Перевод "C-C-Count" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение C-C-Count (сисикаунт) :
sˈiːsˈiːkˈaʊnt

сисикаунт транскрипция – 32 результата перевода

The battle is sure to be long so make sure you all have your special abilities macroed to your keyboards.
You can c-c-count on us. Timmy!
This shall be a day for all to remember!
-Битва обещает быть длинной, так что убедитесь что вы сделали макросы на ваши специальные умения и забиндили их на клавиатуре.
-Хорошо Эрик, ты можешь п-п-положится на нас!
-ТИММИ! -Этот будет день который все будут помнить!
Скопировать
It's him.
. # Do the Rolex sweep ♪ Do the Rolex sweep C-C-Count with me... ♪
Oh!
Это он.
Парень в черном пиджаке.
Бля! Полиция! Открой дверь сейчас же!
Скопировать
Dr Turk, that's just an excellent diagnosis.
However, with his low platelet count, treatment with activated protein C would cause what, class?
- Brain haemorrhage! - Brain haemorrhage!
Др. Тёрк продемонстрировал нам великолепный диагноз.
Однако низкий уровень тромбоцитов и лечение активаторами протеина С приведут к чему, класс?
Кровоизлиянию в мозг.
Скопировать
The battle is sure to be long so make sure you all have your special abilities macroed to your keyboards.
You can c-c-count on us. Timmy!
This shall be a day for all to remember!
-Битва обещает быть длинной, так что убедитесь что вы сделали макросы на ваши специальные умения и забиндили их на клавиатуре.
-Хорошо Эрик, ты можешь п-п-положится на нас!
-ТИММИ! -Этот будет день который все будут помнить!
Скопировать
It's him.
. # Do the Rolex sweep ♪ Do the Rolex sweep C-C-Count with me... ♪
Oh!
Это он.
Парень в черном пиджаке.
Бля! Полиция! Открой дверь сейчас же!
Скопировать
Hope you had a nice time on the rock.
Inside "B" and "C" head count.
- 14, inside "C".
Надеюсь, вам понравилось на "Скале".
Блоки "Б" и "Цэ" - пересчет по головам.
— 14-ая, блок "Цэ".
Скопировать
There going to be consequences, you can count on it.
Why don't you count on it Mr. "C" in maths?
- I should ahead.
Последствия не заставят себя ждать, будь уверен.
А ты сам разве не уверен в этом, мистер "трояк по математике"?
- Я должен бежать.
Скопировать
No, it's the Spanish teacher at his school.
Well, C-Cam has lots of rivals, especially if you count that bag boy.
I told you -- Never say his name.
Да нет же, Кэм ненавидит учителя испанского из его школы!
Да-да, Кэм много кого терпеть не может, особенно того продавца.
Я тебя предупреждал. Никогда не произноси его имени!
Скопировать
I guess none of 'em are.
Raise the barrier on the C-band link.
We might could see something.
Я предполагаю, что ни он один.
Повысить мощность на линии связи С-диапазона.
Мы могли бы заметить что-то.
Скопировать
Keiko KOYANAGI as the Head Nurse Miki HAYASHI as Nurse A
Shoko KIDOWAKI as Nurse B Makiko SAEGUSA as Nurse C
Kyoko YOYOI as Nurse D Michiko SAKAMOTO as the Young Girl
Keiko KOYANAGI as the Head Nurse Miki HAYASHI as Nurse A
Shoko KIDOWAKI as Nurse B Makiko SAEGUSA as Nurse C
Kyoko YOYOI as Nurse D Michiko SAKAMOTO as the Young Girl
Скопировать
- The girls rehearse daily.
I wrote a little piece for them, a 3-part choral in C minor.
How much is it?
- Девочки репетируют ежедневно.
Я написала небольшую пьесу для них, хор из трех частей в С-миноре.
Сколько это стоит?
Скопировать
A...
B... and C.
We shall then know what would have happened if we had not got to him first.
На А..
B...
И С.
Скопировать
- No, get it back.
- You've found C.
But I don't know what he's selling.
Я должен продолжить его сновидение. - Вы знаете кем является "C".
Это так.
Но я всё ещё не знаю на кого он работал?
Скопировать
Thanks very much.
I'm having trouble with my transmitter in C-pod.
Would you come down and take a look at it with me?
Большое спасибо.
У меня барахлит передатчик в модуле "Ц".
Ты спустишься вниз, посмотришь, что там у меня?
Скопировать
See you later, Hal.
Rotate C-pod, please, Hal.
What sort of trouble are you having?
До встречи, Хэл.
Поверни модуль "Ц", Хэл.
Что там у тебя стряслось?
Скопировать
And where to go?
Well, to go to mother's lovely c...
What are you staring at when you don't understand anything?
- А куда поедем?
- К е... матери.
Чего пялишься, если ни черта не понимаешь?
Скопировать
- Thank you, lieutenant.
- C-Q. C-Q.
We're reading it, lieutenant.
- Спасибо, лейтенант. - Си-кью.
Си-кью.
Мы его слышим, лейтенант.
Скопировать
You can't let him take command when you know he's wrong.
certify Commodore Decker medically or psychologically unfit for command, I can relieve him under Section C.
I'll certify that right now.
Нельзя передавать командование, если знаете, что он не прав.
Если вы подтвердите, что командор Декер недееспособен по медицинским или психическим показателям, согласно Разделу "В", я его отстраню.
Я готов подтвердить это немедленно.
Скопировать
Admiration forever...
Chizuko Kubota, Third Grade, C-Class...
We were classmates and...
Не перестану восхищаться...
Чизукой Кубота, третий класс, группа С...
Мы были одноклассниками...
Скопировать
Ten minutes.
First in C major.
That will teach you to listen.
Десять минут.
Начни с до-мажор.
Тебя это научит слушать.
Скопировать
Well, we were reading The Brothers Karamazov together.
C... Can We... Can we what?
- Go out on the boat and see the eclipse?
Ну, мы там читали вдвоём "Братьев Карамазовых".
М-можем мы... можем мы что?
- Отправиться на лодке посмотреть затмение?
Скопировать
Who are you?
Cartouche, with a capital "C"...
That's that.
Кто ты такой?
Картуш, с заглавной буквой К.
Что ж, это все!
Скопировать
I'll only be a moment.
Then you can enlighten me on the intricacies of KAR 1 20 C.
Refreshments on the way.
Располагайтесь, я вернусь через минутку.
А потом вы просветите меня о сложностях с KAR 120 C.
Освежающее скоро будет.
Скопировать
- Terribly interesting.
- KAR 1 20 C.
- What's the engine number?
- Ужасно интересно.
- KAR 120 C.
- Какой номер у двигателя?
Скопировать
But I have always had courage, or as Bismarck said: Hutzpah.
From the ash step plan C. A daring maneuver that I hoped would be better than p than A and B.
Favorite ..
Ќо € обладал тем редким качеством, о котором Ѕисмарк говорил: "Ќаглость - второе счастье."
"з руин и пепла постепенно начинал вырисовыватьс€ план C, ...дерзкий манЄвр, который, как € наде€лс€, окажетс€ лучше плана A или даже B.
ƒорога€!
Скопировать
Out!
A Section here, B section there, C section there.
That's enough.
Вон!
Группа А сюда, группа B туда, группа C туда!
Этого достаточно.
Скопировать
I had to learn about that in the police.
I suppose you c-couldn't -
- I know it's against the law and everything.
Работа в полиции, знаете ли...
Значит, вы могли бы...
Нет, я... Я знаю, что это противозаконно.
Скопировать
- C minus.
- C minus.
- Got to find her today. - That's it.
-Это было бы здорово. -Три с минусом.
-Три с минусом.
-Нужно найти её сегодня.
Скопировать
California license:
D-dog, C-Charles, V-Victor 4-7-2.
Sorry to bring you in.
Права выданы в Калифорнии:
Д-дог, Ч-Чарлс, В-Виктор 4-7-2.
Извините, ввиду вас в курс.
Скопировать
- But of course you're a widow!
- Well in that c... case ev... everything's O.K.
- That's fine then!
Именно так!
Ну тогда, тогда всё в порядке!
Очень рад.
Скопировать
- If I'm a widow then I must h... have these too.
Well, c... continue!
- And now, Mrs. Stubb, why have we given you back your life...
Раз я вдова, так у меня и это тоже должно быть.
У вдов это бывает.
А теперь я вам скажу, почему мы вам вернули жизнь.
Скопировать
Thi... thi... this is Hample, Bobo!
There are c... conspirators there!
But hu... hurry!
Бобо, у телефона Гампл!
Приди в театр, там будут заговорщики,
Поторопись!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов C-C-Count (сисикаунт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы C-C-Count для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сисикаунт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение