Перевод "C-C-Y" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение C-C-Y (сисиyай) :
sˈiːsˈiːwˈaɪ

сисиyай транскрипция – 33 результата перевода

Now we go to the real demonstration.
C-C-Y!
C-C-Y!
А теперь мы пойдём на настоящую демонстрацию.
Ч-К-М!
Ч-К-М!
Скопировать
C-C-Y!
C-C-Y!
Chilean-Communist-Youth!
Ч-К-М!
Ч-К-М!
Чилийская Коммунистическая Молодёжь!
Скопировать
C-C-Y!
C-C-Y!
C-C-Y!
Ч-К-М!
Ч-К-М!
Ч-К-М!
Скопировать
Herbert did it.
Y-M-C-A
It's fun to stay at the
Герберт так сделал.
Y-M-C-A
It's fun to stay at the
Скопировать
It's fun to stay at the
Y-M-C-A...
All right, Peter, this is a tough one.
It's fun to stay at the
Y-M-C-A... (Клуб для мальчиков: бесплатное мороженное и объятия.)
Хорошо, Питер, это жесткий вариант.
Скопировать
The situation's a lot more nuanced than that.
C-R-A-Z-Y
Okay!
Ситуация намного сложней.
- ♪ Ч-О-К-Н-У-Т-А-Я ♪
Ладно!
Скопировать
The situation's a lot more nuanced than that.
C-R-A-Z-Y ♪ Okay! We get it!
Oh, is that Greg again? Look at that.
Ситуация намного сложней.
- # Ч-О-К-Н-У-Т-А-Я #
Снова Грег?
Скопировать
Clymer.
C-L-Y-M-E-R.
Mr. Harrison says he's an amateur painter, shows a lot of promise.
Клаймер.
К-Л-А-Й-М-Е-Р
М-р Гаррисон говорил, он не профессиональный художник, но подаёт надежды
Скопировать
Victory is mine!
V-l-C-T-O-R-Y!
I got it! I got one!
Победа за мной!
П-О-Б-Е-Д-А!
Она у меня!
Скопировать
Tracie, you spell that with a "Y"or "l-E"?
"L-E. " Guys are always assuming I'm a T-R-A-C-Y.
- Oh, I hate guys who assume.
Трейси, твое имя пишется через "Е" или через "Э"?
Через "Е". Парни считают, что мое имя пишется вот так: ТРЭЙСИ.
- О, ненавижу высокомерных парней.
Скопировать
T-o-n-i-g-h-t...
M-y p-l-a-c-e.
"Tonight, my place."
Вечером...
У меня.
- Вечером у меня. - Вечером у меня.
Скопировать
"We play fair and we work hard And we're in harmony
"M-l-C-K-E-Y M-O-U-S-E
"Forever let us hold our banner high
Мы играем честно, работаем на совесть. И дружно мы живем.
М-И-К-К-И М-А-У-С
Знамя свое держим мы высоко
Скопировать
"You're welcome as can be
"M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E
"Who's the leader of the club...."
Вы пожалуйте к нам, как и сам
М-И-К-К-И М-А-У-С
"Вот кто главный в нашем клубе..."
Скопировать
- Yeah.
S-U-C-K-M-Y-A-S-S.
Forensics.
Ха-ха-ха!
Вот вам: "об-со-си мо-ю жо-пу".
Экспертиза!
Скопировать
Father Ted Crilly, Craggy Island Parochial House, Craggy Island.
That's C-R-A-G-G-Y Island.
Honestly, Officer, I can't apologise enough...
Отец Тед Крилли, приход острова Крагги, остров Крагги.
Остров К-Р-А-Г-Г-И.
Честно, офицер, не могу передать, как я сожалею...
Скопировать
Mrs. D. Mrs. I. Mrs. F. F. I.
C. Mrs. U. Mrs. L. T. Y.
Why are all these women married?
Госпожа Т, госпожа Р, госпожа У и Д, и Н.
Госпожа Н, госпожа О, госпожа С и Т, и Ь.
Почему "госпожа"? Они все замужем?
Скопировать
Th-They say that I-I... That I blush too.
Y - You c-can say that again.
Fuck you!
О-они говорят, я-я Я ещё и краснею.
Т-ты можешь это по-повторить ещё раз?
Пошёл ты!
Скопировать
The cry is victory!
V-I-C-T-O-R-Y!
Vi...
Кричим "ПОБЕДА!" сразу
ПО-БЕ-ДА!
ПО-
Скопировать
How can you be so cold?
C O S Y D E N S
I bought here guitar because of you
Такой бесчувственно-холодной!
НОРКИ
Гитару я из-за тебя купил,
Скопировать
It's Cady.
C-a-d-y?
Yeah.
Я Кэди.
К-э-д-и?
Да.
Скопировать
No, no women.
No, Y-M-C-A.
"Christian men."
– Нет, без женщин.
Нет, это ЮМХА. Мужчины-христиане.
(*Юношеская мужская христианская ассоциация)
Скопировать
Last name, Czyz.
Spelled C-Z-Y-Z.
Pretty obvious why they changed it to "Chess."
Фамилия Чиж.
Ч-И-Ж
Понятно, почему они поменили ее на "Чес".
Скопировать
"Tetracycline."
T-e-t-r-a-c-y-c-l-I-n-e.
- "Tetracycline."
Тетрациклин.
Т-Е-Т-Р-А-Ц-И-К-Л-И-Н
- Тетрациклин.
Скопировать
Jackitansky.
J-A-C-K-l-T-A-N-S-K-Y.
Oh, Whoa. "Y"?
- Джекитенски.
J-A-C-K-l-T-A-N-S-K-Y.
Ого... Y?
Скопировать
Could you just start from the beginning?
J-A-C-K-l-T-A-N-S-K-Y.
K-Y.
Не могли бы вы повторить с начала?
J-A-C-K-l-T-A-N-S-K-Y.
- K-Y.
Скопировать
Well, the canonical St Nicholas was actually from Lycia
- L-Y-C-I-A - which is actually part of Asia Minor, which is now...
- Iran.
Канонический Святой Николай был на самом деле из Ликии
Ликия, это на самом деле часть Малой Азии, сейчас это...
Иран
Скопировать
Well, each of his messages begins with the same five letters:
C-I-L-L-Y.
So I suspect that Cilly must be the name
Ну, каждый из его сообщений начинается с тех же пяти букв:
CILLY.
Так что я подозреваю, что Cilly должны быть имя
Скопировать
I told you that.
X-Y-C-Y.
You press at the same time and it gives you a...
Я же сказал.
Кнопки X-Y-C-Y.
Нажимаешь вместе и получаешь...
Скопировать
Okay. Please spell "cylinder."
C-y-l-i-n-d-e-r.
See you next round, guys and dolls.
Что ж, произнеси по буквам "цилиндр".
Ц-И-Л-И-Н-Д-Р.
Мужики и куколки, до следующего раунда.
Скопировать
May I present "a spelling bee movie"?
C-y-l-i-n-d-e-r.
See you next round, guys and dolls.
Позвольте представить фильм "Конкурс правописания".
Ц-И-Л-И-Н-Д-Р.
Мужики и куколки, до следующего раунда.
Скопировать
Can you spell the word chrysanthemum?
C - H-R-Y-S-A-N-T-H-E-M-U-M.
Can you tell me the capital of Scotland?
А можешь сказать по буквам слово "хризантема"?
Х-Р-И-З-А-Н-Т-Е-М-А.
Можешь назвать мне столицу Шотландии?
Скопировать
Victory!
V-I-C-T-O-R-Y!
Where's my car?
Победа!
П-О-Б-Е-Д-А!
Где моя машина?
Скопировать
A gift from Morning.
'Y-C-O-M-T'. 'You Came On My Tits'?
Yes!
-Подарок от Морнинг.
"ТКНМГ". "Ты кончил на мою грудь"?
Да!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов C-C-Y (сисиyай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы C-C-Y для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сисиyай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение