Перевод "CIN" на русский
Произношение CIN (син) :
sˈɪn
син транскрипция – 30 результатов перевода
I mean, imagine if you were a bank robber.
It's that last time I got a C in my essay because I didn't have any visual aids, and my stepdad, he..
Well, he gets a little...
То есть, вдруг бы ты оказался грабителем.
В прошлый раз я получил тройку за эссе, потому что не было иллюстраций, и мой отчим, он...
Ну, он становится немного...
Скопировать
GRACE:
C. (IN MOCK ENGLISH ACCENT) Well, what made you change your mind?
-I`d rather not talk about it.
- М-с Ка.
- Что заставило тебя передумать?
- Я не хочу об этом говорить.
Скопировать
- It's my name.
Ja - cin - to.
You see?
- Нет. - Мое имя.
Ха-син-то.
Ты понял?
Скопировать
Fire.
For those who haven't had access to orange juice, fresh vegetables, vitamin C in general, and that'll
with swelling of the ankles and bleeding into the joints of your body.
Огонь.
У тех, у кого не будет возможности пить апельсиновый сок и есть свежие овощи, получать витамин C вообще, а таких будет большинство, через четыре месяца начнут опухать дёсна, и затем эти люди заболеют цингой, у них распухнут лодыжки,
и начнут кровоточить суставы.
Скопировать
- It took some doing since your people couldn't identify you.
Finally your C-in-C Pacific sent us a copy of your service record.
The photograph, fingerprints.
-Пришлось похлопотать поскольку ваши люди не могли опознать вас.
Наконец, ваш командующий прислал нам копию вашего досье.
Фото, отпечатки пальцев.
Скопировать
- Not much.
I've always had only C in physics.
Put it right on the bed.
- Слабо.
У меня всегда была тройка.
Выкладывайте прямо на постель.
Скопировать
In the game of... Mi-am-i... Mm-hmm.
versus Cin... Cincinnati.
- cin...
В матче Ма-я-ми...
- ...против Цин...
- Цинциннати.
Скопировать
versus Cin... Cincinnati.
- cin...
- Cincinnati.
- ...против Цин...
- Цинциннати.
- ...цин...
Скопировать
Who do I have to kill to get a roll?
What's this "C" in algebra?
How many times did we go over it?
Tебе что надо пристрелить кого-то, чтобы принести мне булочки, как и всем остальным.
Tройка по алгебре?
Сколько мы ещё будем биться над этими логарифмами.
Скопировать
This briefing is classified.
Ladies and gentlemen, the C-in-C.
As you were.
Леди и джентльмены.
брифинг классифицируется как С-С
Начнём.
Скопировать
Suddenly, a dark cloud settled over first period.
I got a C in Debate?
- De?
Внезапно над первой четвертью сгустились тучи.
У меня "3" за дебаты?
- Ди?
Скопировать
Toots, don't shoot!
I especially liked the fact that it was 30°C in the shade and instead of snow we smeared the wall with
This was quite interesting.
Тоотс, не валяй дурака!
Интереснее всего, разумеется, было снимать при 30 градусах в тени И следы ОТ СНЭЖКОВ бЫПИ сделаны на стене ИЗВЭСТКОЙ.
ТОГДЗ уже бЫПО ДОВОЛЬНО интересно.
Скопировать
Hey, Buddy.
-Hey, Cin.
-How you doing?
- Привет, Бадди.
- Эй, Синди.
- Как дела?
Скопировать
On the contrary, actually, I'd be more than happy to walk you through it.
Come on, Cin. I'll make sure you get tucked in.
Good idea.
Нет, напротив, я был бы счастлив, если бы вы оставались здесь.
- Идём, Синди. я уложу тебя.
- Отличная мысль.
Скопировать
-l do.
I like it as much as I can like anything I'm getting a C in.
Crud.
-Нравятся.
Во всяком случае настолько, насколько мне могут нравится пары, где я получаю тройки.
Чушь какая-то!
Скопировать
To review:
We see this "G" is like the "C" in E=MC squared.
It's a constant, constant universe, as much as anything is constant in the universe.
Посмотрите:
Мы видим что " G " подобно " C " в формуле E = MC в квадрате.
Это константа, постоянная вселенной, как и все постоянные во вселенной.
Скопировать
I want you to quit!
Listen, the guy said he'd give me a C in English.
What do you want?
Я хочу, что бы ты ушел.
Слушай, он сказал, что он поставит мне C по английскому.
Что я мог сделать?
Скопировать
But the bosses never believed in leeway... so listen to what they do.
C... in charge of making sure nobody skimmed the skim.
- What were you doin'?
Но боссы никогда не доверяли свободе действий... так что слушайте, что они сделали...
Они поручили Арти Пискано, младшему боссу из Канзас Сити... наблюдать за тем, чтобы грабителей никто не грабил. - Да что я там буду делать.
- Ты сможешь там сделать больше, чем здесь.
Скопировать
Yeah?
Three anonymous messages have come into C C in the last three hours.
The first one said, "Chaos is four hours away."
Правда?
Мы получили три анонимных сообщения за последние три часа.
В первом говорилось, "Хаос наступит через четыре часа."
Скопировать
Who knows how long I will stay alive.
Yes, but it's 39°c in the shadow.
It will last.
Сейчас! Кто знает, сколько мне ещё жить.
Я понимаю. Но 39 градусов в тени.
Тебе будет плохо.
Скопировать
- No, thanks.
Lot of C in there, vitamin C.
Well, I get very greedy with my supplies once we're airborne.
- нет, спасибо.
Тут много Ц. Витамина Ц.
Ну, я до припасов жадный становлюсь когда в воздух поднимаемся
Скопировать
You're getting...
-...a C in my class. ls that correct?
-Correct.
Я поставил вам,
-сколько? Тройку? Правильно?
-Правильно.
Скопировать
Well, Zed... .
I got a Kylothian class C in my park. Are you sure this Light isn't here?
Positive.
Ладно, Зед...
У меня тут в парке килотианец класса C. Ты уверен, что этот Светоч не здесь?
Уверен.
Скопировать
The test was 30% of my final grade.
So to get above a "C" in the class... You'd have to ace everything else. And that's not happening.
A "C" isn't even good enough to get into a good med school, right?
Тест составлял 30% моей выпускной оценки.
Таким образом, чтобы получить оценку выше тройки... ты должна была получить отлично по всему остальному и этого не произошло
3 не достаточно чтобы пойти в мед, верно?
Скопировать
I did the math.
To get above a "C" in the class...
You'd have to ace everything else.
Я сделала математику.
Чтобы получить выше тройки по предмету...
Тебе придется на отлично выполнить все остальное.
Скопировать
Well, it is.
And it will often get you a "C" in your civics class.
Yeah.
Оно важно.
И именно благодаря ему ты часто будешь получать тройки на уроке граждановедения.
Ага.
Скопировать
Will I?
If you're thinking of going to the C in C yourself, I shouldn't bother, you'll be wasting your time.
So you're going to do nothing?
Разве?
Если ты думаешь действовать самостоятельно, я не должен беспокоиться, ты зря потратишь своё время.
Так ты ничего не собираешься делать?
Скопировать
uh, sap from sequoias, thermal bacteria...
Okay, I got a C in science.
What does this have to do with me?
сок секвойи, тепловые бактерий ...
Хорошо, у меня было 3 по естественным наукам.
Какое это имеет отношение ко мне?
Скопировать
I don't know.
Cin- - Cindy.
Just--
Даже не знаю.
Её Син...
Синди..
Скопировать
Happy summer holidays!
At least a C in Religion!
If I was only good at something!
Весёлых каникул!
Нашла... Тройка по религии!
Ну, почему у меня никаких талантов...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов CIN (син)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы CIN для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить син не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение