Перевод "CC" на русский
Произношение CC (сиси) :
sˌiːsˈiː
сиси транскрипция – 30 результатов перевода
His pulse and respiration are still far below normal.
Give him 1 cc of cordrazine, nurse.
Yes, sir.
Его пульс и дыхание все еще далеки от нормы.
Сестра, дайте ему кубик кордразина.
Есть, сэр.
Скопировать
Nurse!
Boone, get me a cc of adrenaline and a cardiac needle.
- l'm sorty. A c...?
Сестра.
Бун, адреналин и сердечную иглу.
- Простите, а...
Скопировать
Piccolo.
P-l-C-C-O-L-O.
You two are the only black and white player rooming together on the team.
Пикколо.
П-И-К-К-О-Л-О.
Вы единственные в команде черный и белый игроки, живущие в одной комнате.
Скопировать
Straight up to the left.
Here in Daytona, Florida, it's the 250-CC 100-Mile Classic with Yamaha leading the pack on the final
It's the third straight year for Yamaha, a clean sweep.
Прямо по коридору и налево.
(Телевизор) Здесь в Дейтоне, Флорида, проводится очередной 100-мильный заезд. В последнем круге заезда Ямаха вырывается вперед... и уверенно выигрывает.
Итак, 7 из десяти призовых мест принадлежат этой компании.
Скопировать
What exactly can you do with these things of yours?
I think I can pump 20 cc of strychnine nitrate into him. If I can get close enough.
Get this little needle through his skin?
Хупер, на что годятся твои штуковины?
Я могу закачать в неё 20 кубиков стрихнина с близкого расстояния.
Эта иголка пробьёт шкуру?
Скопировать
One two, three four, five six, seven eight, nine 10, 11, 12 13, 14 15, 16 17, 18 19, 20, 21 22, 23 24, 25, 26 27, 28 29 30 31, 32 33, 34 35 36, 37 38 39...
- Ivanova to C C.
- C C online.
Раз два, три четыре, пять шесть, семь восемь, девять десять, одиннадцать, двенадцать тринадцать, четырнадцать пятнадцать, шестнадцать семнадцать, восемнадцать девятнадцать, двадцать, двадцать один двадцать два, двадцать три 24, 25, 26 27, 28 29 30 31, 32 33, 34... "Кричи" ...35 36, 37 38 39...
- Иванова Командному Центу.
-Командный Центр на связи.
Скопировать
- Ivanova to C C.
- C C online.
We're coming in. Find Lyta Alexander.
- Иванова Командному Центу.
-Командный Центр на связи.
Мы прибываем.Найдите Литу Александер.
Скопировать
Your presence is requested at once in Capt. Sheridan's office.
Repeat, this is C C to Lyta Alexander.
Your presence is requested at once in Capt. Sheridan's office.
Ваше присутствие требуется незамедлительно в офисе капитана Шеридана.
Повторяю, Командный Центр вызывает Литу Александер.
Ваше присутствие требуется незамедлительно в офисе капитана Шеридана.
Скопировать
Or you're lost in a maze somewhere or I'm someplace where I've never been before.
This morning I dreamt that I walked into C C totally unprepared for my work.
You interested in a little dime- store psychoanalysis?
- Или ты потерлась где-нибудь в лабиринте или где-то, где никогда не была...
Этим утром мне приснилось, что я вошла в рубку совершенно неподготовленная к работе.
- Хочешь получить неножко... дешёвенького психоанализа?
Скопировать
If we fail, the Shadow fleet will survive and Babylon 5 will be destroyed.
That's what I picked up in C C?
My voice in this alternate future calling for help?
Если мы не справимся, флот Теней выживет, и Вавилон 5 будет уничтожен.
Это то, что я приняла в командном центре?
Мой голос из альтернативного будущего, зовущий на помощь?
Скопировать
It's too long.
What if I can adjust the power from C C?
- Great idea, if you can get there.
Слишком долго.
Что если мне удастся отрегулировать мощность из командного центра?
- Отличная идея, если попадете туда.
Скопировать
Shuttle 1, you are cleared for atmospheric insertion.
Roger that, C C.
Excuse me.
Шаттл 1, вам разрешено войти в атмосферу.
Вас поняли.
Извините.
Скопировать
A-a-a-r-re you normal?
To do, on the World Day of C-c-catholic Youth, a modern verion of F-f-faust?
Told ya' we'd perform front o' bunch o'hardcore satanists!
У т-т-тебя с головой всё в порядке?
Выступить на съезде евангелической ц-ц-ц-церкви с современной постановкой Ф-Ф-Ф-Фауста.
Ты говорил, что мы встречаемся с кучей прожжённых сатанистов.
Скопировать
I swear.
If I c-c-could only see t-t-that!
Are you at least sure that you picked the right music this time?
Честное слово.
Д- да? ! Н-н-неужели!
Ты хотя бы в этот раз уверен, что выбрал правильную музыку?
Скопировать
The house is priceless!
C-c-can I have 7.5?
I have $8 million over there.
- Она подожжёт весь дом!
- Продолжайте!
Мне предлагают 8 миллионов.
Скопировать
Earthforce has our voice records on file and could simulate false or misleading orders.
C C out.
So from now on, I guess the operational phrase is "trust no one."
Земные силы располагают записями наших голосов и могут подделать приказы.
Командный центр связь закончил.
Значит, с этой минуты девизом операции будет "Не верь никому".
Скопировать
30 seconds.
But, sir, I just got a status report from C C a little while ago and that sector's been absolutely quiet
So just relax, because what you're saying is absolutely true.
30 секунд.
Но сэр, я только что получила отчет о том, что в этом секторе все совершенно спокойно. - Именно.
Так что просто расслабьтесь, потому что то, что вы скажете, абсолютная правда.
Скопировать
[ENGLISH]
Shuttle 1 to C C. The package is on its way in.
Confirmed, Shuttle 1.
перевод dentonjc.
Шаттл 1 командному центру. Посылка отправлена.
Вас поняли, Шаттл 1.
Скопировать
In that future, the Shadows have most of their fleet intact... and with their next major attack, Babylon 5 is destroyed.
So that's what I picked up in C C?
My voice in this alternate future calling out for help?
В этом будущем Тени сохранят нетронутым свой флот и в следующей крупной атаке Вавилон 5 будет уничтожен.
Так вот, что я приняла по радио в командном центре?
Мой голос в альтернативном будущем, зовущий на помощь?
Скопировать
Kill him.
Convoy 1 to C C. Standing by.
Clear to proceed, Mr. Allan.
Убейте его.
Конвой 1 Командному Центру. Остаюсь на связи.
Можете начинать, мистер Аллан.
Скопировать
Not if the whole universe stood between us.
This is C C to Lyta Alexander.
Your presence is requested at once in Capt. Sheridan's office.
Даже если вся вселенная встанет между нами.
Командный Центр вызывает Литу Александер.
Ваше присутствие требуется незамедлительно в офисе капитана Шеридана.
Скопировать
Your presence is requested at once in Capt. Sheridan's office.
This is C C to Lyta Alexander.
Your presence is requested at once in Capt. Sheridan's office.
Ваше присутствие требуется незамедлительно в офисе капитана Шеридана.
Командный Центр вызывает Литу Александер.
Ваше присутствие требуется незамедлительно в офисе капитана Шеридана.
Скопировать
- Exactly.
So as soon as we got back, I had C C monitor that area for any transmissions, anything unusual.
The Shadow base was located on a planet called Arcata 7.
- Точно.
Поэтому, как только мы вернулись, я распорядилась просканировать сектор на предмет передач и вообще чего-нибудь необычного.
База Теней находилась на планете под названием Арката 7.
Скопировать
My voice in this alternate future calling out for help?
Sheridan to C C. Patch me through to Garibaldi.
- Go.
Мой голос в альтернативном будущем, зовущий на помощь?
Шеридан командному центру. Свяжите меня с Гарибальди.
- Можете говорить.
Скопировать
But you know what? Right now I don't care.
Ivanova to C C. Patch me through to Ambassador Delenn's quarters.
Stand by.
Но сейчас это меня не волнует.
Иванова вызывает пост связи. Соедините меня с Деленн.
Оставайтесь на линии.
Скопировать
I'm thinking here.
- Lochley to C C.
- Sorry, that location is out of range.
Я думаю.
- Локли вызывает командный центр.
- Направление вне досягаемости.
Скопировать
- Another B1-5.
In C C? Man, we're gonna catch hell for that one.
Damned crawlers are all over the place.
- Еще один B1-5. В Рубке?
Мужик, мы найдем их и в аду.
Мерзкие ползучки пролезают везде.
Скопировать
He taught you well.
- Sheridan to C C.
- C C, go.
Он хорошо тебя выучил.
- Шеридан - рубке.
- Рубка, слушаю.
Скопировать
- Sheridan to C C.
- C C, go.
Contact the White Star fleet, send as many as possible to rendezvous at a staging area in sector 500 by 9 by 13.
- Шеридан - рубке.
- Рубка, слушаю.
Свяжитесь с флотом Белых Звезд, отправьте тех, кто свободен, в сектор 500 913.
Скопировать
HUH?
dd C-C-CHARITY dd dd PROSPERITY dd dd CLARITY dd dd DIVINE dd dd RESTITUTION dd dd ABSOLUTION dd dd CONTRIBUTION
dd WHO KNOWS?
Чего?
Милосердие Процветание Ясность Божественность Возмещение Оправдание
Кто знает?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов CC (сиси)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы CC для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сиси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
