Перевод "CC" на русский
Произношение CC (сиси) :
sˌiːsˈiː
сиси транскрипция – 30 результатов перевода
B - b,
C - c,
D - d,
B - b,
C - c,
D - d,
Скопировать
That's over the top, Jesus.
C, C, C W K, CWKS Legia!
My journey comrade. You have built your life blocking, like a termite, vents to the world.
По-моему, ты перегибаешь, Иисус.
Ц-С, Ц-С-К, Ц-С-К-А "Легия"!
Товарищ путник, ты построил свой быт залепив, как термит, отверстия для света.
Скопировать
Berlin.
of the Central Committee of the Social Unity Party of Germany... the General Secretary of the SUG's CC
Comrade Erich Honecker, in a great matter of humanitarian politeness, consented to the entering of the country by people from the FRG who've been requesting exile at the GDR embassies in Prague and Budapest.
Берлин.
Передаем репортаж с внеочередного заседания ЦК СЕПГ. Генеральный секретарь СЕПГ товарищ Эрих Хонеккер, исходя из гуманитарных побуждений,
2 месяца назад распорядился открыть доступ в посольства ГДР в Праге и Будапеште для беженцев из ФРГ.
Скопировать
I only had to study the language of "Current Camera"... and spur on Denis' ambition as a film director.
Today Günther Mittag, secretary for Economy in the CC of the SUD, visited the Coca Cola group in West
The reason for the comrade's visit are... details of the completed trade agreement between Coca Cola... and the VEB Drink Collective Combine Leipzig.
Я изучал язык ГДРовских новостей и подогревал режиссерское честолюбие Дениса.
Сегодня Гюнтер Миттаг, секретарь ЦК СЕПГ по экономике посетил филиал концерна "Кока-кола".
Поводом для этого посещения стало обсуждение договора между концерном "Кока-кола" и комбинатом безалкогольных напитков в Лейпциге.
Скопировать
The office is closed. - Can I take your answer?
To Walter McCracken- M - C-C-R-A-C-K-E-N.
McCracken Building, New York City.
- Будете посылать?
Уолтеру МакКрэкену.М-А-К-К-Р-Э-К-Е-Н-У.
Головной офис, Нью-Йорк. Без изменений.
Скопировать
Huh?
C-C-Come in.
Come in!
А?
В-в-войдите.
Войдите!
Скопировать
We'll copy all the Bureau's 302s to the Lieutenant and Miss Pearlman.
Your paperwork should CC Squad 6 and my office, as well.
I'll start pumping your casework into our system.
Мы будем предоставлять копии всех протоколов лейтенанту и мисс Перлман.
Соответственно, копии ваших документов следует направлять в 6-ое отделение и мою канцелярию.
Я начну закачивать ваши материалы по делу в нашу систему.
Скопировать
It doesn't make sense. lt's quite pointless.
A chases B, B chases C, C chases A.
Then they go the other way and make a fuss trying to get things from each other.
Полная бессмыслица.
"А" гоняется за " Б" , " Б" за " С" , а" С" в свою очередь, за "А" .
Потом в обратном порядке и получается полный хаос, где каждый стремиться что-то получить.
Скопировать
- Who is it?
- Your c-c-cousin.
At this hour?
- Кто?
- Ваш д-д-двоюродный брат.
В такое время?
Скопировать
Ordinary Policy Department Premium Accounting Division, Section W, desk number 861.
My name is CC Baxter...
C for Calvin, C for Clifford.
В бюро страховых полисов отдела бухгалтерского учета. В секции W, стол номер 861.
Меня зовут К.К. Бакстер: К
- Кельвин, К - Клиффорд.
Скопировать
- I don't know you at all.
CC Baxter.
Junior executive, Arthur Murray graduate... lover.
- Я тебя вообще не знаю. - Разрешите представиться.
К.К. Бакстер.
Младший менеджер, выпускник Артура Марри... любовник.
Скопировать
Good morning.
CC Baxter.
- Mr Baxter is here.
Доброе утро.
К.К. Бакстер.
- Мистер Бакстер пришёл.
Скопировать
Hello, sir.
Ephedrine, adrenaline and a 2 cc hypodermic.
Your asthma sounds bad.
Здравствуйте.
Эфедрин, адреналин и 2 кубика подкожно.
Ваша астма ухудшилась.
Скопировать
Get us out of here, Cody.
Welcome home, C-C-Cody.
Meet any nice boys in jail? Yeah.
Поехали отсюда, Колти!
-Добро пожаловать домой, Коуди!
-Ну как, ты был хорошим мальчиком в тюрьме?
Скопировать
I know.
Do you want me to g-g-get a b-b-big c-c-car?
Getaway?
Знаю.
Мне приго-го-готовить бо-бо-большую ма-ма-машину?
Смываться.
Скопировать
All right, Lucy, come on.
Get me 100 milligrams of lidocaine and 1 cc of adrenaline.
I didn't get him.
100 миллиграмм лидокаина.
Дай мне кубик адреналина, быстрее. Я не достал его.
Кого ты не достал, Фрэнк?
Скопировать
Or you're lost in a maze somewhere or I'm someplace where I've never been before.
This morning I dreamt that I walked into C C totally unprepared for my work.
You interested in a little dime- store psychoanalysis?
- Или ты потерлась где-нибудь в лабиринте или где-то, где никогда не была...
Этим утром мне приснилось, что я вошла в рубку совершенно неподготовленная к работе.
- Хочешь получить неножко... дешёвенького психоанализа?
Скопировать
It's too long.
What if I can adjust the power from C C?
- Great idea, if you can get there.
Слишком долго.
Что если мне удастся отрегулировать мощность из командного центра?
- Отличная идея, если попадете туда.
Скопировать
- Lenny!
Uh, c-c-come in.
Come in. - Lenny!
-Ленни!
- Э, да, входите, входите.
- Ленни!
Скопировать
How are you doing?
Let me have a CC and water.
- Yeah, I think Karl wants one, too.
Привет, как дела?
Дайте мне пожалуйста колы с водой.
- Да уж. $1.10.
Скопировать
Which fits with what I told Garibaldi earlier.
We received several anonymous calls at C C just before the first explosion.
- All they said was,"Chaos is coming."
Это совпадает с тем, что я говорила Гарибальди раньше.
Мы получили несколько анонимных звонков как раз перед взрывом.
-Всё что они говорили, "Приближается хаос."
Скопировать
Too late.
- Garibaldi to C C. - "C C online."
Open the captain's link.
Слишком поздно.
-Гарибальди рубке. -Рубка на связи.
Переведите меня на частоту капитана.
Скопировать
I want answers.
I'll be in CC if you need me.
I kind of like it.
Мне нужны ответы.
Если понадоблюсь, Я буду в рубке.
Не нравится мне это.
Скопировать
Get that crash cart in here stat! NURSE: Blood pressure, 140 over 90 and rising.
Give me four cc:'s of Ambethol.
I don't know how much more he can take.
Давление поднимается, 140 на 90.
Дайте мне 4 кубика амбетола.
Он больше не перенесет.
Скопировать
Not if the whole universe stood between us.
This is C C to Lyta Alexander.
Your presence is requested at once in Capt. Sheridan's office.
Даже если вся вселенная встанет между нами.
Командный Центр вызывает Литу Александер.
Ваше присутствие требуется незамедлительно в офисе капитана Шеридана.
Скопировать
- Exactly.
So as soon as we got back, I had C C monitor that area for any transmissions, anything unusual.
The Shadow base was located on a planet called Arcata 7.
- Точно.
Поэтому, как только мы вернулись, я распорядилась просканировать сектор на предмет передач и вообще чего-нибудь необычного.
База Теней находилась на планете под названием Арката 7.
Скопировать
If we fail, the Shadow fleet will survive and Babylon 5 will be destroyed.
That's what I picked up in C C?
My voice in this alternate future calling for help?
Если мы не справимся, флот Теней выживет, и Вавилон 5 будет уничтожен.
Это то, что я приняла в командном центре?
Мой голос из альтернативного будущего, зовущий на помощь?
Скопировать
But you know what? Right now I don't care.
Ivanova to C C. Patch me through to Ambassador Delenn's quarters.
Stand by.
Но сейчас это меня не волнует.
Иванова вызывает пост связи. Соедините меня с Деленн.
Оставайтесь на линии.
Скопировать
Nurse!
Boone, get me a cc of adrenaline and a cardiac needle.
- l'm sorty. A c...?
Сестра.
Бун, адреналин и сердечную иглу.
- Простите, а...
Скопировать
What exactly can you do with these things of yours?
I think I can pump 20 cc of strychnine nitrate into him. If I can get close enough.
Get this little needle through his skin?
Хупер, на что годятся твои штуковины?
Я могу закачать в неё 20 кубиков стрихнина с близкого расстояния.
Эта иголка пробьёт шкуру?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов CC (сиси)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы CC для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сиси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение