believe whatever you want no matter what I say.
If you look in file C-11, there are photos taken after one of Mr.
Let's say you were indeed abused.
Вы будете верить в то, во что захотите, несмотря на мои слова.
Если вы посмотрите файл C-11, найдете фотографии, снятые после одного из нападений мистера Краули, вот вам доказательства насилия.
Ладно, предположим, всё так и было.
Скопировать
(Olivia) I got a bank routing number.
C-H-0-0-2-3-0-1-1-5... 1-1-9-8-2-2-3-5-0.
(Lowered voice) Those first two letters?
У меня есть номер счета в банке.
Си-аш-0-0-2-3-0-1-1-5 1-1-9-8-2-2-3-5-0.
Те первые 2 символа.
Скопировать
What I'm about to tell you is classified under section 11-C-9 of the National Security Act.
Chicks with laser-beam rings and glowing eyes are classified under 11-C-9?
- Let me talk, will you?
То, что я собираюсь сказать тебе, засекречено под разделом 11C9 закона Национальной безопасности.
Чувихи с лазерными лучевыми кольцами и пылающими глазами классифицированы под 11C9?
- Просто послушай.
Скопировать
I believe I lived up to my end of the bargain.
What I'm about to tell you is classified under section 11-C-9 of the National Security Act.
Chicks with laser-beam rings and glowing eyes are classified under 11-C-9?
Я полагаю, что дожил до обьяснений.
То, что я собираюсь сказать тебе, засекречено под разделом 11C9 закона Национальной безопасности.
Чувихи с лазерными лучевыми кольцами и пылающими глазами классифицированы под 11C9?
Скопировать
Move in, move in!
This is lauren cruz with squad c-12, cred number 1-1-0.
Fbi!
Пошел, пошел!
Говорит Лорен Круз, отряд С-12, номер 1-1-0.
ФБР!
Скопировать
June 2002.
"11 days C." That means clean!
Here.
Июнь 2002 года.
"11 дней Ч." Это значит "чист".
Здесь.
Скопировать
Rena texts her service that she and Michelle have arrived at the house.
11:51 p.m., Michelle downloads C-game's single.
11:58 to 12:09, they take pictures.
–ина сообщила в агентство, что они с ћишель прибыли по адресу.
¬ 23.51 ћишель закачала песню —и-гейма.
— 23.58 до 00.09 фотографируютс€.
Скопировать
You need something massive to get through that shit. - C-4?
- No, man, I'm talking, like, C-11, dude.
New military issue, like asymmetrical warfare shit.
Чтоб пробить такой лист, нужно что-то посерьезнее.
- C-4? - Я скорее говорю про C-11, чувак.
Новая военная разработка, типа асимметричного ответа.
Скопировать
I just received the new hospital schedule, the graveyard slot for all of our procedures.
Oh, no, i can't do a c-section at 11:00 P.M. on a Sunday.
(Jeremy) We need to fix this, partners.
Ты и правда доигралась на этот раз. Я только что получил новый больничный график, и доктор Фишман поставила все наши процедуры на задворки.
О нет, я не могу делать кесарево в 11 часов вечера в воскресенье.
С кишками полными маминой лазаньи? Нам нужно исправить это, партнеры.
Скопировать
You're gonna believe whatever you want no matter what I say.
If you look in file C-11, there are photos taken after one of Mr.
Let's say you were indeed abused.
Вы будете верить в то, во что захотите, несмотря на мои слова.
Если вы посмотрите файл C-11, найдете фотографии, снятые после одного из нападений мистера Краули, вот вам доказательства насилия.
Ладно, предположим, всё так и было.
Скопировать
Gotham Tower, this is McGuffin Airlines, Flight 1138.
We are transporting 11 million sticks of dynamite, 17,000 pounds of C-4, about 150 cute little classic
And request permission to fly over the most crime-ridden city in the world.
Готэм-Тауэр, это борт 1138, "Авиалинии Макгаффина".
У нас на борту 11 млн динамитных шашек, 8 тонн взрывчатки, 150 симпатичных бомбочек и два другана!
АЭРОПОРТ ГОТЭМ-СИТИ Просим разрешить пролет над самым опасным городом в мире.
Скопировать
All right, let's try assigning a different number structure to the letters.
For instance, A is 11, B is 22, C is 44, and so on.
- Okay. - Ahem.
Ладно, попробуем применить к буквам другую систему номеров.
Например, А — 11, Б — 22, В — 44 и т.д.
Ладно.
Скопировать
Released just two months ago.
11 years... that could explain why the C-4's just turning up now.
So who did he go to jail for killing?
Был выпущен всего два месяца назад.
11 лет ... ткой срок может объяснить, почему C-4 возник только сейчас
А за убийство кого он сел?
Скопировать
Will he come next year?
December 11, 2005.
Seoul had its first snowfall on December 3rd.
Придёт ли он на следующий год?
Декабрь 11, 2005.
Первый снег в Сеуле был 3 декабря.
Скопировать
He wants me to meet him for drinks.
At 11:30?
Oh, that's a booty call.
Приглашает куда-нибудь выпить.
В половине двенадцатого?
Прозрачный намек.
Скопировать
- come on, 23.
- 11.
- fucking Christ.
— Ну, 23.
— 11.
— Ну пиздец.
Скопировать
I think I've just had, hadn't I?
So you exactly have C, right?
Who's on 1,000 rupee note?
Кажется, я только что это сделал.
Ты уверен, что это ответ С, да?
Кто на банкноте в 1000 рупий ?
Скопировать
Ricky Ponting
C:
Michael Slater
Рикки Понтинг
C:
Майкл Слейтер
Скопировать
Aramis, B:
Cardinal Richelieu, C:
D'Artagnan or D:
Арамис, B:
Кардинал Ришелье, C:
Д'Артаньян или D:
Скопировать
One, two, three, four.
Roll Camera C, arm it around.
Arm it around.
Один, два, три, четыре ...
Камера "Си"...
Облетайте вокруг.
Скопировать
Forget the bra that holds her breasts a little higher than they are on their own these days.
The ones that hide the scar from my C-section.
This is it.
нафиг лифчик котрый подмиает грудь немного повыше
нафиг трусы котрые скрывают шрам от Кесарева
Вот так.
Скопировать
- Yeah, Tom's nailing it.
If we move it to the third C-break, I'll reposition the flats for Wake Up, Idaho.
We're still gonna need a clear thruway for News 60. And we're gonna be long coming out of the...
"Рыбак" неплохо получился.
- Да, Том постарался. Если мы поставим его в третью часть, мне придется менять освещение.
И мы до сих пор не расчистили место для Новостей 60.
Скопировать
It's obvious the patient is septic.
I'd treat him with an activated protein C.
Dr Turk, that's just an excellent diagnosis.
Очевидно, что у пациента сепсис.
Я бы лечил его активаторами протеина С.
Др. Тёрк продемонстрировал нам великолепный диагноз.
Скопировать
It's okay. So the ceremony's at noon.
We'll be there around 11:30.
Oh, please ask Emily to come.
Итак, церемония в полдень.
Мы будем там около 11:30
О, пожалуйста попроси Эмили прийти.
Скопировать
Except schematicsfor these tunnels don't existing any city blueprints.
And I've rigged all 5 mileswith c-4.
You see...
Схемы этих туннелей нет ни на одном плане города.
И я заложила здесь повсюду С-4.
Вы видите...
Скопировать
A, overhead doors,
B, significant changes in temperature, c...
B. Why don't you bug Piz for a while?
A, подъемные двери,
Б, значительные перепады температуры, В...
Ответ Б. Почему бы тебе не помучить Пиза?
Скопировать
Got the multiple choice all worked out.
Question is, how do we pick between A, B, C, D, and none of the above?
Portable MRI is in her room. We could get a current image.
Спасибо, все варианты мы уже рассмотрели.
Вопрос, как нам выбрать между A, B, C, D и ничем из вышеперечисленного.
Портативный сканер у неё в палате.
Скопировать
Hey, what's the deal with Elliot's friend?
Break her down for me C-bear?
Okay, check it out.
Эй, что за дела с подругой Эллиот?
Проанализируешь ее для меня Б-мишка?
Ok, давай разберемся.
Скопировать
No, I'm serious.
Like around 11:00, 11:30, pass by.
All right.
Но я серьёзно.
Где-нибудь в 11:00, 11:30.
Хорошо.
Скопировать
Papa... hero is here!
Really, its only 11 o'clock apahij pyar short three take one.
Excuse me, take one more, i can do better then this.
Папа...герой – здесь!
Действительно, он здесь 11 часов. apahij pyar сцена 3 дубль 1
Извините, сделаем еще раз, тогда я смогу добиться большего успеха...
Скопировать
No, dude. I don't want you to come over, dude.
Don't c...
Dennis, don't come over.
Я не хочу, чтобы ты приезжал, чувак.
Не приез...
Дэннис, не приезжай.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов C-11 (си илэван)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы C-11 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить си илэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение