Перевод "CT" на русский
Произношение CT (сити) :
sˌiːtˈiː
сити транскрипция – 30 результатов перевода
What else? It's got to be something neurological.
We should do a CT and look for a brain tumor.
It can also be an allergy or something environmental.
Это должно быть неврологическое.
Нам надо сделать КТ, чтобы проверить на опухоли.
Это может быть аллергия или что-то бытовое.
Скопировать
Medically.
CT was a complete waste.
She was negative for tumors, her blood was negative for drugs, heavy metals, tropical diseases, food poisoning, and STDs.
С медицинской точки зрения.
Томография была совершенно пустой тратой времени.
Опухоли не удалось обнаружить, Наркотики или тяжелые металлы в крови не обнаружились. Тропические болезни, пищевые отравления, и венерические заболевания - ни одно не подтвердилось.
Скопировать
No, Dwight.
R-E-S-P-C-T.
Find out what it means to me.
Нет, Дуайт. Уважение!
У-в-@-*-%-№-ь-е!
Пойми, какого мне?
Скопировать
I think I'm starting to feel sorry for House.
Get a tox screen, chem 20, STD panel, blood cultures, then you run a CT, and you check her house.
Please.
Кажется, я начинаю скучать по Хаусу.
Сделай анализ на токсины, биохимию крови, анализы на ЗППП, проверь кровь на инфекции, Ты - компьютерную томографию, а ты - проверь ее дом.
Пожалуйста.
Скопировать
She has a bleed in her brain.
You said the CT showed-- No tumors.
But if she has an AVM leading to a cerebral hemorrhage, we could have missed it.
У нее кровоизлияние в мозг.
- Ты сказал, что на КТ не было... - Опухолей.
Но если у нее артериовенозный порок развития церебральных сосудов вызвавший кровоизлияние в мозг, Мы могли упустить это..
Скопировать
She needs a burr hole to relieve--
You want to drill in her brain because of an invisible bleed the CT couldn't see?
We should do an LP to confirm the presence of red blood cells.
Нужно просверлить дырку, чтобы
Ты хочешь просверлить ей голову, из-за невидимого кровоизлияния, которое не подтвердила томография?
Мы должны сделать поясничную пункцию, чтобы подтвердить наличие красных кровяных клеток.
Скопировать
Please take a seat.
We'll perform a CT Scan on her.
Alright.
Пожалуйста, садись.
Ей нужно будет сделать томографию.
Хорошо.
Скопировать
Alright.
A CT Scan?
Don't worry, it won't be painful.
Хорошо.
Томография?
Не волнуйся, это не больно.
Скопировать
Go ahead, get out.
You lasted longer on your interrogation exercise than any CT has in the last 15 years.
I broke!
Вылезай.
За последние 15 лет никто не держался на допросе дольше, чем ты.
- Я сломался!
Скопировать
For once, do as you're told.
The CT looks OK, no swelling, it'll take time for the boy to recover.
Dafna, do you need anything?
Хоть один раз сделай то, что тебя просят.
Рентген нормальный, опухли нет. Мальчику нужно время, чтобы прийти в себя.
Дафна, тебе ничего не нужно?
Скопировать
You can't.
P-l-T-H-E-C-A-N-T-H-R-O-P-U-S- E-R-E-C-T-U-S.
Is that right?
Нет, не сможешь.
П - И-Т-Е-К-А-Н-Т-Р-О-П-У-С Э - Р-Е-К-Т-У-С.
Правильно?
Скопировать
Let's see...
The CT results are normal, but we'll keep him in observation.
- I've been here for 24 hours!
Посмотрим.
Томография ничего не выявила, но лучше его госпитализировать.
- Я нахожусь здесь уже сутки!
Скопировать
Where I get some respect.
"R-E-S-P-E-C-T"?
Well, then, delivering TVs is definitely the answer.
Где меня бы уважали.
Помнишь, что сказала Арета? "УВАЖАЛИ"!
По-твоему, доставка теликов решит эту проблему.
Скопировать
- Hi.
Do you have Peter's CT scan results?
Yeah.
- Привет.
У тебя есть результаты просвечивания Питера?
Да.
Скопировать
Victory is mine!
V-l-C-T-O-R-Y!
I got it! I got one!
Победа за мной!
П-О-Б-Е-Д-А!
Она у меня!
Скопировать
Just a little bit
R-E-S-P-E-C-T Find out what it means to me
R-E-S-P-E-C-T Take out T-C-P
Просто немного
У-В-А-Ж-Е-Н-И-Я Пойми, что оно значит для меня
У-В-А-Ж-Е-Н-И-Я Давай, займись делом
Скопировать
R-E-S-P-E-C-T Find out what it means to me
R-E-S-P-E-C-T Take out T-C-P
- Sock it to me, sock it to me
У-В-А-Ж-Е-Н-И-Я Пойми, что оно значит для меня
У-В-А-Ж-Е-Н-И-Я Давай, займись делом
- Подари это мне, подари это мне
Скопировать
Put a ke y in his mouth so he won't bite his tongue.
Suspe ct spotted in the des ert.
It could be Aden Re y.
Положи ему в рот ключ. Чтобы он не прикусил язык.
Подозреваемый находится в пустыне.
Возможно это Аден Рей.
Скопировать
More, more !
Perfe ct spe cimen of an earthman.
Where is Marv el?
Еще, еще!
Это - совершенный зародыш человеческого существа.
Где Марвиль?
Скопировать
I don't know. 1 0,000 y ears 20,000, 30,000, 50,000 y ears, I don't know!
Anyone able to giv e information concerning murder suspe ct Aden Re y is requested to contact the police
Stop, I want to s ee that.
Я не знаю. 10 000 лет 20 000, 30 000, 50 000 лет, я не знаю!
Каждого, имеющего сведения... о Адене Рее, подозреваемого в убийстве... просьба войти в контакт с полицией.
Постой, я хочу посмотреть это.
Скопировать
My son... you must always be v ery well dress ed and keep your shoes shined.
That way, e v eryone will respe ct you.
Come on, don't worry.
Мой сын... ты всегда должен быть очень хорошо одет... и ботинки чистить до блеска.
Тогда, каждый будет уважать тебя.
Иди сюда, не бойся!
Скопировать
Today, our audiences are all Hip-Hop fans, right? .
ell, I think you can make a fair and impartial choice ct a Hip-Hop group that represent Chinese street
Shaoxiong, I rather you!
Сегодня здесь собрались все поклонники Хип-Хопа.
Отлично. Я думаю вы сможете сделать правильный выбор Встречаем группу, которая представляет уличный стиль танца, а так же главные фавориты нашего чемпионата, победители, которого поедут в Лос-Анджелес в следующем году
Шаоченг обязательно победит!
Скопировать
Where's X-ray? I want a C-spine now.
And have CT prep for us.
- Do you want a CBC and an MLP?
Готовьте капельницу.
Возможно, что-то со спиной.
- Подозрение на перелом шеи?
Скопировать
That is very good to know... but if staying here... means working within 10 yards of you... frankly, I'd rather have a job wiping Saddam Hussein's ass.
R-E-S-P-E-C-T
Find out what it means to me
Очень приятно слышать такие лестные отзывы о себе... но если работа в этой компании предполагает... находится в течение 10 часов рядом с тобой... то я предпочту стать сиделкой Садама Хусейна.
Поет Арета Френклин: У-В-А-Ж-Е-Н-И-Е
Знали бы вы, что это для меня значит
Скопировать
When your wife mentioned encephalitis in her letter and we knew what the disease was, we went out and we found him - Patrick Whitfield.
He did examine your wife - CT scan, the magnetic resonance imaging and all that - but when I spoke to
Your wife displayed all the signs of a neurological disorder, but the tests came up negative.
Когда ваша жена в письме упомянула энцефалит, мы узнали о какой болезни идет речь, мы все выяснили и нашли его - Патрик Уитфилд.
Он обследовал вашу жену - компьютерная томограмма, магнитый резонанс и тому подобное - но когда я говорил с ним, он был в недоумении.
У вашей жены были на лицо все симптомы неврологического заболевания, но результаты тестов были негативными.
Скопировать
Find out what it means to me
R-E-S-P-E-C-T
Takin' care of T.C.B
Знали бы вы, что это для меня значит
У-В-А-Ж-Е-Н-И-Е
Берегите себя
Скопировать
Wondering where I will drip
Christopher Robin, I think the bees S-U-S-P-E-C-T something.
Perhaps they think you're after their honey.
Тучка еду не возьмёт,
Кристофер Робин, кажется, пчёлы что-то П-О-Д-О-З-Р-Е-В-А-Ю-Т.
Может, они думают, что тебе нужен их мёд.
Скопировать
He's not responding.
Get a CT and check for haemorrhage, and get a respirator ready just in case.
Janet?
Он не реагирует.
Принесите томограф и проверьте нет ли кровотечения, и, на всякий случай, приготовьте респиратор.
Джэнет?
Скопировать
The cry is victory!
V-I-C-T-O-R-Y!
Vi...
Кричим "ПОБЕДА!" сразу
ПО-БЕ-ДА!
ПО-
Скопировать
A suspected rare form of testicular...
The CT scan... is being performed to evaluate the possible involvement of the parailiac and portal lymph
However, the findings will have no therapeutic consequences... due to sonographically identified hepatic secundaria.
Подозревается редкая форма яичковой...
Проводится сканирование CT... чтобы оценить вероятное вовлечение лимфоузлов.
Тем не менее, анализ не будет иметь терапевтических результатов... из-за сонографически выявленной печеночной...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов CT (сити)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы CT для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сити не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение