Перевод "CL 600" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение CL 600 (сиэл сиксхандрод) :
sˌiːˈɛl sˈɪkshˈʌndɹəd

сиэл сиксхандрод транскрипция – 31 результат перевода

It's not just Astons.
Mercedes Benz CL 600, the big coupe...
Yes. 2004, how much do you think it was worth then?
Это не только Astonы.
Mercedes Benz CL 600, большое купе...
Да. 2004 года, как вы думаете, сколько потерял в цене?
Скопировать
It's not just Astons.
Mercedes Benz CL 600, the big coupe...
Yes. 2004, how much do you think it was worth then?
Это не только Astonы.
Mercedes Benz CL 600, большое купе...
Да. 2004 года, как вы думаете, сколько потерял в цене?
Скопировать
What more could you have done?
I could have come back at 6:00 instead of 6:15.
Jack was gone.
Что ты еще мог сделать?
Я мог вернутся домой в 6 а не в 6:15.
Джек умер.
Скопировать
- Okay, $400.
Non-negotiable, $600 price includes everything, Kirk, even the trailer.
- $590?
- О какой сумме идет речь?
- $600. - Я думал больше о $300 - Цена не обсуждается.
- Окей, $400.
Скопировать
Okay, thanks.
Animal Control will be here at 6:00.
At 6:00?
Ладно, спасибо.
Контроль животных прибудет в 18:00.
В 18:00?
Скопировать
Nope. Gonna catch me a fish this big.
Weighs over 600 pounds.
Aren't those catfish critically endangered?
Нет, хочу поймать вот такую рыбу.
Меконгский гигантский сом весит более 200 килограммов.
Разве эти сомы не под угрозой исчезновения?
Скопировать
Today is the final day on the 5th Avenue apartment.
You have till 6:00 before they change the locks.
No, I don't need to go over there.
Сегодня последний день квартиры на Пятой авеню.
В шесть часов они сменят замки.
Нет, мне ни к чему туда возвращаться.
Скопировать
I think I better go.
Start at 600 P a week.
How much?
Я думаю мне пора идти.
Можете начать за 600 фунтов в неделю.
Сколько?
Скопировать
Journalists used to questions the reasons for war and expose abuse of power.
toothless babies, they suckle on the sugary teat of misinformation and poop it into the diaper we call the 6:
Demand more of your government.
Журналисты используют вопросы о причине войны но никогда о злоупотреблении власти.
И теперь они кормят нас грудью этой дезинформацией, как беззубых младенцев и укутывают в узорчатое покрывало, и мы ждём новостей в 6:00.
Требуйте большего от правительства.
Скопировать
And I do not mean policemen.
"The company is projecting record high sales "and that by 6:00, the website will be the new best salesman
Watch out, Dwight.
И я не имею в виду полицию.
Компания прогнозирует рекорно высокие продажи, и к 6-ти вечера вебсайт станет новым лучшим продавцом компании.
Берегись, Дуайт.
Скопировать
Look, it's... I just... I don't know what time I'll be home.
6:00 or 6:15.
Okay.
Послушай, я не знаю когда я буду дома.
В 6 или в 6:15.
ОК.
Скопировать
Had to be 7:00, 8:00, tops.
It was closer to 6:00.
Don't you remember?
Где-то в 7:00, 8:00 максимум.
Он как всегда ошибается, это было ближе к 6:00.
Ты разве не помнишь?
Скопировать
MAN: Yeah, that's right.
Yeah, your common pumpkin was once, uh, 600 times the size of the present-day variety, thereby allowing
- Cliff Clavin.
ƒа, всЄ верно.
—ама€ обычна€ тыква когда-то была в 600 раз больше чем нынешние сорта. ѕоэтому в ней могло уместитьс€ целое кн€жество и целую зиму пировать на м€коти одного-единственного семени.
- лифф лейвин.
Скопировать
- What?
- 600.
What's going on?
- Что?
- До $600.
В чем дело?
Скопировать
"RIM-O-RAMA" FROM 2:00 TO 5:00, I'VE GOT "DILDO DAZE", SPELLED D-A-Z-E.
FROM 6:00 TO 9:00...
THANKS FOR NOT RUBBING OUR NOSES IN IT.
"Рим-о-рама" с двух до пяти, потом "Ка-дилдо-скоп" - так и написано, прелесть, правда?
С шести до девяти...
Спасибо, что не тычешь нас носом в это.
Скопировать
WHAT TIME TOMORROW?
6:00.
MARRIOTT DOWNTOWN.
Во сколько завтра?
В шесть.
В "Мариотте".
Скопировать
You said you guys were all pitching in together to pay for this.
Yeah, I paid my $600, and I'm not paying a penny more.
Do you know how rude that girl was to me?
Энджи, ты ведь сказала, что твои парни сбросятся, чтобы заплатить за похороны.
Да, я и заплатила 600$. Я не собираюсь платить не цента больше.
Знаешь, как она была груба со мной при жизни?
Скопировать
Saw the street like we wish we could.
Ain't nothing like a good Cl.
School's out.
Хотел бы я, чтобы мы также ориентировались в уличных делах.
Нет ничего лучше, чем хороший информатор.
Уроки кончились.
Скопировать
I think I got that from a DEA File.
Or from a Cl... who claimed to know him way back when.
So you write everything down?
Кажется, я нашла это в деле Управления по наркотикам.
Или от информатора... который знал его когда-то очень давно.
Ты все записала?
Скопировать
Any addresses we can write on, anything connected to a narcotics case.
CID, tactical, the deus... and tomorrow, on the 6:00 news... we put a lot of fucking dope on the table
A lot of it.
Любой адрес, на который можно выписать ордер, все, что связано с делом о наркотиках.
Уголовный розыск, спецназ, борьба с наркотиками... но завтра, в шестичасовых новостях... мы должны продемонстрировать кучу наркоты на столе.
Много.
Скопировать
What did you say about Buddha?
Dave said, "How does a guy who weighs over 600 pounds have the balls to teach people about self-discipline
Let's not make fun of my God, here.
Что он сказал про Будду?
Он сказал, как парень в 300 килограмм может научить кого-то радостям аскетизма".
Дейв, здесь нельзя смеяться над моим богом.
Скопировать
Not necessarily.
You have until just after 6:00 tomorrow night.
That makes, what... 27 hours and change.
- Не обязательно.
У тебя есть время до пяти минут седьмого завтрашнего дня.
Это двадцать семь часов с копейками.
Скопировать
He was trying to short me, and I told him, " No way.
No way am I gonna do you in this parking lot for a penny less than $600."
-This is some kind of game to you?
Он пытался снять меня, а я сказала: "Ни фига.
Я ни за что не отдамся тебе на этой парковке меньше чем за 600 баксов."
-Мисс, вы тут что в игры играете? Это не то, что она хотела сказать, она... погодите, я могу все объяснить.
Скопировать
Warren Clayton, resipiscence.
R-E-C-l-P-l-S-C-E-N-C-E.
Resipiscence.
Уоррен Клейтон, "самобичевание".
С-А-М-О-Б-Е-Ч-Е-В-А-Н-И-Е.
Самобичевание.
Скопировать
So he's really clean. And really dirty.
I found the body when I came down to prepare for 6:00 mass.
That's early.
- Значит, он по-настоящему чист.
- Я обнаружил тело, когда пришел подготовится к мессе в 6:00.
- Это рано.
Скопировать
HOW MUCH IS SHE?
$600.
I ONLY HAVE $500.
Почём она?
Шесть сотен долларов.
У меня только пятьсот.
Скопировать
What were your rates for cropdusting, Mr. Cole?
600 a day.
I'd very much like to hear your story.
Сколько вы получали за опыление полей?
600 в день.
Мне бы очень хотелось услышать вашу историю.
Скопировать
Now, I got to tell you that there's a machine a-running.
And come tomorrow night at 6:00, that machine gonna want to be fed.
All here, Mr. Belyeu.
И должен вам сказать, что машина запущена.
И приходите завтра в 6 вечера, эта машина захочет есть.
Всё на месте, м-р Белью.
Скопировать
Details of Gale's last meal were released today... and they included pancakes with maple...
All executions in the state of Texas take place at 6:00 p.m.
Four pancakes!
Сегодня обнародовали детали последней трапезы Гейла. В неё входят блинчики с кленовым сиропом...
Все казни в штате Техас совершаются в 6 часов дня.
Четыре блинчика. - Четыре блинчика.
Скопировать
li... en...
600 years later...
Nothing up here?
Перевод:
600 лет спустя...
Ничего?
Скопировать
Is your father in?
The 6:00 train.
He'll be back Tuesday.
Твой отец здесь?
Он уехал в Сент-Луис шестичасовым поездом.
Вернется во вторник.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов CL 600 (сиэл сиксхандрод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы CL 600 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сиэл сиксхандрод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение