Перевод "CD" на русский
Произношение CD (сиди) :
sˌiːdˈiː
сиди транскрипция – 30 результатов перевода
I'm beginning to like him.
(Number Two) A, B, C, D, E...
Say them.
Мне он начинает нравиться
А, Б, В, Г, Д...
Скажи их.
Скопировать
A handful of these contains the entire alphabet of vitamins!
A, B, C, D, E, F.
46% protein, they're hyper-calorific!
Одна горсть содержит в себе весь алфавит витаминов!
А, Б, Ц, Д, Е, Ф.
46% белка, они гипер-калорийные!
Скопировать
we still have what good preparation of like, the useless talk is little to say
each time just will not let me have no pain and sufferings thus you know that I want to infuse the CD
you will become a person, big wrist you will become the star you also as exhausted as those boys meeting sarcasm
Сэнди, милочка, после шести месяцев кошмара в этой забегаловке провести два дня в этом фургоне - разумеется, мы готовы. Ну, тогда поехали.
Ты так и собираешься просиживать задницу на улице? Какая разница, телевизионного шоу у меня сегодня нет.
Не надо так переживать, пройдёт время, и ты станешь звездой. Конечно, если кроме меня никого больше не останется.
Скопировать
The nobody bothered now we have time the dancing that call"light"
that is the CD machine, we call it as"fill the" there is..."Have sexual love the bed"
very comfortable nasty sex maniac this place, dear
А мы что, в Денвере?
Да, будем считать, что это Денвер, это Канзас-сити, это Сент-Луис, а вон там - Нью-Йорк, город развлечений.
- О, Терри. - Проходи, милая.
Скопировать
Where were you?
A new CD of Nautilus has come out.
Is called "Yablokitai".
Где Вы были?
Новый диск Наутилуса вышел.
"Яблокитай" называется.
Скопировать
I hear it's good.
They says there's a big run on Katmandu's last CD.
- Well that's good.
Я слышала. Он хорошо играет.
Говорят, их диски сейчас стали здорово раскупать.
- Это хорошо. - Хорошо?
Скопировать
-Sing The Alphabet Song, ABC.
A-B-C-D-E-F-G
-Okay, now sing Twinkle, Twinkle.
- Спой алфавит, АБВ.
А-Бэ-Вэ-Гэ-Дэ
- Окей, теперь спой "Мерцай, Мерцай".
Скопировать
USMC retired.
I'll be your liaison to the CD.
- The what D?
Отставной пехотинец.
Буду вашим посредником с Д.К..
С каким "К"?
Скопировать
It's brand-new. It's fully loaded.
We've even got a six-disk CD changer.
I'll need your driver's license and credit card.
Новый, полностью оснащенный.
Проигрыватель на 60 компакт-дисков.
Нужны права и кредитка.
Скопировать
You're fired.
Mac as of now, you are my new CD.
And what about me?
Вы уволены.
Мак, с этого момента вы - новый директор.
А как же я?
Скопировать
- I was so down, Jimmy. I felt so frustrated, I could not cope with anything.
I was happy, and when you left I put the CD...
- by the "Massive Attack". - I acted like a crazy.
- Мне было так грустно, Джими я была разочарована это было невыносимо.
Я была счастлива. Когда ты ушёл, я поставила диск "Мэссив Атак".
- Я словно с ума сошла.
Скопировать
Liz, you wanna come inside?
You can get this on CD, you know... in stereo.
It wouldn't matter to me.
Лиз, может, зайдёшь?
Купил бы ты себе компакт - там звук стерео.
- А мне всё равно.
Скопировать
- Thanks.
You never got into the whole CD revolution?
Oh, I got a few, but I can't afford to start all over again.
- Спасибо.
Вы никогда не попал в целый компакт-диск революции?
О, я получил мало, но я не могу позволить себе, чтобы начать все сначала.
Скопировать
The way it is now?
Leather seats, special paint, stereo radio - with CD player!
How much?
Такой как этот, да?
Т. е. кожаный салон, спецлак, гидроусилители руля, стерео.
Сиколько? Ладно.
Скопировать
Send them cheques from California.
Chucho, hazme el favor, scame el CD.
I respect your advice, Marty, but I can't take it.
Посылай им чеки из Калифорнии.
Чучо, будь добр, выключи магнитофон и принеси диск(исп.)
Я благодарен за твой совет, Марти, но я не могу ему последовать.
Скопировать
Talented, no less. I really like your music.
I even bought a copy of your CD.
But you have one weakness, Emma.
Мне нравится ваша музыка.
Я себе даже ваш диск купил.
Но у Вас есть слабое место, Эмма.
Скопировать
I gotta set up the music.
I got a new CD changer.
The divorce only left me with four CDs to change.
Мне надо поставить музыку.
У меня новый CD-чейнджер.
Правда после развода осталось только 4 диска для него.
Скопировать
People eat off such big plates and they all go to the market.
(CD) # I wanna see your smiling face before the new day begins... #
Hey, anyway, you know that, erm...
Люди едят из таких больших тарелок ходят на рынок.
(CD) # I wanna see your smiling face before the new day begins... #
Не важно, знаешь что...
Скопировать
I have to retake it.
– (CD stops )
– Ian?
Мне нужно переснять.
- Что?
- Иэн?
Скопировать
I just need another nickel.
Hey, Puddy thinks I should go for the CD player.
What do you think?
Мне просто нужно еще пять центов.
Слушай, Падди предлагает CD-плеер.
Что думаешь?
Скопировать
- Anything else?
Power steering, electric windows, ABS, CD player, mobile phone.
Shut up, will you?
- Еще что-нибудь?
Гидроусилитель руля, стеклоподъемники, АБС, CD-плеер, мобильный телефон.
Заткнись, ладно?
Скопировать
You can't deny a certain measure of guilt living as you do in your exclusive, lily-white world.
Niles, owning the CD of "Ella sings Gershwin" does not qualify you as a soul brother.
You know, Fras, there's such a thing as being too sensitive about this stuff.
Ясное дело, ты чувствуешь некоторую вину живя в своём мире сливок белого общества.
Найлс, то что у тебя есть диск "Элла поет Гершвина" ещё не делает тебя черным братом.
Знаешь, Фрейз, по-моему, ты слишком деликатен в таких вещах.
Скопировать
They've lost the assailant, but they found the gun.
A Hamerlin CD-57.
This serial number is from a shipment stolen in an ID freightage last month.
Они упустили террориста, но нашли оружие.
Хаммерлинк СД-57.
Номер указывает на серию, похищенную в прошлом месяце во время гиперпространственной транспортировки.
Скопировать
No prints.
But the FBI matched the registration to a shipment of stolen CD-57s hijacked from a transport six weeks
That'll lead nowhere fast.
Отпечатков нет.
Но по серийному номеру ФБР установило серию СД57. Она была похищена полтора месяца назад при транспортировке.
Это нам ничем не поможет.
Скопировать
If someone wants to give us a present, we can't deprive them of that joy.
You should get them a little CD player.
I already have one.
Если кто-то хочет сделать нам подарок, мы не имеем права лишать его этой радости.
Подари им небольшой СD-проигрыватель.
У меня уже есть такой.
Скопировать
MY SONNY BOY SAID TO ME. IT WASN'T "DA-DA".
A-B-C-D-E-E-E ?
I'M JUST TEACHING MY KID THE ALPHABET.
- Я буду всю ночь тебя трахать.
Черт!
- Черт с ней! - Ладно, парень, я везу тебя домой.
Скопировать
-What's that?
-CD player.
For who?
А это что такое?
CD-плейер.
- Для кого?
Скопировать
-You don't want it.
You love music, all the old stuff's on CD.
Your favorites. "Pajama Game," Connie Francis.
- Не нужно?
Ты же любишь музыку. А сейчас все твоё любимое старье выпустили на дисках.
Твои самые любимые вещи - "Пижама гэйм", "Конни Френсис"...
Скопировать
I do that with them every day.
# A-B-C-D-- # You know that song.
You okay?
Я делаю это с ними каждый день.
# A-B-C-D... # Вы знаете эту песенку.
С тобой все хорошо?
Скопировать
- I dunno.
Maybe she wants her CD player back.
- Oooh !
- Без понятия.
Может, она хочет забрать назад свой CD-плейер.
- У-у-ух!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов CD (сиди)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы CD для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сиди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
