Перевод "CLAMS" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение CLAMS (кламз) :
klˈamz

кламз транскрипция – 30 результатов перевода

This one's good.
I thought they were clams.
This one's good.
Вот это годится.
Я думала там внутри устрицы.
Это годится.
Скопировать
Well, let's see.
We got fried clams.
We got, uh..
Ну-ка, посмотрим...
У нас есть жареные устрицы.
у нас есть...
Скопировать
- $800 a month.
That's 800 clams every time your girlfriend gets the curse tax free.
Here's the beauty.
- 800 долларов в месяц.
800 долларов каждый раз, когда у твоей девчонки месячные. Без налогов.
А вот основная прелесть:
Скопировать
-That's the streak.
You know Joey Clams?
Joey Scala, yeah.
- Вот те крест.
- Знаешь Джои Моллюска? - Да.
То есть, Джои Скала.
Скопировать
-I know him, too, yeah.
-No, Joey Scala is Joey Clams.
-Right.
- Его я тоже знаю.
- Нет, Джои Скала это и есть Джои Моллюск.
- Точно.
Скопировать
Schooled by tradition in the art of pleasing men.
Fifty clams.
Isn't that cheating on your wife?
Вышколенна в традиции искусства ублажать мужчину.
Пятьдесят хрустов.
Разве это не измена твоей жене?
Скопировать
I got your booth set up over there.
Some clams, I'm gonna send right over.
Listen, Jack. I'm ready, I'm available.
Так, слушайте, ваш столик свободен.
Сейчас же принесут.
Слушай, Джек. Я готов.
Скопировать
-Box office, Jack. Chi-Chi?
Take them over an order of clams.
Let's go.
Чи-чи.
Чи-чи, там столик Джека и Эмбер, принеси им мидии.
Живо, Вамос!
Скопировать
Something's not sitting right.
- I'll have the clams casino.
- Get out.
Что-то неудачно уложилось.
- Я буду моллюсков с сухарями и беконом.
- Да иди ты.
Скопировать
What are those?
Cockles or clams?
I rather like it actually.
А это что такое, не знаете?
Ракушки? Или моллюски?
- Не знаю, но мне нравится. - Правда?
Скопировать
- A hundred... - Thousand. Yes.
Bones or clams or whatever you call them. - Yeah, but what about my... - Your rug, yes.
Well, with that money you can buy any number of rugs that don't have sentimental value for me.
- —тоЕ - "ыс€ч, да, баксов, грина, или как вы их там называете.
ƒа, но этоЕ нуЕ как на счЄт моегоЕ овра?
Ќа эти деньги вы сможете приобрести сколько угодно ковров, с которыми мен€ не св€зывают никакие воспоминани€.
Скопировать
We'll get that fucking million dollars back, if he hasn't spent it already.
A million fucking clams.
- And, yes, we'll be near the... - ln-N-Out.
"аберЄм на хуй наш миллион баксов, если он ещЄ не потратил.
ћиллион, бл€дь, баксов.
" да, мы будем возле закусочнойЕ Ђ"уда-сюдаї
Скопировать
- He resents anything smarter than he is.
That includes about everything, even these clams.
What are you doing?
Дирк ненавидит любого, кто умнее его.
Включая абсолютно все, даже нашу еду.
Что вы делаете?
Скопировать
And more to the point, drinking?
Do you like clams?
Go this way.
И что более важно, где мы пьем?
Любишь моллюсков?
Т огда сюда.
Скопировать
You get to be John Malkovich for 15 minutes.
Two hundred clams.
I see.
Запускает в Джона Малковича на 15 минут.
- 200 баксов.
- Ясно.
Скопировать
What are you talking about?
Hey, what do you say we guys go down to the beach and shoot some clams?
I hate cop shows.
О чем это ты?
# Парни, а почему бы нам не спуститься на пляж и не настрелять немного моллюсков?
Я ненавижу полицейские шоу.
Скопировать
How about a film we can all enjoy?
Planet of the Clams.
About an upside-down world where lobster is slave to clam.
Пойдем на фильм, который понравится всем:
Планета моллюсков.
Фильм-абсурд, о том, как моллюски поработили лобстеров.
Скопировать
He knew how to have a good time.
He loved shellfish, clams, oysters.
Taught us how to eat them.
Умел развлекаться.
Обожал моллюсков. Креветок, устриц.
Учил нас их есть.
Скопировать
Can't they write? "Here's the cheque.
Regards to the little Clams."
They have to meet to complete the deal.
А они не могут написать друг другу письма?
Скажем, дорогой Клэм, вот чек. Наилучшие пожелания всем маленьким Клэмам.
Для окончательного совершения сделки нужно, чтобы они встретились.
Скопировать
But remember, poets can do a lot of damage to people.
- How much do these clams cost?
- 300 lire to you.
Помни, однако, что поэты могут и сильно навредить народу.
- Почём эти моллюски?
- Для Вас - 300 лир.
Скопировать
So cute!
Let me go and get the oysters and clams.
Here.
Ты такой милый.
Я принесу устриц и моллюсков.
Вот.
Скопировать
He's more comfortable after knowing the same people for a long time.
He's a little more communicative... but still he clams up.
He gets stilted in his conversation around anybody he doesn't know well.
С ним становится проще после какого-то времени.
Становиться чуть более общительным... но все равно закрытым.
Он становиться неестественным в разговоре, если рядом кто-то, кого он знает недостаточно хорошо.
Скопировать
- lt's hard to tell, sir.
- Admits he has a father, then clams up.
Never occurred to the child while chatting with the old man to ask his name and address.
Трудно сказать, сэр.
Он все-таки признает, что отец у него есть, а потом вдруг замолкает.
Этому проклятому малышу не приходило в голову,.. болтая со стариком по вечерам, спросить у него его имя и адрес.
Скопировать
Her claws are really digging into my skull.
She can crush clams with them.
Get it off, get it off, get it off!
[ Skipped item nr. 250 ]
Она может вскрывать когтями раковины.
уберите! уберите ее!
Скопировать
Did any of you ever eat dog food... stir-fried in castor oil,
topped with minced clams... in a sugary cream sauce... with pimento and chives?
No one eats that!
Кто-нибудь из вас ел собачий корм, зажаренный в касторовом масле,
посыпанный крошкой из морской раковины, политый сладким майонезом, и украшенный красным перцем и луком?
Никто!
Скопировать
- Waldo!
100 million clams!
$100 million to Mr. Darwin Mayflower.
- Уолдо!
100 миллионов!
100 миллионов от мистера Дарвина Мейфлауэра.
Скопировать
- Liver in lager. - Mm.
And clams in ham.
That's with a pan-fried cockle-based sauce.
Печёнка в пиве...
И ветчина с мидиями.
С соусом из устриц, приготовленном на сковороде.
Скопировать
- We got along beautifully.
- Like clams.
- It was wonderful.
– У нас все было хорошо.
– Как по маслу.
– Прекрасно.
Скопировать
And where does that leave this poor little guy?
He's blown his rendezvous and my 1500 clams.
That was very rude, Frank.
И где тот покинувший нас бедный маленький парень?
Им профуканы рандеву и мои 1500.
Это было очень грубо, Фрэнк.
Скопировать
300 at 20 to 1.
That's 6,000 clams.
And here's our 300.
300 на 20 к 1.
Это 6000 баксов.
И вот наши 300.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов CLAMS (кламз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы CLAMS для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кламз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение