Перевод "CH" на русский
Произношение CH (сиэйч) :
sˌiːˈeɪtʃ
сиэйч транскрипция – 30 результатов перевода
- You scoundrel, it's all your fault that we ate up Mrs. Keletti!
- She's going to haunt you, all ch... chewed up as she is!
Swing at him!
Из-за вас мы съели мадам Келетти, вы - негодяй!
Её призрак будет преследовать вас и кусать!
Руби!
Скопировать
They've got some nice beaches down there.
Barthall and CH-1.
I got a good lead on 'em.
Там у них есть хорошие пляжи.
На старт выходит малютка "Шевроле" 55-го года в заезде против мистера Барталла на "Си-Эйч-1 ".
Я сильно от них оторвался.
Скопировать
Iron! Helena.
ch³opaczku.
- How did these chairs?
Железно!
Здравствуй, Еленочка!
- А это что такое?
Скопировать
Come on, Mr. von Simmern. Or do you need a written request? S
- C - H - L
- Are you crazy?
Вам нужно особое приглашение, герр фон Зиммерн?
О - т - м - у - ч - е - н - н - ы...
Да что с вами такое?
Скопировать
id fell onto the ground, leading to the intracranial inju
Outside injury is cured, but there is bleeding inside her head, ch oppressed the optic nerve and a result
No! Can she be cured?
Удар о землю привел к внутричерепному повреждению
Внешне она здорова но кровотечение в голове, защемило оптический нерв и результат этого - слепота.
Я Я, ты видишь это?
Скопировать
I need that chicken!
I've got to have that ch--
Now, you leave those roasters alone!
Мне нужны эти цыплята!
Я должен их иметь--
Оставь цыплят в покое!
Скопировать
Scott. Herb.
And Ch...
Cha... Ch... Charlie!
Скотт.
Херб.
И Ча-ча-ча-арли!
Скопировать
And Ch...
Ch... Charlie!
Hey, Charlie.
Херб.
И Ча-ча-ча-арли!
Чарли.
Скопировать
Why not use this phone?
I'm returning a call from a certain mom at the B-E-A-C-H.
I just spelled the wrong word.
Почему ты не воспользуешься этим телефоном?
Я перезваниваю кое-какой маме с п-л-я-ж-а.
Я только что произнесла по буквам не то слово.
Скопировать
That's what it was!
I mean, why else would she be acting as such a B-I-T-C-H?
Willow, we're all a little too old to be spelling things out.
Вот именно!
В смысле, с чего еще ей быть такой С-Т-Е-Р-В-О-Й?
Уиллоу, мы не дети, можешь не говорить по буквам.
Скопировать
- Oh, yeah, I'm gonna fall for that.
- No, Ch-Charlie.
Mm-mm, not me.
Меня не проведёшь.
Нет, гляди, Чарли!
Не выйдет. Зря стараешься!
Скопировать
- B-R-E-E like breed or...
Without the "c-h."
I never heard that, but sure.
Но не как сыр. Б р и, как...
Бриз, только без "з".
Интересный вариант.
Скопировать
What kind of hamburgers?
- Uh, ch-cheeseburgers.
- No, no, no. Where'd you get 'em?
А какие гамбургеры?
- Чизбургеры. - Нет, нет, нет.
Где вы их купили ?
Скопировать
Ceausescu?
Ch-
- What?
О Чаушеску?
Чау...
Что?
Скопировать
With my parents gone, this home belongs to me.
Ch, thank you.
No more banana leaves.
После моих родителей дом принадлежит мне!
Слава Богу.
Больше мне не нужны банановые листья!
Скопировать
Are you okay?
Ch, my God !
My car!
Ты в порядке?
Боже!
Моя машина!
Скопировать
Give me the game. Let's go.
Ch, no .. .
Act natural.
Дай мне игру, пошли!
Господи, только не это!
Держитесь естественно.
Скопировать
What?
You c-c-couldn't catch me if I stole your ch-ch-chair with you in it.
My ch-ch-chair with me in it? Ooh!
-Ты м-м-меня никогда не поймаешь.
Д-д-даже если вытащу из-под тебя стул, не заметишь.
Из-под м-м-меня стул, говоришь?
Скопировать
You c-c-couldn't catch me if I stole your ch-ch-chair with you in it.
My ch-ch-chair with me in it? Ooh!
That's very exciting.
Д-д-даже если вытащу из-под тебя стул, не заметишь.
Из-под м-м-меня стул, говоришь?
Это было б здорово.
Скопировать
Well, I used to date a pinball champ, not for nothing.
Pinball ch-
- Was it, like, a serious relationship?
Ну, не зря же я встречалась с чемпионом по пинболу.
По пинболу...
Это были, типа, серьезные отношения?
Скопировать
Schindler.
S-C-H-I-N-D-L-E-R.
Gentlemen, thank you very much.
Шиндлер.
Ш-И-Н-Д-Л-Е-Р.
Господа, благодарю вас.
Скопировать
I'm here.
Ch, great.
Remember, circumstances are never out of your control.
Я здесь.
О, отлично.
Помните, ситуация никогда не выходит из под Вашего контроля!
Скопировать
Put out these goddamn fires!
SEAL Team 5 will launch from Nimitz aboard a CH-53 Echo with an Apache gunship in support.
At the objective area, the Apache will take out the ship's radar and her electronic warfare systems.
-Да, сэр. -Кто-нибудь потушит пожар?
Группа морских спецназовцев "Тюлени 5" высадится с авианосца "Нимиц" при поддержке тяжёлого вооружённого вертолёта "Апачи".
При приближении к "Миссури" они уничтожат радар и электронную огневую систему.
Скопировать
Johnny !
The b**ch !
She betrayed me.
Джонни!
Шлюха!
Она надула меня.
Скопировать
- Spell it?
- That's C-H...
Are you with Dr. Chilton's group?
-По буквам?
-Ч, И--
Вы в группе доктора Чилтона?
Скопировать
- Where is he?
Bound hand and foot in ch...
- Where?
- Где он? - Вон там.
Связан по рукам и ногам в це...
- Где?
Скопировать
Only you the Promised One can quest for it.
I don't want your book, I don't want your bullshit, just send me back to my own time, pronto, today ch
You shall die!
Только ты, чей приход был нам предсказан, можешь отправиться на ее поиски.
Мне не нужна ваша книга, мне не нужна вся эта чушь. Просто отправьте меня назад, немедленно...
Ты умрешь!
Скопировать
Hawaiian, The War Chant.
- War Ch... - Because.
- [Darcy] War Chant.
Гавайская, "Военная песнь".
- "Военную..." - "Потому что".
- "Военную песнь".
Скопировать
Oh, listen our little dolly-rocker Duchess, then!
Eh, ch, ch, ch, watch your tongue, dear boy.
I...
О, послушайте нашу маленькую Герцогиню!
А, ch, ch, ch, следите за языком, мой дорогой мальчик.
Я...
Скопировать
What? Nothing, nothing.
Ch-Ch-Chula?
Hurry it up... you're on next.
Ничего, ничего..
- Чула?
- Быстрее, вы следующие! - Что ты так долго?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов CH (сиэйч)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы CH для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сиэйч не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
