Перевод "CAPS" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение CAPS (капс) :
kˈaps

капс транскрипция – 30 результатов перевода

Angel... get that case of explosives off the back there!
Lyle... hand me down those blasting caps.
What're you gonna do with the dynamite?
- Эйнжел,.. сними с повозки ящик с динамитом.
Лайл,.. передай мне капсюли.
- Что мы будем делать с этим динамитом?
Скопировать
Gunner Gourvitch!
Where are your caps?
Say in German, "hands up".
Боец Гурвич!
А где пилотки ваши?
Как по-немецки ?
Скопировать
You're exceptional in bed... because you get pleasure in every part of your body when I touch it.
Like the tip of your nose, and if I stroke your teeth or your knee caps... you certainly get excited.
You know what?
Ты незаурядна в постели потому что ты наслаждаешься от каждого моего прикосновения.
К кончику твоего носа или твоим зубам или к коленной чашечке это тебя возбуждает.
Ты знаешь что?
Скопировать
Two men down.
Looks like cyanide caps.
Great.
Два человека пострадали.
Похоже, капсулы с цианидом.
Великолепно.
Скопировать
Look at these muscles:
Caps, biceps, triceps!
Look at this beauty!
Взгляните на мускулы:
бицепсы, трицепсы!
Взгляните на эту красоту!
Скопировать
I pray thee, good Mercutio, let's retire! The day is hot, the Capels are abroad,...
We're the Caps! Wha...
Wha... Wha... See?
Прошу тебя, Меркуцио, уйдем!
Всюду Капулетти, нам неприятностей не избежать, и в жилах закипает кровь от зноя.
Эти Капулетти!
Скопировать
..and if we meet we shall not 'scape a brawl,... ..for now, these hot days, is the mad blood stirring.
We're the Caps! Wha...
Wha... Wha... See?
Ты мне напоминаешь одного из тех молодцов.
которые, войдя в таверну, хлопают своей шпагой по столу и восклицают: .
"Дай бог, чтобы ты мне не понадобилась!"
Скопировать
At 7 a.m. in Oklahoma City, the temperature is 75 degrees.
Look, caps are already starting to break.
All the models are forecasting lifted indices from -6 to -10.
В Оклахоме 7 часов утра, температура 75 по Фаренгейту.
Смотри, видишь облака разрастаются.
Все модели предсказывают повышенные индексы от 6 до 10.
Скопировать
And write down your most embarrassing memory.
When you're not using the markers, put the caps back on them because they will dry out.
Hi, Dr. Greene.
И написали бы самое неловкое воспоминание.
А когда напишете, наденьте колпачки обратно на маркеры иначе они высохнут.
Привет, доктор Грин.
Скопировать
I don't mean to be a pain about this but I've seen some of you just place them on.
You want to push the caps until you hear them click.
Gunther!
Слушайте, я не хочу вам надоедать этим но я заметила, что некоторые их просто надевают.
Вам следует нажать на колпачок пока не услышите щелчок.
Гантер!
Скопировать
It's sort of like a rhythmic dance.
These guys, sort of bang together anything they can find... trash cans, hub caps, brooms.
And you loved it?
Это похоже на ритмичный танец.
Эти парни, стучат всем, что могут найти... мусорные ящики, покрышки, веники.
И вы это обожаете?
Скопировать
Oh, and one other thing.
Make sure you bring some extra caps for your PPG.
I hope we don't need them, but you never know.
Да, ещё кое-что.
Не забудь захватить запасные капсулы для твоего PPG.
Надеюсь, они не понадобятся, но никогда не знаешь...
Скопировать
We'll hang out.
You like caps?
I'll get you an official FBI cap.
И пообщаемся.
Вы любите кепки?
Я подарю вам кепку ФБР.
Скопировать
Well, that's very convincing.
I used to shoot these little paper caps but they don't make them anymore, the caps.
It's just for good luck, you know.
Ёто успокаивает.
я раньше стрел€л такими маленькими бумажными пульками... но их больше не делают, пульки.
"наете, € ношу его наудачу?
Скопировать
- Smells like gunpowder.
- Caps.
Pow.
-ѕорохом.
-—трел€ет бумажными пульками.
ѕаф.
Скопировать
Silence!
Off with your caps.
The organist's husband was an electrician.
Молчать!
Снять шляпы.
Муж органистки был электриком.
Скопировать
Okay, kids, take these and place them.
Caps off.
Use the maps.
Ладно, молодежь, возьмите их и разместите по местам.
Откроете крышки.
Воспользуйтесь картами.
Скопировать
All I can think about is, "How the fuck was he able to do this," when bang!
Johnny caps him.
He caps Shelly!
И всё, о чём я думаю, это как это он умудрился столько наворовать, и тут - бах!
Джонни кончает его.
Он кончает Шелли!
Скопировать
Johnny caps him.
He caps Shelly!
Blood goes flyin' everywhere.
Джонни кончает его.
Он кончает Шелли!
Только кровь по всей комнате.
Скопировать
Today's July Fourth, but don't worry, Mom.
We won't be playing with caps or sparklers."
We'll probably just sing some patriotic songs and watch a film strip about the Declaration of Independence.
"Сегодня четвертое июля, но не волнуйся, мам".
Мы не будем играться с петардами и бенгальскими огнями.
[на пирсе (НЕ) хулиганить] Мы будем петь патриотические песни и смотреть фильм о Декларации Независимости.
Скопировать
Alright, I'll give you something easier.
(TREVOR): What Shadwell player has the highest number of international caps?
Sorry. Shit-for-brains has had too Much juice.
'орошо, € спрошу кое-что полегче.
("–≈¬ќ–): " какого игрок Ўэдвел было самое большое число международных кубков?
ѕростите. ƒерьмо-в-мозгах слишком много выпил.
Скопировать
The future...
The polar ice caps have melted, covering the earth with water.
Those who survived have adapted to a new world.
Будущее:
Полярные льды растаяли... и вода затопила планету.
Те, кто выжил, приспособились... к новому миру.
Скопировать
It was his, uh, smile.
They're caps. Six hundred bucks a tooth.
Shh.
Ёто была улыбка.
≈ще бы,это протезы- 600 баксов за зуб!
"ихо.
Скопировать
Yeah, Dad.
How many people have seen... the ice caps and the deserts all at once... or the majesty of the northern
Yeah, maybe I do have the right--
Да: папа!
Сколько людей видели ледяные вершины и пустыни одновременно? Или магию северного сияния с высоты сотен километров?
Да: может у меня есть право...
Скопировать
The numbers determine the ... date of end of the world.
I thought about the collection of milk caps.
Then, suddenly, everything was natural.
Числа определят... дату конца света.
Я подумал о своей коллекции молочных крышечек.
Потом, вдруг, все стало закономерным.
Скопировать
Yeah, it's not even summer yet.
Yeah, and when the polar ice caps begin to melt... it's not gonna take a certified genius to understand
I mean, really, we're in massive mainline ecological chaos.
А ведь еще даже не лето.
А когда начнут таять полярные льды, не нужно быть дипломированным гением, чтобы понять, как здорово мы влипли.
Серьезно: мир погрузился в чудовищный экологический хаос.
Скопировать
- Us having a nose like a blue tick that's a medulla with an antenna, and a lot of coffee.
We got a handful of caps, and you're shooting water tanks.
He's a smart guy, huh, Phillip?
- Нам иметь нос в виде синей галочки это антенна, заполненная костным мозгом, и побольше кофе.
У нас есть горстка полицейских, и мы стреляем по бакам с водой.
Он умный парень, а, Филипп?
Скопировать
Grab your uniforms and equipment and prepare for the training sequence.
All right, gentlemen, grab your feathered caps, shotguns bodkins, boots swords quivers and pantyhose!
Now, men, the object of this exercise is to hit the target.
Берите свои формы и готовьтесь к учениям.
Отлично джентльмены, разбирайте свои шапки с пером, оружие кинжалы, сапоги сабли колчаны и трико!
Итак, джентльмены, вам нужно попасть в цель.
Скопировать
Anything.
3 caps, 18 pellets.
Try it.
Что-нибудь.
3 обоймы, 18 пуль.
Попробуйте.
Скопировать
- No !
I have caps.
They'r e loose.
- Нет!
Уменя там коронки.
Они слетят.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов CAPS (капс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы CAPS для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить капс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение