Перевод "CSM" на русский
Произношение CSM (сиэсэм) :
sˌiːˌɛsˈɛm
сиэсэм транскрипция – 10 результатов перевода
Joe.
So me and the CSM pop up and have a look at him.
He's dehydrated, emaciated, macerated.
Джо.
Так вот, мы с криминалистом входим и глядим на него.
Он обезвожен, истощен, измучен.
Скопировать
If she didn't know the words, why has she come up with them now?
Ma'am, you've just had a call from Denice, the CSM.
She says the GPR shows other sites in the cellar where the ground's been disturbed.
Если раньше не могла сказать, то почему сейчас?
Мэм, вам звонила Дэниз, судмедэксперт.
Она сказала, что георадар показал еще участки земли, которые были перекопаны. -О боже!
Скопировать
How do you do? Where's Gill? She went out with...
..the CSM on the Eunice Bevan job and a couple of others.
Have you met everyone? Well...
Дениз, судмедэкспертом и еще парой человек в дом Юнис Беван.
Уже познакомились со всеми?
У нас в процессе большое судебное разбирательство...
Скопировать
Hey, lads, guess what Rachel's found in Rosie's locker. A syringe. What do you want me to do?
Still got a CSM there?
Yep.
Эй, парни, угадайте, что Рейчел нашла в шкафчике Рози.
- Что мне делать?
- Криминалисты еще там?
Скопировать
Same with Sheila, the elder sister.
I'll pull in the CSM, Forensics and the officer from the original job.
I'll ring the Resource Centre, see if we can have a poke about in the cellar.
- Тоже самое и с Шейлой, старшей сестрой. - Точно.
Соберу вместе судмедэксперта, криминалистов и следователя, занимавшегося этим делом.
Позвоню в Информационный центр, посмотрим сможем ли мы немного поковыряться в погребе. - Может стоит взять с собой Хелен?
Скопировать
Yeah.
Bit of a dilemma for the CSM.
That's if the paramedics are even willing to go in there.
Да.
Пусть они им займутся.
Только если парамедики вообще согласятся туда зайти.
Скопировать
That's it.
Sorry, I've got a meeting with the CSM.
Are there any specific areas I can improve or...?
Да.
Извини, У меня совещание с криминалистами.
Есть какие-то конкретные области, которые я мог бы улучшить или...?
Скопировать
Course we have.
Can you get me the CSM here in 15 minutes and the exhibits officer?
Tell me about this lad, the husband.
- Конечно же.
Можете мне через 15 минут выслать туда коммуникатора и офицера по вещдокам?
Расскажите мне об этом парне, ее муже.
Скопировать
If she's not at home, we'll need to force entry and treat it as a crime scene.
Notify the CSM to have a team on standby.
- What about him?
Если её не будет дома, то мы должны будем выломать дверь и рассматривать её дом как место преступления.
Уведоми спецназ, пусть группа будет наготове.
- Что делать с ним?
Скопировать
Don't know.
I'll talk to the CSM, get the search team on to it.
Listen, both of you are being looked at.
Не знаю.
Поговорю с экспертами, отправим туда поисковую команду.
Послушайте, вы обе будете под жестким контролем.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов CSM (сиэсэм)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы CSM для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сиэсэм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение