Перевод "CTC" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение CTC (ситиси) :
sˌiːtˌiːsˈiː

ситиси транскрипция – 11 результатов перевода

A total lie.
I'll get this to South America desk, loop in the CTC and out to the stations right away.
Wait, you're moving on this?
Совершенная ложь.
Отнесу информацию в южноамериканский отдел, введу Центр по Борьбе с Терроризмом и местные отделения в курс дела.
Подожди, ты собираешься действовать?
Скопировать
It's actually pretty good - three months' pay, six months' medical.
And a full year of placement services through our CTC.
Placement services.
На самом деле, условия очень неплохие - зарплата за три месяца вперёд, полгода медицинского обслуживания.
И в течение целого года возмещение расходов на трудоустройство.
Расходы на трудоустройство.
Скопировать
What about the videoconferencing?
CTC is going to pause the new media front.
They're gonna give it some more thought.
А что насчёт видеоконференций?
СТС намерена приостановить наступление на новом фронте.
Они собираются ещё немного подумать.
Скопировать
1+1
CTC TV Station
I tried to stick to verbatim translation.
1+1
СТС
телеканал Матильда рор продакшен
Скопировать
No, we can't risk that either.
GCHQ, Six, CTC.
No, we keep this between ourselves until we know exactly what's going on and who's behind it.
- Нет, это тоже рискованно.
Они могут мониторить всех: агентство госкоммуникаций, МИ6, СТС.
Нет, это будет между нами, пока не узнаем точно, что происходит и кто за этим стоит.
Скопировать
I got us booked on a flight to Cairo, leaves Reagan at 6:40.
From Cairo, we'll piggyback a CTC hopper into Khartoum.
Our mission requires a translator.
Я забронировал нам билеты в Каир, ?
Из Каира, нас подбросит вертолёт контртеррористического центра в Хартум.
Для миссия нам требуется переводчик.
Скопировать
Sorry.
CTC.
- Sir.
Извините.
ОБТ
- Сэр.
Скопировать
Not sure for how long.
Gotta want ventilator, CTC, how about the damages.
Let's move people, neuro surgeon have scrubbed in.
Не уверен, что надолго.
Нужна вентиляция лёгких, томография, как насчёт повреждений.
Двигаемся народ, нейрохирургу готовится операция.
Скопировать
The goal is still capture and extraction, but we should be prepared for all options moving forward.
You want me to contact CTC and NSC?
Yeah.
Наша задача по-прежнему: захват и экстрадиция, но надо быть готовыми ко всем вариантам развития событий.
Связаться с центром по борьбе с терроризмом и АНБ?
Да.
Скопировать
But given Mueller's history and the close call we had in Dar es Salaam, we have enough evidence to believe that he poses an imminent threat.
I've secured CTC and NSC approvals, and the White House has signed off.
How quickly can we have a Reaper there?
Но учитывая историю Мюллера и потенциальную опасность, что грозила нашему офису в Дар-эс-Саламе, у нас предостаточно доказательств, чтобы считать, что он в настоящий момент представляет угрозу.
Я получила согласие от Центра Борьбы с Терроризмом, от Совета Нацбезопасности и Белый Дом дал добро.
Когда "Жнец" будет на месте?
Скопировать
How quickly can we have a Reaper there?
CTC already has one on standby out of Incirlik.
It can be there in 30 minutes.
Когда "Жнец" будет на месте?
Беспилотник готов к вылету с базы Инжирлик.
Будет там через полчаса.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов CTC (ситиси)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы CTC для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ситиси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение