Перевод "C.B." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение C.B. (сиби) :
sˌiːbˈiː

сиби транскрипция – 26 результатов перевода

-E.G.
-C.B.
-C.W.
- Си Би.
- Си Дабл Ю.
- Джей Би.
Скопировать
Yeah. Shit!
Hey, man, you're a gifted C.B. Prank caller when you commit to it.
"I'd take off your bra."
Вот дерьмо.
Эй, парень, ты достаточно награжден за свою проделку.
"Я бы снял твой бюстгальтер".
Скопировать
We won't cross over their radio or anything?
These work on a C.B. Frequency.
This girl is so hot.
Они не могут слышать нас внутри? Мы не будем пересекаться с их радио или еще чем?
Нет. Они работают на B частоте.
Эти девчонки такие горячие.
Скопировать
Yous are sittin' there too long.
"C.B." Charlie Burke.
That's me.
Вы сидите здесь слишком долго.
"Ч. Б". Чарли Бёрк.
Это я.
Скопировать
- What is this?
- C.B. Radio.
Olive branch.
- Что это?
- Радио.
Дорожная волна.
Скопировать
I'd keep you retards in custody if I thought it would help answer one of the hundreds of new questions I got.
All you know is his damn C.B. Handle.
And maybe he drives a truck.
Я бы посадил вас за решетку, если бы надеялся, что вы ответите... хоть на один вопрос, из сотен, которые у меня накопились. Но нет.
Все что вы знаете, это частоту на радио.
И что он может быть водит грузовик.
Скопировать
Oh, my God.
Hey, what kind of range is there on a C.B? I don't know.
Maybe five miles?
- О, господи.
Эй, какой радиус действия у приемника.
У, я не знаю.
Скопировать
So you've come down from Maine, huh?
Well, you remember, C.B.
I'm at a loss here, ladies. I'm afraid I don't know exactly what Miss Novak's book is about.
Вы из Меона?
Помнишь Си Би? записывая своё творение при свете одинокой керосиновой лампы.
мисс Новак.
Скопировать
Then what?
I give them a call on the C.B.
You know what they're doing with the people?
И что потом?
Звонил им в службу международных перевозок.
Ты знаешь, что они делали с этими людьми?
Скопировать
And I saw something lying on the sidewalk.
C.B. engraved on it.
My middle name is Christine.
И вдруг заметила что-то на тротуаре.
Это был золотой медальон с инициалами E. C .B. на крышке.
Мое второе имя Кристин.
Скопировать
- imagining things. It happens. - I saw it.
Hey, T-Dog, try that C.B. Can you contact the others?
Others?
- Я видел его.
Так, Ти-Дог, попробуй рацию. Сможешь с остальными связаться?
Остальные?
Скопировать
What's wrong with that?
The c.B.'s fine.
It's the walkies that suck to crap...
Что плохого в этом?
Радиостанции в порядке
Это очень отстойные рации.
Скопировать
Hey, what's happening, man?
Hey, T-Dog, try that C.B.
Hey, come on.
Что случилось, мужик?
Эй, Ти-Дог, попробуй эту рацию.
Ну же.
Скопировать
Chewing gum, his aviators, his cowboy hat, his pickup truck.
To help relieve the tedium of the journey, the production office had provided us with C.B. Radios
And for those, we needed appropriate call signs
Жевачка, его авиаторские очки, его ковбойская шляпа, его пикап...
Чтобы нам не было скучно в пути, продюссеры выдали нам по рации.
А для этого нам необходимы соответствующее позывные
Скопировать
This is Brokeback, to Murderer and Captain that... ! @#$%^
No wonder these C.B. Radios never caught on.
Break break one nine contact eye ball ten ten, should we do it again?
Это Горбатый, Убийца и Капитан... [вырезано цензурой]
Неудивительно, что это было по местному радио.
Прием, прием, один девять контакт глаз десять десять, повторить?
Скопировать
He's asking another lorry driver where he might find a lady friend for the afternoon.
All they've got to talk about on that C.B. is the weather, and prostitutes.
Yeah, It's raining, ah, I'm going north, and I'm looking for a whore.
Он спрашивает другого водителя грузовика, где можно найти телку во второй половине дня.
Все, о чем надо говорить на местном радио, это погода и проститутки.
Да, это дождь, ах, я иду на север и я ищу шлюху.
Скопировать
Who are you all?
- C.B. I - C.B. I?
Look here, this is not an arrest, nor are we taking you into custody.
Не бойтесь. Садитесь.
Кто вы такие?
- CBI? Послушайте, это не арест..
Скопировать
If it is, stop yelling.
And use my C.B. handle -- "Smokin' Mama."
Okay, Smokin' Mama, is, um, Jesse there?
Если ты, перестань орать.
И используй мои позывные "курящая мама"
Ладно, курящая мама, Джесси у тебя?
Скопировать
Dorks, no shoes on my upholstery.
And no one touches my C.B.
- You got it?
Придурки, не пачкать обувью салон.
И не трогать мой радиопередатчик.
- Ты понял?
Скопировать
We don't communicate.
Sanchez: Talked to California Boyz, C.B. Limited bank's in Slovenia.
They e-mailed us a list of Kyle's fans. He had over 100 gold pass members worldwide.
Мы не общаемся
Поговорили с California Boyz, и банком C.B. Limited в Словении
Они прислали нам список поклонников кайла у него было более 100 поклонников с золотым пропуском по всему миру
Скопировать
Kyle was selling these electronics legally. It seems like it. Also on PayPal, weekly deposits of around $4,000 to Kyle from a Slovenian bank.
Accounts labelled C.B. Limited. Man: Your session is about to begin.
Buzz: Session?
Кайл продавал эту электронику легально похоже на то также на счёт поступали еженедельные отчисления в размере 4000 из Словенского банка с аккаунта С.B. Limited
Ваш сеанс сейчас начнётся
что это значит?
Скопировать
I will never understand his idiotic fascination with all this Burt Reynolds, Smokey trucker nonsense.
I think part of it is because you didn't get him that C.B.
He was 30!
Я никогда не пойму его дебильную увлечённость Бёртом Рейнольдсом и нелепым грузовиком
Смоки. что вы не подарили ему который он хотел на день рождения. Что?
Ему было 30!
Скопировать
It's Brody.
I hit you on the C.B., so I know you're listening.
I hope you haven't gone crazy and started eating carbs or something.
Это Броуди.
Решил связаться по рации. Я знаю, что ты слушаешь.
Надеюсь, ты не делаешь глупости и не начал есть углеводы.
Скопировать
The C.B.! Use the C.B.
- He's always listening on the C.B. - Okay, yeah.
Tell him, Brody found the flakka and that he needs to meet us at the marina at 0900.
Рация!
Он всегда слушает рацию.
Скажи ему: "Броуди нашёл флакку", пусть ждёт нас на причале в 0900.
Скопировать
Fuck it.
Mitch, can I please turn the C.B. off in my room?
Jonas Brother, listen to me.
Чёрт.
Можно выключить рацию в моей комнате?
Послушай, Братец Джонас.
Скопировать
Fuck.
The C.B.! Use the C.B.
- He's always listening on the C.B. - Okay, yeah.
Чёрт.
Рация!
Он всегда слушает рацию.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов C.B. (сиби)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы C.B. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сиби не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение