Перевод "CODIS" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение CODIS (коудиз) :
kˈəʊdiz

коудиз транскрипция – 30 результатов перевода

I have DNA results on torso man.
A curious name popped up in CODIS.
Do you guys remember a man named Jacob Wolfowitz?
У меня результат ДНК-теста туловища.
Любопытное имя выскочило в базе данных.
Ребятки, помните человека с именем Джейкоб Волфовиц?
Скопировать
Seared to the bone?
We're running it through CODIS.
Now, if we get a match and we can get close to him, I'm gonna need you to get inside his head.
Выжженное на кост`и?
Мы прогоняем через объединённую систему данных ДНК.
И если мы найдём соответствия и сможем подобраться к нему поближе, мне надо, чтобы ты проник к нему в голову.
Скопировать
Fingertips were too decomposed for prints.
And, as you know, 30 years ago, CODIS didn't exist, so if he committed a felony, there's no possibility
What about running a sample through the missing persons database? I did that.
Вам удалось установить личность? Подушечки пальцев слишком разложились для снятия отпечатков.
И как вы знаете, 30 лет назад, база по отпечаткам еще не существовала. поэтому, если он и совершил преступление, то нет возможности для сопоставления ДНК.
А что если пропустить образец через базу пропавших без вести?
Скопировать
This is all one suspect.
With no previous criminal history, so no hits in AFIS or CODIS.
This guy's cocky, you know?
Это все один и тот же подозреваемый.
Не имеющий криминального прошлого, поэтому нет совпадений по базам отпечатков и ДНК.
Знаешь, этот тип очень самоуверен.
Скопировать
Speaking of real people, any idea who was using the glass I found next to our victim?
Well, let's see if CODIS is our friend.
Yep, she is. Wait, CODIS is a she?
Ладно. Мы направим её на лечение. Там её разлучат с метадоном...
И недели через 4-е, мы узнаем, что ты был прав. Или, окажется, что права была Кэмерон.
Введите её в кому и накачайте налтрексоном.
Скопировать
Well, let's see if CODIS is our friend.
Wait, CODIS is a she?
Look at this.
И недели через 4-е, мы узнаем, что ты был прав. Или, окажется, что права была Кэмерон.
Введите её в кому и накачайте налтрексоном.
Сведём четыре недели к одной ночи.
Скопировать
We'll run DNA on the septic appendix.
If the donor's in CODIS, it might give us a lead.
We can check hospital records...
Никаких зацепок. Мы проверим ДНК с аппендикса.
Если донор есть в CODIS'е, будет и зацепка.
Проверим архивы больниц...
Скопировать
First priority is an I. D. On the bleeder.
Now, he wasn't in codis, but I did get a familial hit.
This is carlos gomez.
Самое главное — личность парня.
Его не было в CODIS'е, но я нашла родственное совпадение.
Это Карлос Гомес.
Скопировать
Okay.
I got a codis hit from one of the donors on the fleck.
Say hello to billy james. One prior for assault and battery.
Ладно.
В Кодис есть одно совпадение ДНК с капли крови. Познакомься с Билли Джеймсом.
Ранее задерживался за нападение.
Скопировать
Center Street Grill ring a bell?
And unlucky for you, that blood got a hit in CODIS.
And you may be wondering how we got a match to you in our database.
Гриль-бар на Центральной - ничего не вспоминается?
И на твоё несчастье, эта кровь числится в нашей базе данных.
И угадай, как мы на тебя вышли.
Скопировать
Garcia, how's it coming with town records?
I've run everyone who's been printed through CODIS.
Nothing's come up so far.
Гарсия, что у нас с городскими архивами?
Я проверила всех в списке по объединённой системе данных ДНК.
Пока результатов нет.
Скопировать
Uh, I got the DNA results on the blood found in the alley and the body bag.
Neither John Doe was in CODIS.
Hodges has a proposal:
Так, я получила результаты ДНК по крови, найденной в переулке и на мешке для трупов.
Нашего Джона Доу нет в CODIS.
У Ходжеса есть предложение:
Скопировать
- I told you.
Hodges got a CODIS hit off that gold tooth he found in the cremains.
Joe Malton.
Я говорил тебе.
Ходжес нашёл совпадение в базе по тому золотому зубу, найденному в прахе.
Джо Малтон.
Скопировать
The hair you collected from the rooftop.
Blood on the beetle and mitochondrial DNA from the hair, both got hits in CODIS missing persons.
There's only one other person that could've come from.
Волос, который ты нашла на крыше.
Кровь на жуке и митохондриальная ДНК волоса совпали по базе ДНК пропавших людей.
Есть только один человек, которому он мог принадлежать.
Скопировать
Listen to this... when is a match to a fingerprint not a direct match to a fingerprint?
Uh, uh, when the DNA of the fingerprint is a match in CODIS.
But that rarely happens.
Послушай... когда совпадение по отпечатку пальца не напрямую совпадает с отпечатком пальца?
Когда ДНК отпечатка совпадает по базе ДНК.
Но это случается редко.
Скопировать
Then I swabbed DNA from the print.
Get this... 12 hits in CODIS.
Twelve? !
Тогда я взяла образец ДНК с отпечатка.
И посмотри -- 12 совпадений по базе ДНК.
Двенадцать?
Скопировать
So we got the guy, right?
Well, no, because the hits in CODIS were to an unknown profile.
Okay, but we got the prints still.
Ну, у нас есть парень, так?
Ну... нет, потому что в базе он числится как неизвестный.
Ок, но у нас все еще есть отпечатки
Скопировать
But something I found at the crime scene is speaking volumes... piece of glass from one of those window lamps actually had human flesh burned into its surface.
Got a hit in codis to a Pascal Denton.
Now, he's Stonefield's window display designer.
Но кое-что, что я нашел на месте преступления готово рассказать... на куске стекла от одной из ламп в витрине есть следы человеческой кожи, которая пригорела к поверхности.
Есть совпадение по Кодису: Паскаль Дентон.
Сейчас он работает дизайнером витрин в Стоунфилд.
Скопировать
I come bearing new information.
After I expanded my search nationwide, CODIS bounced back a DNA match to a series of rapes in Louisiana
The dominant's done it before.
У меня есть новая информация.
После того, как я расширила параметры поиска до общенациональных, система выдала мне совпадения по ДНК: была серия изнасилований в Луизиане.
Главарь уже занимался этим ранее.
Скопировать
Hey, guys, the blood on the apron... it didn't belong to Craig Anderson or Jeremy Harris.
What about CODIS?
Negative.
Эй, ребята, кровь на фартуке... не принадлежит ни Крейгу Андерсону, ни Джереми Харрису.
Что показала база ДНК?
Отрицательно.
Скопировать
I'd give them to the guy with the knife to my throat.
I got a hit in CODIS on the epithelials from our John Doe's knife wound... most likely from our suspect's
Say hello to Arnold Vonley.
Я бы отдал их парню, который приставил нож к моему горлу.
Есть совпадение в базе по эпителию в ножевой ране нашего неизвестного... скорее всего с ногтей подозреваемого.
Поздоровайтесь с Арнольдом Вонли.
Скопировать
It also prohibited the microbes from corrupting the DNA on the gum that was found in the grave.
I was able to extract and amplify a usable profile, but the bad news is... there's no hits in CODIS.
LINDSAY: Now, this jacket was used to cloak Roni's face when she was buried.
Это также предотвратило разрушение ДНК на жевательной резинке, найденной в могиле.
Мне удалось извлечь пригодный образец, но плохая новость в том, что совпадений по базе ДНК нет.
Итак, этим пиджаком накрыли лицо Рони, когда ее закапывали.
Скопировать
So far, that's our only lead.
Blood on the beetle and mitochondrial DNA from the hair both got hits in CODIS Missing Persons.
To the same person?
Теперь это наш единственный след.
Кровь с жука и ДНК с волоса имеют совпадение в базе пропавших людей.
С одним и тем же человеком?
Скопировать
Two separate profiles.
One from our Vic, and the other one's not in CODIS.
Could be from our female companion.
Два разных человека,
Один принадлежит нашей жертве, а другого нет в нашей базе.
ДНК может быть женским.
Скопировать
I ran a dozen blood stains from her dress.
Two samples detected a partial unknown profile, which gave me a hit in CODIS.
Got a name?
Я изучила десяток пятен крови с ее платья.
Два образца выявили частичный неизвестный профиль, который дал совпадение по базе.
Есть имя?
Скопировать
What do you got?
COD is blunt force trauma to the head.
Tram tracks... indicate something round, and approximately three inches in diameter was used.
Что ты нашел?
Причина смерти - травма головы тупым предметом.
Измерения... показывают что-то округлое, приблизительно трех дюймов в диаметре.
Скопировать
Just got a new house at the Cape, so wife and I are going up for the weekend.
Cape Cod is so 2007, Gary.
This year, I'm summering in Dubai.
Просто получил новый дом на мысе, поэтому жена и я растём на выходных.
Кейп-Код был в моде в 2007, Гарри.
В этом году Я летом в Дубае.
Скопировать
Easy.
Our unsub's not in CODIS.
Ran the prints we had, too... nothing.
Легко.
Подозреваемого нет в базе ДНК.
Пальчики тоже прогнали. Тишина.
Скопировать
What's wrong?
Ducky found DNA underneath the victim's fingernails, and I ran it through CODIS.
Ooh. Tony's father?
- Что случилось?
Даки нашёл ДНК под ногтями жертвы, и я пропустила её через базу ДНК.
Отца Тони?
Скопировать
Who is he?
Well, there was no match in CODIS, but it's not a "he."
It's a "she."
И кто он?
Нет совпадений по базе данных. Но это не мужчина.
Это женщина.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов CODIS (коудиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы CODIS для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коудиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение