Перевод "C-word" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение C-word (сиyорд) :
sˈiːwˈɜːd

сиyорд транскрипция – 30 результатов перевода

- Bill. I was wearing my Cradle of Filth t-shirt.
The one with "Jesus was a C-word" on the back.
That's my girl.
На мне была футболка группы "Колыбель разврата".
Та, где на спине написано "Иисус - засранец".
Моя девочка.
Скопировать
I used to paint full nudes... but as I got older I realized... that the truth... was to be f ound only in the cunt.
Charlotte hated the "C" word.
But Neville Morgan was not a man to be corrected.
- Раньше я рисовал только обнаженную натуру... но с возрастом понял... что истинная красота... заключается именно в этом месте.
Шарлотта внутренне содрогнулась.
Но комментировать творчество самого Невилла Моргана было как-то неприлично.
Скопировать
That's an excellent brain you've got there, you know?
And nobody would use the C word.
Hold on.
Знаешь, у тебя просто блестящий ум.
И никто не должен использовать слово на букву О.
Подожди.
Скопировать
And then Seamus says,
"we're not allowed to say Christmas, we call Christmas "the c word."
And I fuckin' flipped out.
И тут Шеймус говорит:
"Нам нельзя говорить "Рождество", только "слово на эр".
И тут меня просто разорвало.
Скопировать
Or we could put cheese over the holes.
- Please don't say the C- word. - Guys.
- Cheese might fall through the holes.
Или мы могли бы положить сыр поверх дыр
-Пожалуйста не произносите слова на букву Ч
-Ребята -Сыр должен проваливатся в дырки
Скопировать
OK. Who's ready for ice-cream? OK.
critic from 'Art Forum', Remember that critic from 'Art Forum', the one you thought was that other 'C'
the one you thought was that other 'C' word?
Ладно, кому мороженого?
Помнишь того критика из "Арт Форума"?
Которого ты назвал словом на букву С?
Скопировать
Remember that critic from 'Art Forum', Remember that critic from 'Art Forum', the one you thought was that other 'C' word?
the one you thought was that other 'C' word?
Simon what's-his-name. Simon what's-his-name.
Помнишь того критика из "Арт Форума"?
Которого ты назвал словом на букву С?
Саймон как-его-там.
Скопировать
"Crazy" or...
Oh, yes, the nasty C word.
to any, you know... visitors... there.
"Каверзница" или...
А, это мерзкое слово на К (*). (* cunt - (груб.) женский половой орган)
- Точно, я бы не хотела такого.
Скопировать
Sideboards.
- What is the "C" word?
- Well, did I pass?
Как в буфетах.
- Слово на букву "В"? - Лагалище.
- И как, я прошел?
Скопировать
I was wearing my Cradle Of Filth t-shirt.
The one that says "Jesus was a C-word" on the back.
That's my girl.
На мне была футболка группы "Колыбель разврата".
Та, где на спине написано "Иисус - засранец".
Моя девочка.
Скопировать
Virtually that.
- If you typed in the C word, the first thing that came up was "Englishman." - Oh.
If you want to learn some new words, you could always do the Guardian Easter piece, on the online edition, and then read the below the line comments afterwards.
Приоритеты, всё дело в приоритетах.
Согласно страховым выплатам, 800 000 мобильных телефонов
— случайно смываются в унитаз ежегодно в Британии. — По крайней мере, у них нет такой проблемы. Точно.
Скопировать
Ooh, what's best behavior?
Well, it's probably, uh, not using the "c" word. In front of small-town cheerleaders. Oh, God.
They're dealing with some heavy shit around here.
Какие-такие манеры?
Ну для начала не употреблять слово на букву с при разговоре с девушками-болельщицами.
О Господи. У них тут неприятные дела творятся.
Скопировать
And, uh, just please keep this between us.
And there will be no mention of the "c" word in this house.
And I am gonna go freshen up. Mmm.
И, пожалуйста, оставим все это между нами.
И никаких упоминаний слова на букву "Р" в этом доме.
Пойду освежусь.
Скопировать
Guys, if caleb was--
Could we stop using the "c" word?
We know this is hard for you, okay,
Девочки, если Калеб был...
Мы может просто перестать произносить слово на букву "К"?
Да, мы знаем, что для тебя, это тяжело.
Скопировать
You get six hours to change your mind.
My father left me there when I was seven after I called him the "C" word.
Five and a half hours later, he came back for me.
У тебя шесть часов, чтобы передумать.
Мой отец оставил меня там, когда мне было 7 лет, после того как я обозвал его словом на "С" .
Через пять с половиной часов, он забрал меня обратно.
Скопировать
Don't say it.
You know how I feel about the "C" word.
Popsicle?
Не говори этого.
Ты же знаешь, какие у меня чувства по поводу слова на букву "К".
Замороженный сок?
Скопировать
And I thought he was but lately I've been seeing a side of him I never did before.
He's vicious and he's cruel, and he uses the C-word.
And he lies to me, Jason.
А я в это верила, но в последнее время я вижу его с той стороны, с которой никогда не видела раньше.
Он злой, жестокий и ругается словом на букву "Б".
И он меня обманывает, Джейсон.
Скопировать
Please don't fuck it up.
- hey, please don't use the "c" word, all right?
I'm not coming back from anything.
Пожалуйста, не просри это.
- Эй, пожалуйста, не используй слова на букву "В", ладно?
Я ниоткуда не возвращаюсь.
Скопировать
The president was enjoying his final year in office.
But as the economy started to fall apart, he decided it was time to roll out the C word.
Capitalism is the best system ever devised.
Президент наслаждался заключительным годом своего правления.
Но как только экономика начала разваливаться, он решил, что пришло время выкатить слово на букву "К".
Капитализм - лучшая система из когда-либо придуманных.
Скопировать
- What did you just say?
- I don't like the C-word.
Now you try saying that one more time and I'll out your...
- Что ты там вякаешь?
- Не люблю слово на Пэ.
- Еще раз пасть откроешь, я тебе горло перережу..
Скопировать
Now you try saying that one more time and I'll out your...
I said I don't like the C-word!
And in America we never use it!
- Еще раз пасть откроешь, я тебе горло перережу..
Я сказал, я не люблю слово на Пэ.
У нас в Америке его не употребляют.
Скопировать
Witnesses lie, lab results get doctored.
system is against you, that this is one big conspiracy, let me warn you, juries don't take kindly to the C
- I know how this sounds. - Do you?
На всех уровнях. Свидетели врут. Результаты анализов подтасовывают.
То есть, вся система против Вас? Это один большой заговор? Предупреждаю, присяжным не нравится это слово на Зэ.
Я понимаю, как это звучит.
Скопировать
And that should be like one of the, that should be, you know, a commandment. - You know. "Thou shalt not Google thyself." - "Thou shalt not Google thyself."
There was an awful time, which I think has passed, - when if you put in the C word into Google, the first
No. Thank you!
Компания Unilever разработала его для своей туалетной академии Domex, расположенной в Индии.
Они надеются установить там 24 000 новых туалетов ко Всемирному дню туалета в 2015 году.
Но это очень важно, у трети населения планеты нет туалета со смывом.
Скопировать
That's what contraception is for.
Don't you dare mention the "C" word.
You want to know a dirty little secret that none of them want you to know?
Вот для чего придуманы контрацептивы.
Не смей даже упоминать это слово на букву "К".
Хотите, открою еще один грязный секретик?
Скопировать
Help me!
♪ House 8x19 ♪ The C-Word Original air date on April 30, 2012
== sync, corrected by elderman == [Massive Attack's Teardrop]
Помогите!
House 8x19 The C-Word / Слово на букву "Р"
Переводчики: 2tl, Lesya13, SomeNew, Tsunami, fucshia,
Скопировать
I know them.
- Please, don't use the "C" word.
- New religious organizations.
Я знаю их.
- Пожалуйста, не употребляй слова на букву "С".
- Организация новой религии.
Скопировать
Commissioner!
The C-word.
And you, you are a criminal, a criminal that I have recruited into law enforcement.
Полицейский!
Слово на букву "П".
А ты, ты преступник, преступник, завербованный мной в правоохранительные органы.
Скопировать
Yeah.
See, that's a "c" word.
I've been through this routine before, doc.
Да.
Слово на букву "С".
Я и раньше проходил такой осмотр, док.
Скопировать
We raised our kids in a straight line with discipline and with God's good guidance.
My Karen was 12 when I heard her use the C-word.
And on a Sunday.
Мы правильно растили своих детей, с Божьей помощью прививали им дисциплину.
Моей Карен было 12, когда я услышал, как она произносит слово на букву Б.
В воскресенье.
Скопировать
What?
You can't say that word, the C-word.
I didn't, did I?
Что?
Нельзя произносить это слово на букву "А".
Но я и не говорил.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов C-word (сиyорд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы C-word для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сиyорд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение